Сауна - [9]

Шрифт
Интервал

БУРОВ. Марина, хочешь стать растворителем?

МАРИНА. Не паясничай. Сейчас, видимо, начнется самое главное.

Жокей придвигается к Балерине. Та вздрагивает и затем тонко хихикает.

СИНИЙ /повернув голову/. Что?

БАЛЕРИНА. Щекотно. /Жокею./ Нахал. /Отодвигается./

ВЕРА БОГДАНОВНА. Сережа, я от вас этого не ожидала.

МАРИНА /спокойно/. Вы же видите, он - профессиональный жокей. Любит кататься... /Бурову./ Устроил мне партнера.

МОЛЧАНОВ. Мариночка, ты стала злопамятна. Раньше за тобой этого не наблюдалось. Конечно, можно говорить, что я виноват перед тобой, но ведь срок давности прошел. Или мне кажется?

МАРИНА. Кажется. Можно говорить, каков фрукт? /указывает на Женщину./ Душа все помнит. Спинку этого кресла сработал ты.

Смутившись, Молчанов отворачивается.

СИНИЙ. Мы решили совершить еще одну попытку набора. Кто из вас может решиться покинуть свою планету и лететь с нами?

ШУЛЕР. Скажите, а над Петрозаводском были вы?

СИНИЙ. Да. Наш пилот допустил ошибку и вышел из подпространства.

ЖОНГЛЕР. И что же нас там ждет?

СОГЛЯДАТАЙ /нервно/. Николай, ты уже намылился?

ЖОНГЛЕР /ернически/. А почему нет? Знаешь, как я устал бороться с интриганами. И потом - надо знать о том, от чего отказываешься. А может, махнем вместе?

СИНИЙ. Прежде всего, не забывайте, что вы попадете в общество, стоящее неизмеримо выше вашего, возможно, даже за пределами ваших представлений.

ЖЕНЩИНА. После всего, что было произнесено, мне кажется, что мы больше годимся на роль обитателей зоопарка, нежели на роль спасителей.

СИНИЙ /не обращая внимания на неудобную реплику/. Вы будете жить в обособленном районе, в первое время не вступая в контакты с местными обитателями. Совет научных собраний может обеспечить вам полную безопасность.

СОГЛЯДАТАЙ. А может, и не обеспечить...

ЖОНГЛЕР /с иронией, к которой примешан ужас/. Шикарно. Заповедник людей.

ЖОКЕЙ. Постойте. Это ведь очень интересно. Мы будем первыми из людей, кто перенесется в иные миры. Неужели вам не надоело копошиться в навозе своих мелочных проблем? Это же, как машина времени. Иметь возможность перенестись на тысячелетия вперед...

Марина пораженно смотрит на Молчанова. Потом неожиданно для самой себя сильно бьет его локтем в живот. Молчанов, согнувшись, широко открытым ртом ловит воздух, как рыба на суше.

Жокей внезапно осекается и начинает кашлять.

СИНИЙ /приободрясь/. Я рад слышать эти слова. Вы будете жить в полном изобилии, культивируя свои привычки, в которых сложно перемешаны добро и зло. Ваша психология пока не рассчитана на верное понимание такого общественного положения. Это вызовет возникновение новых отклонений от идеала. И через несколько поколений, когда эти мутации разовьются и закрепятся, мы начнем контакты.

Балерина налила полстакана водки и выпила залпом.

БАЛЕРИНА /выдохнув/. Нам надо лететь с семьями?

СИНИЙ /удивленно/. Зачем? Вы подберете себе партнеров уже там, на месте. Мы уже законсервировали достаточное количество душ, изъявивших желание лететь, и на месте по копиям создадим оригиналы. Мы были в разных местах вашей планеты.

ЖЕНЩИНА /упавшим голосом/. Это ложь!

Жокей ухмыляется.

СИНИЙ. Далеко не везде у вас живут одинаково хорошо, есть голодные, раздетые, бесприютные, это не люди даже, в нашем понимании, это просто живые существа. Ваши же несчастья другого рода, они носят духовный характер, этим вы существенно отличаетесь от них. Кроме того, в самых разных местах мы обнаружили массу очагов страха перед грядущей войной. Разве не гуманно предложить людям навсегда избавиться от ужаса ожидания испепеляющего взрыва?

ЖЕНЩИНА. Я не могу отрицать то, что вы сейчас произнесли, но в ваших действиях есть что-то от хищников.

ЖОНГЛЕР. А почему вы не хотите устроить у себя какое-нибудь стихийное бедствие? Землятрясение, потоп. Вы причините своим сородичам много горя. Вот и учите их страдать и сострадать, помогать в беде, преодолевать последствия катастрофы.

СИНИЙ. Исключено. Воплотивших этот план приговорят к вечному растворению в пространстве, а последствия любой катастрофы мы способны ликвидировать незамедлительно благодаря нашей технологии.

ШУЛЕР. У вас есть суды?

СИНИЙ. Для экстраординарных ситуаций. Поймите, мы хотим взорвать счастье нашей планеты изнутри, в той сфере, над которой технология не властна. Для этого нам вы и нужны.

ЖОНГЛЕР. Сладко поет...

ШУЛЕР. Я не полечу.

МОЛЧАНОВ /иронически/. Левушка, ты всегда слыл примерным семьянином.

ЛЕВ /приподняв брови/. А разве это плохо?

БУРОВ. Несовременно.

ЛЕВ /отмахивается/. Моде не угодишь. И за тобой мне не угнаться.

ЖЕНЩИНА. Вы не находите, что это жестоко?

СИНИЙ. Что именно?

ЖЕНЩИНА. Лишать нас родины. Вы однажды употребили это слово, значит, вам не совсем чуждо это понятие.

БАЛЕРИНА. Причем - лишить навсегда!

СИНИЙ /Женщине/. Меня удивляет ваше замечание. Я полагал, что вы вряд ли откажетесь. Вы потеряли ребенка, испытали глубокое разочарование в любви, ваш талант практически исчерпался. Я рассматривал вас как одного из самых вероятных кандидатов.

Марина, сжавшись в комок, смотрела в стекло расширенными зрачками. Каждое слово, разносившееся по террасе, казалось, било ее по лицу.


Рекомендуем почитать
Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.