Сапфир для моей невесты - [25]
– Вот именно.
– Тогда почему ты так взволнована?
– Нисколько. – Она сделала вид, что уик-энд с мужчиной для нее обычное времяпровождение. Но кого она пытается обмануть?
Руби засмеялась:
– Брось, сестра. Никогда еще не видела, чтобы ты так волновалась накануне свидания. Как трогательно. Но смотреть на вас приятно.
– Трогательными бывают щенки и новорожденные дети. Это не подходит к определению нашей дружбы с Патриком.
– Тогда сама дай ей определение.
– Упадок. Декадентство. И что-то очень пошлое и неприличное.
И снова вспомнила о том, что произошло между ними в ванной, потом в его офисе, а вскоре перед экраном компьютера, и вспыхнула.
Руби взяла ее за руку:
– Не волнуйся. Я не собираюсь ничего у тебя выпытывать. Да мне и не надо – я все смогу прочитать на твоем лице. – Руби обняла ее за плечи. – Я горжусь тобой.
Спасибо, что хоть сестра о ней лучшего мнения. Но Сафи собой не гордилась. Получается, что она использовала Патрика, ведь ей никогда не нравился этот тип мужчин. И она не собиралась продолжать с ним эти сомнительные отношения. Они продлятся только до тех пор, пока не закончится их деловая связь, после показа их пути разойдутся. Она получит необходимую рекламу и заказы для своей компании. Выходит – она ведет себя непорядочно.
Но он тоже использовал ее. Впрочем, какая разница, кто кого использует. Будет время подумать об этом потом.
– Перестань задумываться, у тебя будут морщины. – Руби провела пальцем, разглаживая складочки между ее бровей. – Не усложняй ситуацию, смотри легче, ваше свидание совсем не требует такого глубокого анализа, сестренка. Удовольствия и развлечения так необходимы в жизни. Ты так долго была лишена простых радостей. Наслаждайся.
Она и собиралась сделать это. Но что потом? Остается только подчиниться обстоятельствам, и будь что будет.
– Куда ты ее везешь? – Серж присел на угол стола Патрика, являя собой символ эталона моды Фоурдов, настоящего мужского шика, в костюме стоимостью пять тысяч долларов.
– Тебе-то что? – огрызнулся Патрик и тут же пожалел об этом. Не вина Сержа, что неделя непрерывной работы, ледяной душ и бессонница не смогли избавить его от одержимости этой женщиной.
– Да брось, старик, мы всегда обсуждали твоих женщин! Что изменилось?
Да, Серж прав. Но все это осталось в прошлом, и дверь туда закрыта.
Сапфир – не обычная женщина. И он не хочет, не собирается обсуждать ее с Сержем. Чтобы потом выслушивать скабрезные шуточки и советы. Но он также не хочет потерять своего лучшего помощника перед самым ответственным шоу в своей жизни. Придется сдерживаться.
Но снова возникает вопрос: почему он принимает так близко к сердцу все, что касается Сапфир? Он пытался уговорить себя. Сапфир, конечно, великолепная женщина, но эта связь скоро кончится.
У него были далекоидущие планы, и главная цель – заменить родителей в Европе и возглавить компанию.
Хорошо, что он все еще видит главную цель. Несмотря на нахлынувшее помешательство на сексуальной почве.
Серж соскользнул со стола и указал на глобус размером с баскетбольный мяч, стоявший на полке:
– Так, ну-ка, посмотрим. – Он крутанул глобус, нашел Австралию, и его палец уперся в Мельбурн. – Сюда следует воткнуть флажок.
Патрик и раньше не любил глупую игру, когда он так часто менял женщин. И каждый раз на глобусе отмечалось место, откуда была его последняя жертва, событие сопровождалось подробностями и шутками.
Он сохранил глобус с флажками как символ прошлой беспутной жизни – эта жизнь опустошала и унесла несколько лет, потраченных зря.
Серж присвистнул:
– Как я понимаю, положение должно измениться после уик-энда, флажок появится в понедельник.
– Послушай, у меня нет времени для глупых детских игр, – тон Патрика был почти угрожающим, – кстати, и у тебя тоже. Через две недели у нас показ. А мы еще далеки от завершения.
– Успокойся. Мы все успеем. Как всегда.
Ему бы хотелось иметь половину уверенности Сержа. Пока он полностью доминирует над Сапфир, когда дело касается интимных отношений, наслаждаясь ее неопытностью и природной чувственностью, диктует ей своеобразный план действий, и она послушно ему следует.
Он вздохнул. Можно сколько угодно планировать успех показа, не факт что успех будет достигнут. Многое может пойти не так, как он задумал – от поломанного каблука и падения, рвущегося шва или каприза модели, ее болезни или саботажа, устроенного конкурентом.
Он делал все, что от него зависит, работал на износ, не щадя себя и свою команду. Пренебрегая отдыхом. Этот уик-энд станет исключением.
Он станет наградой, встреча с Сапфир поможет ослабить нервное напряжение.
– Если ты не позволяешь мне говорить о своих грязных интрижках, запланированных на выходной, могу я спросить тебя: ты получил одобрение от Харди и Джойс на презентацию новой коллекции?
Родители отмахнулись, как обычно, небрежным ответом, давая ему свободу действий и не особенно интересуясь его работой. Он им, как всегда, безразличен, они с головой погрузились в подготовку демонстрации в Лувре, потом в Милане. И не придавали значения ни его показу, ни его усилиям.
Но ему есть чем их удивить, он заставит их выслушать его предложения. И тогда вступит в действие план замены их в Париже, он встанет во главе Дома моды Фоурдов.
Не в силах найти работу, танцовщица Стар Мерридей вынуждена забыть о балетных туфельках и согласиться на должность личного секретаря, причем в последний раз она видела своего нового босса обнаженным в постели…
Лола Ломбард хороша собой, но считает себя дурнушкой по сравнению с сестрой-моделью. В душе Лола остается не уверенной в себе девочкой-подростком, она думает, что не достойна быть счастливой…
Решив начать жизнь с чистого листа, светская красотка Джейд Бишем решает отправиться не в Майами или Париж, а на Аляску. И не одна, а с новым боссом, потрясающе красивым… и удивительно неприступным и скрытным мужчиной.
Ради спасения семейной компании Руби Сиборн готова на все: даже пожертвовать собственным счастьем и выйти замуж за врага. Она и не предполагала, что ненавистный человек вдруг станет любовью всей ее жизни…
Ева Пембертон успешна, красива… И одинока, но это просто она сама так захотела. Во всяком случае, Ева изо всех сил старается убедить себя в том, что она избегает мужчин вовсе не из-за того, как поступил с ней когда-то Брайс Гибсон…
Даже через год после смерти мужа, унижавшего и обманывавшего ее, Тамара Рейн не может прийти в себя. Чтобы обрести спокойствие, она едет в Индию, на родину своей матери. Ее спутником неожиданно становится состоятельный ресторатор Этан Брукс, давно влюбленный в нее. Чем закончится их совместное путешествие по прекрасной и загадочной стране?
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…