Самый темный час - [54]
Не так уж и часто парни меня добиваются — во всяком случае, не такие красавчики, как Пол. Я имею в виду, большинство парней, обращавших на меня внимание с момента моего переезда в Калифорнию… в общем, наши отношения обычно сопровождались серьезными проблемами, ну например, тем, что заканчивались приговором к длительному тюремному заключению за убийство.
Так что подобный опыт был для меня внове. Вопреки желанию, Пол меня впечатлил.
И все же я не дура. Даже если бы я не любила кое-кого другого, Пол Слейтер был в нашем городе проездом. Парням, которые через пару дней отчаливают, ничего не стоит вскружить девушке голову. То есть, ну честно: им ведь не нужно брать на себя никаких обязательств.
— Надо же, это так мило. Но знаешь, что? У меня действительно другие планы. — Я выскользнула из-под его руки и прервала речь доктора Слейтера, который подробно расписывал свои успехи в сегодняшнем матче в гольф (дважды богги и дважды пар!). — Отец Ди, вы не могли бы подбросить меня до дома?
Падре ответил, мол, конечно, о чем речь, и мы ушли. Когда мы прощались, я заметила, как Пол сверкает глазами, но решила, что парень просто сердит на меня за то, что я отклонила его приглашение на ужин.
Откуда мне было знать, что злился он совсем не поэтому. По крайней мере, тогда я об этом не знала. Хотя, конечно, мне следовало бы догадаться. В самом деле, следовало бы.
Так или иначе, всю дорогу домой отец Ди читал мне нотации. Падре просто рвал и метал. Он никогда еще так не кипятился — а я совершала поступки, которые конкретно выводили его из себя. Я поинтересовалась, как это он догадался, что я в отеле, а не вернулась в редакцию к Ки-Ки, чтобы помочь ей написать статью, как сказала тогда, и отец Дом ответил, что это было несложно: просто он вдруг вспомнил, что моя подруга — круглая отличница, которой, и дураку понятно, не нужна моя помощь в написании чего бы то ни было, и тут же повернул машину обратно. А выяснив, что с моего ухода прошло буквально десять минут, стал думать, куда бы он сам, будучи моим ровесником, отправился в похожей ситуации.
— Отель был очевидным выбором, — заметил отец Доминик, подъезжая к моему дому.
На этот раз, с облегчением заметила я, на подъездной дорожке скорой не было. Одни лишь тенистые сосны да металлический треск радио, которое слушал Энди, трудясь на веранде на заднем дворе. Тихий летний вечерок. Совсем не та ночь, которая придет на ум при слове «экзорцизм».
— Не так уж ты и непредсказуема, Сюзанна, — подытожил отец Ди.
Что ж, возможно, я и предсказуема, но, как оказалось, это может играть мне на руку, раз перед тем, как я вылезла из машины, отец Ди добавил:
— Я вернусь к полуночи и заберу тебя в миссию.
Я удивленно взглянула на него.
— В миссию?
— Коль уж мы собираемся провести обряд экзорцизма, то проведем его как подобает, в храме Господа. К сожалению, монсеньор, как тебе известно, ни за что не одобрит использование церковных владений для подобных целей. Однако, хотя мне и не по душе прибегать к уловкам, я все же вижу, что переубедить тебя не удастся, а значит, по-другому в данном случае, увы, не получится. Я хочу быть уверенным, что ни сестра Эрнестина, ни кто-либо другой нас не обнаружат. Следовательно, проведем обряд в полночь.
Так что в полночь все и состоялось.
Не могу точно сказать, на что я убила свободное время в ожидании приезда падре. Честно говоря, я была слишком взвинчена, чтобы на чем-то сосредоточиться. Ужин мы заказали на дом. Не помню, что именно. Я едва притронулась к тарелке. За столом сидели только мама, Энди и я, поскольку Соня уехал на свидание с Кейтлин, а Балбес подцепил очередную девицу.
Только одно я помню точно: звонила Ки-Ки и сообщила, что статья о неблагополучной семейке де Сильва-Диего выйдет в воскресном выпуске.
