Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] - [9]

Шрифт
Интервал

Я счастлива до головокруженья!
Ученики все влюблены в меня,
И всем нам весело. Один в работе
Ты до изнеможенья, Рафаэль!

            РАФАЭЛЬ
Из женщин ни одна не обладает
Достойной благодати красотой.
Идея совершенства – как достичь?
Работой только. Форнарина – образ,
Далекий от идеи совершенства.
Вот улыбнулось счастье и «Velata»!

          ФОРНАРИНА
Красива и достойна восхищенья,
Нет слов. Но это же, мы знаем, я!

           РАФАЭЛЬ
         (со смехом)
«Сикстинская мадонна» - тоже ты?

         ФОРНАРИНА
А разве не похожа? Только мы
С тобою познакомились потом,
Поскольку ты узнал во мне идею
Чистейшей женской красоты от Бога.

           РАФАЭЛЬ
        (смеется с восхищением)
О, Форнарина! Ты всего набралась,
Чтобы прослыть отныне куртизанкой!

           УЧЕНИКИ
Возлюбленной модели Рафаэля
Всеобщая признательность от нас,
Кого участием не обошло
Созданье и от Бога, и от Чёрта,
С прозванием по праву Форнарина!

Все быстро удаляются, и публика, словно очнувшись от наважденья, весело оглядывается вокруг, замечая, как впервые, всю незатейливую красоту природы и строений Павловского парка.



КАРТИНА ТРЕТЬЯ


Царское Село. На Камероновой галерее, возвышающейся над местностью, боги Греции расхаживают. Немногочисленная публика с удивлением и весело разглядывает их.


          МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
Там боги Греции!
               ДЕВУШКА
                           И в самом деле.
Поверить невозможно, все же веришь.
             МУЖЧИНА
То статуи.
          МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
                   Живые! С вышины
Взирают вниз и речь ведут о чем-то,
Высокие, исполнены величья.
Что если настоящие?
              МУЖЧИНА
                                      Откуда?
Да это было бы такое чудо,
Что нам бы, смертным, ух, несдобровать.
              ДЕВУШКА
Сойдя на землю, нас бы не чуждались.
         МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
Богини и прекрасны, и прелестны,
Совсем, как женщины земные, милы;
Как ты прекрасна, но не так свободна;
Вся прелесть женщин в них заключена.

Над водами прудов, притихших к вечеру, разносятся звуки флейты, звон гитары. На площади у широкой лестницы Камероновой галереи является вереница харит, граций и муз, сопровождающих белую, из слоновой кости коляску с золотыми полосами каркаса, рессор и колес, запряженную русской тройкой в сбруях из серебра и меди. В коляске юноша и девушка неописуемой красоты и прелести.


             ГЕРОЛЬД
  (со ступеней лестницы)
Психея и Эрот! Что происходит,
Я думаю, всем ясно. Все же я
Обязан, призванный к тому, сказать:
Да, Золотая свадьба здесь сейчас
Эрота и Психеи!
         ГОЛОСА ИЗ ПУБЛИКИ
                               Ну, конечно,
Уж сразу золотая? Странно! Если
Еще совсем жених с невестой юны?
             ГЕРОЛЬД
Они всегда такие, вечно юны.
Но есть и объясненье, отчего
Выходит свадьба золотая все же.
Известно, бракосочетание
Эрота и Психеи началось
С обряда погребального, поскольку
Невнятно вещих слово, как нарочно…
            АПОЛЛОН
             (сверху)
Герольд, не завирайся, как оракул.
Не превращай сей праздник в балаган,
Такой ведь свадьбы на земле и в небе
Еще не видели, такой чудесной,
Так по определенью золотой!
             ГЕРОЛЬД
О, Феб, ты прав! Хотел же я сказать,
Эрот с Психеей обвенчались тайно,
Известно, из-за гнева Афродиты...
           АФРОДИТА
             (сверху)
Герольд, не завирайся! Я сама
Дивлюсь, как я поссорилась с Эротом?
Как я могла Психею невзлюбить,
Душа – ведь сущность Эроса и мира.
Идите, поднимайтесь выше! Боги
Зовут вас в олимпийскую семью!

Леонард и Эста, одетые по моде начала XIX века, словно бы по рисункам блистательного Кипренского, в сопровождении харит и муз вступают на лестницу, ведущую на Олимп.


             ГЕРОЛЬД
Был долог путь Эрота и Психеи
К признанию и к славе. Ныне мы
И боги празднуют триумф влюбленных
В их восхожденье к высшей красоте!

Эрот и Психея вступают на верхнюю площадку, где их окружают, всячески привечая, боги, и публика рукоплещет им.


               ХОР МУЗ
Молодожены счастливы до слез,
Шипами уколовшись алых роз,
Но не в чаду любовного раденья,
     А в муках нового рожденья.

