Саня, или Двойная свадьба - [16]

Шрифт
Интервал

Мила вскочила с места и выбежала за дверь, буквально через минуту она вернулась вместе с нашей кокетливой Ирочкой, менявшей наряды чуть ли не каждый день. Сегодня на ней был одет изящный темный джемпер из пушистой, почти черной шерсти. Мы зашли в кабинет начальника, и девочки помогли мне переодеться. Осторожно постучав в дверь, к нам вошла Вера Петровна с большой теплой шалью в руках. Она стащила с моей головы кепку и укутала в свой расписной павлово-посадский платок.

— Сегодня холодно, как бы ты у нас не простудилась, Сашенька. А так тебе теплее будет, вон, ты уже дрожишь. Людочка, налей-ка воды в стакан. Я валерьянки принесла, надо дать ей выпить, а то больно она бледная. Ты не спорь со мной, Саша, я тебе плохого не посоветую. Ирина, я тебе пальто принесла. Не фасонь, на улице холодно. Накинь на плечи и проводи Сашу до машины. Максим пошел мотор прогревать. А ты, Людмила, оставайся за старшего. Вот тебе ключи, Максим передал. Тут и от сейфа, и от кабинета. Готовы? Ну, идите.

Максим подогнал машину прямо к подъезду. Перегнувшись через сидение, он открыл переднюю дверь. Ирина помогла мне сесть в машину, плотно прихлопнула дверцу. Машина плавно тронулась с места. Сколько я потом ни вспоминала, так и не могла вспомнить, по каким улицам мы ехали и о чем говорили. Сначала говорил один Максим, он что-то мне рассказывал, я кивала головой, почти не понимая смысла, но как-то незаметно для себя я стала отвечать на его вопросы. Мне трудно сказать сейчас, сколько времени мы ехали, пока я не увидела серое приземистое здание. С заднего сидения машины Максим достал букет красных гвоздик и вложил мне в руки. Обойдя машину кругом, Максим помог мне выйти из машины, крепко взял под руку и повел к зданию с вывеской «Ритуальный зал».

Утреннее известие застало меня врасплох, я не успела даже осмыслить происходящее, не успела свыкнуться с мыслью о том, что моего отца больше нет на свете.

В зале стоял закрытый гроб, вокруг него толпились люди. Стояли венки, за ними я сразу и не разглядела маленькую ссохшуюся фигурку матери, бочком сидевшую на деревянном стуле. Рядом с ней в большом кружевном платке сидела моя бабка, ее губы были сурово сжаты. Мы подошли ближе, люди расступились, пропуская нас к красному гробу. Максим что-то чуть слышно говорил, наклонившись к моей матери. Она вскинула глаза, посмотрела на меня, мне показалось, что она меня не узнала. Если бы не сильная рука Максима, крепко державшая меня под локоть, я бросилась бы прочь. Но неожиданно он подтолкнул меня вперед, и меня усадили на стул рядом с матерью. В ту же секунду ее маленькая худенькая рука вцепилась в мою ладонь. В другой руке она держала скомканный белый платочек. Я положила свою руку сверху, поглаживая и грея ее маленькую холодную руку.

Кругом нас толпились люди, шаркали ноги, где-то вдалеке чуть слышно играла музыка, но я ничего не видела, кроме материнской руки с синими набрякшими венами.

— Саша, надо ехать. Скажи маме.

Максим помог нам встать, так и пошли мы, поддерживая маму под обе руки.

Дорога на кладбище, траншея, отрытая в мерзлой земле, холодный ветер, пробиравший до костей, стук смерзшихся комьев земли, с гулким стуком падающих на крышку гроба, рвущие душу звуки траурной мелодии, венки с лентами и букеты цветов, положенные на свежую могилу — словно мгновенные стоп-кадры запечатлелись в моей памяти. Мне казалось, что я вижу все это, как бы со стороны, как в медленном страшном сне, который никогда не кончится. Только твердая рука Максима согревала меня, давала мне живительную силу и поддерживала меня. Теплая рука нежно погладила меня по щеке, помогла расстегнуть куртку, снять платок с головы. Мы стояли в полутемном коридоре, на стене висело зеркало, завешенное темной тканью. В квартиру заходили люди, негромко переговариваясь между собой. Мы с Максимом стояли в квартире, в которой я родилась и выросла, где с детства мне был знаком каждый уголок, каждая трещинка в полу.

— Зачем мы здесь?

— Тебе надо побыть на поминках.

— Поедем домой.

— Твой дом здесь, и ты должна побыть на поминках.

— Разве еще не все? Разве я не все сделала, что была должна? Что я еще должна сделать? Может быть сказать перед всеми, как я его люблю? Как дорог он мне?

Еще секунда и я бы закричала в полный голос, но Максим схватил меня в охапку и потащил в ванную. Захлопнув за собой дверь, он прижал меня к себе и стал гладить меня по голове, легонько укачивая, как ребенка.

— Тише, тише, все хорошо, ты у меня умница. Еще немного и я отвезу тебя домой к Людмиле. Потерпи немного. Все будет хорошо, девочка. Ты же умница, ты все можешь. Тебе нужно подождать совсем немного. Только молчи.

Ему удалось меня успокоить и побороть мою истерику, воистину этот человек мог абсолютно все. Мы прошли в столовую, где уже начинали рассаживаться люди. Меня посадили во главе стола рядом с мамой и бабкой. Максим пристроился рядом со мной чуть сзади, погладил меня по плечу, видимо, до конца не уверенный, что я снова не начну в голос кричать за столом при всех.

А потом были речи за столом, накрытым в столовой, рядом с большим портретом отца, поставленным на буфете. Я не видела эту фотографию отца, на ней он был изображен в костюме и галстуке, серьезный и строгий. Видимо, ее взяли из личного дела на работе. Перед портретом стояла рюмка водки и лежал кусок черного хлеба.


Еще от автора Марина Львова
Букет подснежников

В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием — любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь».


Муж по случаю

В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием – любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь».


Училка

Кто не знает этих учительниц, училок, педагогинь, которые, кажется, всю свою жизнь отдают другим и не думают о собственном счастье? А оно близко, возможно, радостно! И мир преображается, и расцветает женщина…


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.