Сбежавший король - [25]
– Я тебе задал вопрос, – сказал я. – Что мне нужно?
– Ну, – сказал Финк, – думаю, тебе нужно место, где переночевать.
– Я могу заплатить за любой ночлег, какой захочу.
– Нет, я говорю о месте для таких, как ты. – Финк не сводил глаз с кошелька.
– Мне нужны пираты, – сказал я. – Где найти их?
Финк протянул руку.
– Они убьют меня, если я тебе скажу. Так что такая информация дорого стоит.
Я отвязал кошелек и протянул ему, дожидаясь ответа.
Глядя на монеты, Финк снял с плеча крысу и погладил по спине. Что-то подсказывало мне, что я зря ввязался в этот разговор, но, с другой стороны, без помощи священника у меня не было иной возможности найти Девлина.
Потом я услышал за спиной глухой шум и почувствовал какое-то движение. На лице Финка ничего не отразилось, а значит, кто бы это ни был, он не удивился. Этот парень завел меня в ловушку. И неудивительно. Никому не выжить в Авении в одиночку.
Я обернулся и увидел человек шесть мальчишек. Финк был среди них самым младшим. Несколько человек были старше и выше меня, все смотрели враждебно. Каждый держал в руках какое-нибудь самодельное оружие: дубинку, хворостину или нож, выточенный из кости. У нескольких в руках были камни. Камень кто угодно может швырнуть.
Я потянулся за мечом, но не достал его. В это мгновение меня осенило одно воспоминание, что-то связанное с убийством моих родителей, но думать об этом сейчас не было времени. Назревала драка, а мне этого совсем не хотелось. Я побью некоторых из них, кто-то из них побьет меня, и, если честно, второе меня волновало больше.
Я бросил кошелек на землю, к ногам Финка.
– Ну, тогда бери. Там, где я их взял, еще много осталось.
Он удивленно поднял брови.
– А ты недавно на улице.
– С чего ты это решил?
– Никогда нельзя говорить, что у тебя есть еще деньги. От этого только хуже будет.
Я усмехнулся.
– И кто же мне сделает хуже? Такому слабаку, как ты, никогда не украсть то, что могу украсть я.
Глаза у Финка стали совсем круглыми, когда он понял, о чем я, а потом он кивнул, глядя на ремень у меня на поясе.
– Если это правда, значит, ты сможешь украсть себе другой меч и нож.
– Ты что-то говорил о таких людях, как я. Кто бы они ни были, с ними мне понадобится оружие.
– Если ты украл эти монеты, значит, оружие ты тоже украл, и оно такое же твое, как и наше. Отдай его, и сможешь уйти отсюда. Попробуй начать драку, тогда тебе несдобровать.
– Не хочу портить в драке свою новую прическу, – сказал я. – Скажи мне, что это за люди – такие, как я.
– Отдавай оружие.
Он снова взял свою крысу и поднял ее, показывая мальчишкам у меня за спиной. Чтобы остановить его, я бросил нож и меч на землю к его ногам.
– На окраине города, самой дальней отсюда, есть таверна, – сказал Финк. – Может быть, там и есть такие, как ты. Спроси одиннадцатую комнату.
Финк наклонился, чтобы поднять оружие, и, как только он это сделал, я хорошенько его пнул. Он вскрикнул и упал на спину. Он уже взял меч, но я схватил нож и побежал. Остальные попытались поймать меня, но они не очень старались. Они не хуже меня понимали, что в Дишеле множество мест, где можно спрятаться, и там полно разбойников, караулящих прохожих, и прохожих, спасающихся от разбойников. Проблема состояла в том, что мне нельзя было прятаться. Мне надо было найти пиратов.
Я шмыгнул в булочную, где хорошенькая девушка как раз собиралась закрывать свою лавку. Я вежливо поболтал с ней и стянул пару сладких булок, спрятав их под рубашку. Может быть, она и заметила, но все же дала мне уйти.
