Сара Вортекс. Загадка черного портала - [30]
— Ты прав! — сказала Сара, — Мы выберемся и узнаем, как можно помочь Верджинии, — Том и Меган воздержались от высказывания мнения и лишь продолжили путь, понимая, что всякие попытки уговорить Сару, тщетны.
Вскоре на их пути возникла еще одна преграда. Ребята наткнулись на какое-то озеро. Его было не обойти, так как деревья по обе его стороны на несколько километров сомкнулись так сильно, что только насекомые смогли бы пролезть меж них.
Взглянув на озеро, Меган спросила:
— Это еще что такое?
— Его называют живым озером, ответил Том, — В нем живут живые водоросли. Если будешь его переходить, перепрыгивая по камням, как нам и придется сделать, один звук, и тебе конец — сразу утащат на дно. И не дай Бог коснешься воды — результат будет тот же.
— Хорошенькая перспектива — быть сожранным какими-то скользкими, мерзкими, зелеными водорослями, — иронично произнесла Меган.
— Альтернативы у нас все равно нет, так что придется пробовать. Кто знает, может, эти деревья сомкнуты не на один километр! Обход может занять слишком много времени, а для нас дорога каждая минута. Скоро стемнеет и тогда…
Раздался негромкий вой, и все поняли, что значит «и тогда…».
Сара, не сказав больше ни слово, прыгнула на первый камень, за ней Том, затем Меган.
Камни были скользкие и округлые, поэтому упасть было очень легко. Перепрыгивая на очередной камень, Меган чуть оступилась и провела ногой по воде. Вода забурлила.
— Ой-ёй! — вскрикнула Меган.
— БЕЖИМ! — закричал Том. Ребята то и дело перескакивали водоросли, намеревающиеся схватить их за ноги.
Добежав до берега, все трое рухнули на землю. Отдышавшись, Меган улыбнувшись, сказала:
— По крайней мере живы и никто из нас не стал ужином для водорослей! — на что в ответ Сара и Том повели глазами, понимая, что к Меган началась болезнь под название «шизофрения первой степени» или просто говоря, «крэйзи — зу».
Спустя еще полчаса ребята, наконец-то, выбрались из леса. Было уже около восьми часов вечера. Увидев свою школу, Меган упала на колени и, вознеся руки к небу, громко сказала:
— Наконец-то мы выбрались из этого ужасного леса!
— Меган, ты в порядке? — обеспокоено спросил Том, — Если ты сойдешь с ума, что я родителям скажу?…
— Конечно. Я окейно! — сказала та вставая, — меня выкинуло из окна тупое рогатое существо, я пролетела по воздуху Бог знает какое расстояние, моя прическа в конец испортилась, меня могло засосать в черный портал, меня чуть не съели водоросли… Конечно, Том, я в порядке!
— Зачем же так эмоционально реагировать?! — повел глазами Том и вместе с Сарой пошел в сторону школы.
— Я — эмоционально?!!! — не отставая от ребят, продолжала «жужжать» Меган, — Да я спокойна, как никогда!
— Ага, тебе только пара из ушей не хватает! — усмехнулся Том.
— Да ты с ума сошел, ты просто… — тут у входа в школу все трое остановились как вкопанные. У дверей стоял Вайлов. Он выглядел очень рассерженным и сурово смотрел на ребят, скрестив на груди руки.
— … дурак! — закончила Меган прерванную фразу.
— Прошу за мной, — сказал профессор. Он был очень не похож на себя, обычно он был очень добрым и милым, всегда улыбался, но сейчас…
— Кажется, мы серьезно влипли! — шепнул Том, следуя за Вайловым по школьным коридорам, в которых уже не горел ни один факел, поэтому школа казалось очень мрачной, подстать ситуации, в которую «влипли», как сказал Том, ребята.
На сердце у Сары было очень тревожно, руки тряслись, а зубы исполняли чечетку, причем очень профессионально.
— Неужели нас исключат? — думала Сара, — неужели мой сон сбудется? Ну, почти сбудется… Надо было слушать Тома и не отправлять письма по всяким пустякам… Так, надо подумать. Если я расскажу, что мы слышали голос Верджинии и были около черного портала, — нас точно исключат, поэтому я не буду пилить под собой и ребятами сук… А если я этого не скажу, то …Ох! Нас все равно исключат. И Верджиния останется в портале навечно.
Пока Сара обдумывала план действий, они уж пришли к кабинету самозащиты. Вайлов открыл дверь, тихо и холодно, будто осипнув, сказал: «Заходите». Ребята быстро обменялись взглядами, будто перед смертной казнью, и переступили порог бывшего любимого кабинета.
Последствия землетрясения, если можно было его так назвать, все еще не были устранены. Треснувшее стекло, упавшая люстра, разбившийся цветочный горшок, сломанные стулья — все это нещадно напоминало о проступке ребят. Но ведь они не виноваты, это все зорри-критины… Но что подумал профессор?
Зайдя в класс, Том, Меган и Сара робко сели в кресла, а Вайлов оперся обеими руками на учительский стол, повернувшись к ребятам спиной. Он дышал очень глубоко и тяжело, будто каждый вздох причинял ему боль. Наконец он заговорил, и голос его сильно дрожал:
— Вы хоть понимаете… что вы натворили? Вас могло… вы могли погибнуть!
— Но, сэр, — тихо начала Сара, — вы не понимаете, это произошло случайно…
— Я знаю, как все произошло, — рявкнул, прервав ее, профессор, и ребята чуть отшатнулись, — вы попробуйте это объяснить школьному совету! Теперь вас исключат, а меня уволят, ведь именно мне поручено смотреть за вами, за всеми первогодками Праймлауда. Я попытаюсь убедить их, что вы не виноваты, а со мной… а со мной — будь что будет! В конце концов, я уже слишком долго работаю учителем и нуждаюсь в отдыхе, — Вайлов пересилил себя и грустно усмехнулся.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…