Сатанстое - [45]

Шрифт
Интервал

— К Доротее? К кухарке мэра?

— Нет! К тетушке Доротее, нашей лучшей гадалке и ворожее. Но, может быть, вы, Корни, не верите ни в гадалок, ни в ворожей. Я знаю, что некоторые люди совсем не верят в них!

— Я не могу ни верить, ни не верить, — сказал я, — так как никогда не имел случая видеть этого сорта женщин.

— Как? Неужели у вас в Нью-Йорке нет ворожей, гадалок, колдунов?

— Думаю, что есть, но я их не видел и никогда не слышал о них ничего, и если вы намерены пойти к этой тетушке Доротее, то я охотно отправлюсь с вами.

Гурт чрезвычайно обрадовался и признался, что одному ему ужасно не хотелось идти в ее берлогу, а со мной он готов пойти к ней сейчас же.

Здесь я должен сказать, что со времени нашего приключения я ни разу не говорил Аннеке о моей любви. Мне казалось, что после услуги, оказанной ей мною, как будто нехорошо было требовать награды за нее, да и по отношению к Бельстроду я считал некорректным использовать чувство благодарности девушки в мою пользу, а между тем настроение мое было не из веселых.

— Только знаете ли, Корни, вам нельзя идти к ней так, как мы есть; необходимо переодеться простыми рабочими или слугами! Возьмите у вас в гостинице у кого-нибудь из слуг его костюм на несколько часов. Что касается меня, то я привык ко всяким переодеваниям; меня никто не узнает. Это вместе с тем послужит и пробным камнем для талантов колдуньи. Пусть-ка она сумеет угадать наше звание и социальное положение под маскарадным нарядом! Переоденьтесь и приходите ко мне, Корни. Я уже буду готов, и мы вместе отправимся к Доротее.

Все было сделано, как договорились, и когда я пришел к Гурту и тот сам отворил мне двери, я принял его за слугу и спросил, дома ли его хозяин.

Гурт очень тщательно загримировался, я же был в этом отношении довольно небрежен, но, встретив на улице мистера Вордена, вздумал испытать, можно ли меня узнать в моем новом наряде, и, подойдя к старику, измененным голосом спросил его:

— Ваше преподобие, это вы венчаете людей бесплатно?

— Бесплатно, а также и платно, и последнее предпочитаю! — ответил тот. — Но, скажите, ради Бога, Корни, что вам вздумалось так вырядиться?

Пришлось признаться ему; и едва он узнал о нашем намерении, как стал просить, чтобы мы прихватили и его с собой. Нечего делать, мы вернулись к Гурту. Мистер Ворден быстро переоделся и стал действительно неузнаваем, так как мы все привыкли всегда видеть его в платье священника.

— Я иду с вами, Корни, только потому, что я обещал вашей матушке постоянно быть рядом с вами, когда вы затеете какую-нибудь глупость, — сказал старик, хотя, в сущности, ему просто хотелось позабавиться вместе с нами.

Судя по внешнему, да и по внутреннему виду дома, ремесло колдуньи не должно было быть слишком прибыльным: вокруг было и довольно грязно, и довольно убого. Нас впустила молодая женщина и сказала, что тетушка Доротея сейчас занята с двумя посетителями, но скоро придет и наш черед, и попросила войти в маленькую прихожую, смежную с главной комнатой, где находилась Сивилла и ее посетители.

Через притворенную дверь были слышны голоса, и я сидел так, что с моего места были видны ноги одного из этих посетителей. Судя по знакомым мне пестрым шерстяным чулкам, это был Язон, а когда он заговорил, то в этом уже не осталось ни малейшего сомнения. Он говорил довольно громко и убежденно; гадалка отвечала ему тихим скрипучим голосом, тем не менее каждое ее слово доносилось до меня.

— Ну, что же, тетушка Доротея, я вам хорошо заплатил за труды, не так ли? Теперь я желал бы знать, есть ли здесь, в этой колонии, дело, подходящее для бедного молодого человека, как я, имеющего и достаточно друзей, и достаточно достоинств?

— Ты под этим молодым человеком подразумеваешь себя, — говорила колдунья, — я это вижу по картам. Ты здесь затеял дело, хорошее для тебя дело; не бросай ничего, ни от чего не отказывайся и оставляй все у себя, это лучшее средство преуспеть в жизни.