Хотя мысль о том, чтобы пойти в таверну, о которой говорил Финк, и пугала меня, я знал, что должен быть именно там. А когда в тот вечер я увидел ее, она оказалась еще страшнее, чем я подозревал. Никакая темнота не могла скрыть того, что любой хлев встретит незнакомца гостеприимнее, чем это место. Таверна была наполовину скрыта в зарослях сорной травы и бурьяна, вокруг валялись кучи мусора, выброшенного постояльцами. На первом и втором этажах было несколько окон, но они слишком заросли грязью, чтобы пропускать свет. Скорее всего, внутри и так нечего было рассматривать, так что, может быть, полутьма была как нельзя более кстати.
Я долго боролся с собой, прежде чем войти. Это была явно не лучшая идея, но, при полном отсутствии альтернативы, деваться мне было некуда. Увидев хозяина таверны, я подумал, что он действительно очень похож на свинью и неудивительно, что таверна так напоминает хлев. Как и во всех прочих тавернах, тут царила полутьма и стояло слишком много стульев и столов. Пара облезлых посетителей за столиком в углу, казалось, была слишком занята содержимым своих кружек, чтобы интересоваться мной. В углах комнаты было грязно, и, судя по обгрызенным ножкам стульев, тут водились крысы.
– Чего надо? – спросил хозяин.
Сердце у меня бешено забилось. Если я заговорю, пути назад уже не будет до тех пор, пока не окончится битва или моя жизнь. Он вскинул голову, дожидаясь ответа, и я сказал:
– Мне нужна комната. Номер одиннадцать.
Если в этой навозной куче помещалось одиннадцать комнат, они, наверное, были размером не больше гробов. Очевидно, я сказал какой-то пароль.
Большую часть своей жизни юный Сейдж провел в сиротских приютах. Бунтарский дух, протест против дисциплины, воровство и мелкое мошенничество у него в крови. Но однажды за Сейджем приходит королевский регент Коннер и насильно увозит мальчика с собой. Вскоре становится ясно, что Коннер задумал невероятную авантюру — найти в приютах Картии сироту, который был бы похож на принца Джерона, пропавшего без вести много лет назад. Юный Сейдж оказывается в числе четырех кандидатов на эту роль. Через две недели Коннер выберет одного из них, а остальных убьет.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.
Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.
Шестнадцатилетняя принцесса Элиза не хочет быть королевой, не хочет нести бремя избранничества, но судьба распоряжается иначе. Она сталкивает ее с темной магией, запретной любовью, политическими интригами и войной. Элиза выигрывает войну и спасает королевство. Но никто не готовил ее к тому, что придется восстанавливать страну, лежащую в руинах, править народом, который ей не доверяет, и остерегаться подосланных во дворец убийц. Ее корона оказывается короной из пепла. Единственный способ обрести подлинное могущество — отправиться в путешествие в поисках Зафиры, таинственного средоточия силы Божественных Камней, один из которых заключен в теле Элизы…
Николас Норт родился с даром бессмертия – но для него это не дар, а проклятие. Зловещее предание говорит, что он приведет людей Севера к гибели. Николас – бездомный сирота, ставший вором «с большой дороги»: его деревня была стерта с лица земли, а родителей мальчик потерял в схватке с чудовищным зверем. Причина всех его несчастий – злая королева льдов Калматар, готовая завладеть силой бессмертия Николаса любой ценой.
С самого детства Элизе уготован особый путь. Она не только принцесса Оровалле, но и избранная на служение высшими силами. Как гласит священный текст, раз в столетие Божественный камень выбирает себе носителя, которому суждено совершить нечто великое. Только вот Элиза совсем не чувствует себя готовой ни к каким свершениям. Ей шестнадцать, она толстая и некрасивая, у нее нет друзей, и она должна стать тайной супругой короля Алехандро, который женится на ней ради блага своего государства. Но однажды Элиза решает, что больше никому не позволит унижать ее и использовать в политических играх.