Юная девушка, вся сияющая светом, что кажется даже нереальной, проступает в кругу харит и граций, сопровождающих Эрота и Психею.


               ХАРИТЫ
Все бедствия сумевши превозмочь,
      Психея родила уж дочь.
     ГОЛОСА ИЗ ПУБЛИКИ
      Ее прозвали Вожделенье,
           На удивленье!
      - Пожалуй, это гадко.
      - Нет, это в век упадка,
      Чтоб пошутить позлей
      Придумал Апулей.
           ХОР МУЗ
Богиня новая, как утра свет;
     Ее пленительнее нет.
Эрота и Психеи упованье,
     Поэзия - ее прозванье.

        Хариты и грации танцуют вокруг юной девушки.


Девушка, вся в блеске света, обводит взором вокруг, и тут у ее подножия проступают фигуры, узнаваемые публикой.


    МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
Послушайте! Так это маскарад,
Иль волшебство?
             МУЖЧИНА
                                Скорее синема.
      МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
А звук и цвет?
             МУЖЧИНА
                            Да, чудеса науки!
              ГЕРОЛЬД
Воссели боги выше. В поднебесье.
        МАСТИТЫЙ ПОЭТ
На Галерее лица, как родные,
Знакомые нам с детства. То поэты
Собрались у подножия богини

Еще от автора Петр Киле
Восхождение

В основе романа «Восхождение» лежит легенда о русском художнике и путешественнике начала XX века Аристее Навротском, в судьбе которого якобы приняла участие Фея из Страны Света (это, возможно, и есть Шамбала), и он обрел дар творить саму жизнь из света, воскрешать человека, а его спутником во всевозможных странствиях оказывается юный поэт, вообразивший себя Эротом (демоном, по определению Платона), которого в мире христианском принимают за Люцифера.


Солнце любви [Киноновелла]

Киноновелла – это сценарий, который уже при чтении воспринимаются как фильм, который снят или будет снят, при этом читатель невольно играет роль режиссера, оператора или художника. В киноновелле «Солнце любви» впервые воссоздана тайна смуглой леди сонетов Шекспира. (Сонеты Шекспира в переводе С.Маршака.)


Сказки Золотого века

В основе романа "Сказки Золотого века" - жизнь Лермонтова, мгновенная и яркая, как вспышка молнии, она воспроизводится в поэтике классической прозы всех времен и народов, с вплетением стихов в повествование, что может быть всего лишь формальным приемом, если бы не герой, который мыслит не иначе, как стихами, именно через них он сам явится перед нами, как в жизни, им же пророчески угаданной и сотворенной. Поскольку в пределах  этого краткого исторического мгновенья мы видим Пушкина, Михаила Глинку, Карла Брюллова и императора Николая I, который вольно или невольно повлиял на судьбы первейших гениев поэзии, музыки и живописи, и они здесь явятся, с мелодиями романсов, впервые зазвучавших тогда, с балами и маскарадами, краски которых и поныне сияют на полотнах художника.


Солнце любви [Киноновеллы. Сборник]

Киноновеллы – это сценарии, которые уже при чтении воспринимаются как фильмы, какие сняты или будут сняты, при этом читатель невольно играет роль режиссера, оператора или художника. «Огни Москвы» - это мюзикл из современной жизни. «Дом в стиле модерн» - современная история, смыкающаяся с веком модерна. В «Кабаре «Бродячая собака» мы вовсе переносимся в началло XX века. В «Солнце любви» впервые воссоздана тайна смуглой леди сонетов Шекспира.


Телестерион [Сборник сюит]

Телестерион — это храм посвящения в Элевсинских мистериях, с мистическим действом, в котором впервые обозначились, как и в сельских празднествах, черты театра Диониса. Это было специальное здание в форме кубического прямоугольника, почти как современное, с большой сценой и скамейками для небольшого числа зрителей, подготовленных для посвящения. В ходе действия с похищением Персефоны и с рождением ее сына от Зевса Дионис отправляется в Аид, за которым спускаются в катакомбы под сценой зрители в сопровождении факельщиков, с выходом под утро на берег моря.


Сокровища женщин

Истории любви замечательных людей, знаменитых поэтов, художников и их творений, собранные в этом сборнике, как становится ясно, имеют одну основу, можно сказать, первопричину и источник, это женская красота во всех ее проявлениях, разумеется, что влечет, порождает любовь и вдохновение, порывы к творчеству и жизнетворчеству и что впервые здесь осознано как сокровища женщин.Это как россыпь жемчужин или цветов на весеннем лугу, или жемчужин поэзии и искусства, что и составляет внешнюю и внутреннюю среду обитания человеческого сообщества в череде столетий и тысячелетий.