— Право, Дирк, этот совет мне очень по душе, и я думаю, что я ему последую! Но теперь поговорим о земле и о месте для мельницы…

— Да, да… вы думаете приобрести… карты так и говорят: приобрести землю. Да… подождите немного, я вижу воду… да, да, это вода!.. Место очень удобное для мельницы… Но это еще не мельница, а лишь место для нее. Мельницу еще надо построить, и вы хотите купить эту землю и эту мельницу за бесценок… да, да… за бесценок!

— Спасибо вам, тетушка Доротея, а теперь скажите еще, как окончится моя жизнь, и я больше не стану беспокоить вас расспросами!

— Окончится хорошо, прекрасно, мирно и по-христиански… Погодите, я вижу на вас как будто священнические одежды и книгу в руках.

— Нет, нет, это, верно, не я! Я не сторонник богомолья…

— Но я вижу, что это вы. Вы не любите англиканского духовенства, осмеиваете его, да… Но это вы — пресвитерианский священник, руководящий каким-то тайным собранием.

— Ну, довольно! — сказал Язон. — Пойдемте, Дирк: мы и так уже задержали тетушку Доротею, а я слышал, что ее ждут другие посетители!

Язон встал и вышел из дома, пройдя через прихожую и не удостоив нас даже взглядом. Но Дирк задержался еще на минутку. Он, по-видимому, не был доволен тем, что ему было предсказано раньше.


Еще от автора Джеймс Фенимор Купер
Зверобой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Следопыт

Перевод 1865 г., сокращенный и переработанный для юношества.


Следопыт. Пионеры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пионеры, или У истоков Сосквеганны

Джеймс Фенимор Купер (1789–1851) — американский писатель, чьи произведения еще при жизни автора завоевали огромную популярность среди читателей как в США, так и в европейских странах. В его книгах рассказывается о героизме отважных покорителей Дикого Запада, осваивающих девственную природу Америки, о трагической судьбе коренных жителей континента — индейцах, гибнущих под натиском наступающей на них цивилизации, о жизни старой патриархальной Америки.В сборник включены: роман «Пионеры, или У истоков Сосквеганны», открывающий широко известный цикл книг о «Кожаном Чулке», охотнике и следопыте Натти Бумпо, и роман «Вайандоте, или Хижина на холме».


Красный корсар

«Красный Корсар» — один из наиболее известных морских романов классика американской литературы Ф. Купера, созданный в 1827 году. Герой романа, пират и контрабандист, бросает вызов военному флоту английского короля. В образах капитана Хайдегера и его товарищей, мужественных людей, закаленных вечным единоборством со стихией, писатель опоэтизировал борьбу за свободу против тирании.


Том 1. Зверобой; Последний из могикан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мария София: тайны и подвиги наследницы Баварского дома

Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Меч Ислама. Псы Господни.

В четвертый том собрания сочинений Р. Сабатини вошли романы «Меч ислама» и «Псы Господни». Действие первого из них приходится на время так называемых Итальянских войн, когда Франция и Испания оспаривали господство над Италией и одновременно были вынуждены бороться с корсарскими набегами в Средиземноморье. Приключения героев на суше и на море поистине захватывающи. События романа «Псы Господни» происходят в англо-испанскую войну. Симпатии Сабатини, безусловно, на стороне молодой и более свободной Англии в ее борьбе с притязаниями короля Филиппа на английскую корону и на стороне героев-англичан, отстаивающих достоинство личности даже в застенках испанской инквизиции.


Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Записки декабриста

Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


На суше и на море. Сатанстое (сборник)

Джеймс Фенимор Купер (1789–1851) – американский писатель, чьи произведения еще при жизни автора завоевали огромную популярность как в США, так и в Европе. В его книгах рассказывается о героизме отважных покорителей Дикого Запада, осваивающих девственную природу Америки, о трагической судьбе коренных жителей континента – индейцах, гибнущих под натиском наступающей на них цивилизации. В этом томе представлены два произведения Купера. Авантюрно-исторический роман «На суше и на море» повествует о приключениях двух юных американцев, бежавших из дому.


Землемер

Джеймс Фенимор Купер (1789 — 1851) — знаменитый американский писатель XIX века, автор множества интереснейших романов Герои книг писателя — честные, благородные, мужественные, сильные и смелые люди. На их примерах воспитывалось не одно поколение.


Краснокожие

Творчество американского писателя Дж. Ф. Купера (1789 — 1851) хорошо известно современному читателю по знаменитой пенталогии о Кожаном Чулке.Развернувшаяся борьба за землю натолкнула Дж. Ф. Купера на мысль написать серию романов о жизни и судьбе крупных землевладельцев. Романы эти получили общее название «Хроника Литтлпейджей, или Трилогия в защиту земельной ренты».«Краснокожие» — заключительный роман трилогии.