Сбежать к себе. Часть 1 - [18]

Шрифт
Интервал

— Наша семья и этот дом, все кто в нем жили и живут сейчас, всегда будут оставаться для меня самым важным. Без них не было бы моей жизни. Той судьбы, которую я проживаю. Чувство благодарности не высказать словами, я действительно люблю всех вас. Но есть и другая семья. И другая любовь. Так уж устроен мир. Не я это придумал. Знаешь, я рано осознал ту цель, к которой шел все эти годы. И вместе с тем так же понял, что её осуществление потребует от меня разлуки с домом. Я много думал, прежде чем начать свой путь. Сейчас я стою на его середине и ни о чем не жалею. Конечно, после сегодняшнего события всё приобретет немного другой оттенок, но те, кто на первом месте, на нем же и останутся. И ты для меня останешься навсегда самой важной частью моей жизни. Ничего не меняется. Запомни и поверь… Я был уверен, что ты так себя поведешь, но все же надеялся на снисхождение.

Хелена обернулась, встретившись взглядом с братом.

— Хочешь сказать, что я виновата? Прости, что отняла драгоценные двадцать минут твоей жизни. Можешь возвращаться к гостям. Я уже давно научилась жить без тебя… «Ничего не изменилось?» Зря ты так думаешь. Наверное, ты ещё даже сам не понял до конца, что сделал. Пусть даже мои слова кажутся тебе глупостью. Я уверена в своей правоте.

Она спрыгнула с подоконника, надев туфли.

— Я всегда прислушивалась к твоим словам. Спрашивала совета в первую очередь у тебя. Потому что ты никогда не ошибался, отвечая мне. Но с тобой что-то не так. Ты сломался. Она тебя сломала. Сейчас я боюсь спросить у тебя совета: ты можешь дать неправильный ответ. Но я могу воспользоваться и своими размышлениями. А ты? У кого спросишь ты? Ты можешь причинить себе вред; ты потерял свою бдительность. Эта любовь, она тебя погубит.

— Стоп! Я дал тебе возможность высказаться.

— Ты никогда так со мной не разговаривал прежде.

— Просто ты никогда не позволяла себе такого. Я не хочу больше это слушать.

Хелена чувствовала, что не может должным образом объяснить брату то, что ощущает. Ей снятся странные сны, и в них тоже участвует Джек. Она просыпается в холодном поту и боится говорить о том, что видела.

Джек вышел из спальни, спускаясь по лестнице вниз. Хелена хотела остановить его, что бы ей это не стоило. Но что можно сделать, ведь он её почти не слышит? В гостиной они оказались в толпе приглашенных. На столах стояли огромные разносы с фужерами шампанского. Аромат свежих цветов словно опьянял возбужденный разум Хелены.

Лора замахала руками.

— Хелена, ты здесь очень кстати! Помоги мне разнести шампанское гостям. Нет, мне определенно не хватает сегодня помощников, и ты всё время куда-то исчезаешь.

Хелена стиснула зубы, ещё раз взглянув на брата. Он не слушает её, и всё продолжается по задуманному сценарию. Сейчас она понимала лишь одно, если что-то произойдет с Джеком, она станет винить себя. Ведь она ничего не сделала, чтобы остановить начатое. Кидаясь от мысли к мысли, Хелена осмотрелась. Единственное, что пришло на ум, это взять в руки разнос и что есть силы швырнуть его на пол. Может быть, тогда на мгновение все обратят на её слова внимание и в первую очередь, Джек? Фужеры с пронзительным звоном разлетелись на мелкие осколки. Аромат шампанского смешался с воздухом.

Джек глубоко вдохнул, оставаясь на месте.

Подобная выходка и правда заставила всех гостей обернуться и замолчать. Ужасное чувство охватило всё тело: Хелена ощущала на себе множество удивленных и возмущенных взглядов. Но утешало во всем этом хаосе лишь одно: Джек остается рядом. Он наконец-то обратил внимание на неё, на то, что она делает. Боль изнутри проявилась на её глазах слезами. Терпеть больше не было сил.

— Зачем ты так со мной?! Джек, почему ты меня не слушаешь?!

Раньше Хелена никогда не позволила бы себе плакать на виду у толпы. Свидетели происходящего, молча, ждали исхода. В горячке она и не заметила, как поранила руку о стекло. По коже потекла тонкая полоска крови, каплями спадая на паркет. Джек, наконец, подошел, осторожно взяв руку сестры и принялся вытирать багровое полоску крови белоснежным свадебным платком. После обнял, так крепко, как делал это раньше. Он знал, что нужно ей именно сейчас, и даже, если доля её вины очевидна, он найдет в себе силы простить, чтобы хоть немного поддержать.

Лора промаргалась и переведя дух, указала на Хелену пальцем.

— Что же леди, нам предстоит очень серьезный разговор.

В защиту сестры, Джек сделал жест рукой, как бы упрашивая Лору больше ничего не говорить.

Тогда женщина попыталась улыбнуться, окинув взглядом засыпанный осколками пол.

— Что будем делать? Больше фужеров в доме нет, но, к счастью, ещё есть шампанское.

Мисс Фишер оживила молчание.

— У меня в доме полно такой ерунды. У нас там давно уже не случались свадьбы. Я съезжу и привезу. Несколько минут роли не сыграют. Поверьте, я очень быстро вернусь.

Агнесс в растерянности разыскивала мужа. Она вошла в дом. Вниманию предстала странная картина: под ногами хрустит битое стекло, гости что-то обсуждают, а Джек стоит в обнимку с молодой особой.

— Что здесь происходит?

Хелена вырвалась из объятий, сбежав к себе в комнату.


Рекомендуем почитать

Больше, чем любовь...

«Обнимаясь, мы не тужим.  И через фотовспышки прессе скажем,  что просто дружим.  Не улетай, ведь ты мне нужен!  Прошу тебя, не улетай.  Не улетай...» Он — участник всемирно известной группы One Direction. У него есть всё, о чём можно мечтать. Но приносит ли это счастье?  Он потерялся в этом огромном мире. В мире, где есть место лишь для лжи.  Сомнение. Страх. Он давно не знает кто он...  Он все еще ищет себя. А найдет ли? Встреча с ним изменила её жизнь. Но сможет ли она помочь ему?  .


Город Потерянных

Их немного, и они живут в своем мире. В их мире есть правила, с которыми не все согласны. Ну, или не в мире, а в маленьком потерянном городе с названием Колсвуд. Эльвери Бернарда Трост хотела бы, что бы кто-то отправил эти правила к черту. Может, это будет она. Не без помощи друзей она будет выбираться из западни, клетки. Что твориться в голове у девушки, которая…? Да ладно, никто не скажет, что с ней.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.