— Ее прочтут тридцать пять тысяч человек, — заверила она меня. — Это гораздо больше нашего тиража в будние дни. Многие выписывают воскресную газету ради всяких анекдотов, комиксов и тому подобного.
Коронер, сообщила подруга, предварительно подтвердил мой рассказ: скелет, найденный у меня во дворе, пролежал там от ста пятидесяти до ста семидесяти пяти лет и принадлежал мужчине примерно двадцати-двадцати пяти лет.
— Из-за повреждений черепа от лопаты Брэда сложно определить его расовую принадлежность. Зато причина смерти сомнений не вызывает.
Я прижала трубку к уху, сознавая, что мама и Энди могут слышать каждое слово.
— Да? — произнесла я максимально будничным тоном. Но меня все равно бросило в холод, как вчера в копировальном закутке.
— Асфиксия, — выпалила Ки-Ки. — Вроде бы в шее есть какая-то кость, по которой это можно определить.
— Так его…
— Задушили, — закончила подруга как ни в чем не бывало. — Слушай, у тебя есть планы на сегодня? Может, зависнем у меня? Адаму нужно отлучиться по семейным делам. Могли бы взять фильм напрокат…
— Нет. Нет, не могу. Спасибо, Ки-Ки. Большое спасибо.
Я повесила трубку.
Задушили. Джесс умер от удушья. От рук Феликса Диего. Забавно, но я почему-то все время думала, что его застрелили. Впрочем, удушение казалось даже более логичным: выстрел бы услышали, и началось бы расследование. Тогда судьба Гектора де Сильва не вызывала бы вопросов.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».
Три истории из мира серии «Дочь Пожирательницы грехов».Когда Таллит заполняют крысы, король вызывает крысолова из-за моря. Но крысолов прибывает не один, а с прекрасной и непокорной дочерью. И когда принц Аурек решает, что хочет ее, он запускает цепь событий, которые повлияют на мир…Юноша пробуждается среди развалин замка, рядом с ним на плите лежит неподвижное тело беловолосого мужчины. Он — Вестник, Собиратель сердец, проклятый возвращаться каждые сто лет, чтобы найти сердце, что пробудит его отца. Возможно, в этот раз ему повезет…Однажды в процветающей стране у красивой женщины и богатого мужчины родился мальчик.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Меня зовут Сюзанна Саймон, и я медиатор — посредник между живыми и мертвыми. Если вы полагаете, что это мешает моей нормальной жизни шестнадцатилетней девушки, то вы совершенно правы. Попробуйте-ка сходить куда-нибудь погулять, если за вами везде таскаются призраки. Не то чтобы все было ужасно постоянно. Взять, к примеру, Джесса, красавчика-призрака из девятнадцатого века, которого я обнаружила в своей спальне. Хотя наши отношения не слишком далеко продвинулись (пока что все ограничилось одним поцелуем), я все еще сохраняю оптимизм.
Призраки не собаки.Они не прибегают по первому зову. Но шестнадцатилетняя Сьюз очень даже не против, чтобы Джесс — сексуальный парень-призрак, по-прежнему обитающий в ее спальне, — показался прямо сейчас. Потому что Сьюз — медиатор, помогающий несговорчивым призракам отправляться туда, где им самое место, — влипла по уши, пытаясь разобраться с призраками звездной четверки старшеклассников, погибших в трагической автокатастрофе…Проблема в том, что складывается ощущение, будто катастрофа была не случайна, и эти четверо жаждут отомстить… и не только зануде-ботанику, который их убил, но и любому, кто встанет у них на пути.
В спальне Сюзанны Саймон оказался сексапильный парень. Жаль, что он призрак.Сьюз – медиатор, посредник между мирами живых и мертвых. Другими словами, она видит мертвых людей. И они не оставляют ее в покое, пока она не помогает им решить их неоконченные земные дела. Но Джесс, сексуальный призрак, живущий в ее спальне, судя по всему, не нуждается в ее помощи. Что не может не радовать, поскольку Сьюз только что переехала в солнечную Калифорнию и собирается начать все с чистого листа: ездить на пляжи, а не на кладбища, и заниматься серфингом, а не встречаться с привидениями.Но в первый же день в новой школе Сьюз понимает, что все не так просто.