Самый лучший - [17]
Записи характеризовали личность Каролины Хиллиард. Точная даже в мелочах, дотошная и аккуратная. Ни пятнышка, ни помарки. Как же этот образ отличался от страстной, непредсказуемой Кары.
Конечно, людям свойственно по-разному вести себя на работе и дома, но он знал Кару не первый год, и такой контраст его озадачивал. А еще больше интриговала причина контраста.
Таннер нервно забарабанил пальцами по столу. Он предполагал, что после неистовых игр в постели будет затруднительно встречаться с ней и сохранять невозмутимый вид на работе. Но все последующие дни они работали как обычно, словно ничего и не произошло. Даже сделали еще одну «вылазку» в комиссионный магазин. И опять только приятельские отношения двух воспитанных людей. Никаких поползновений на что-то большее, ни намека на интимность. Он уже ощущал себя не сторонним наблюдателем или охранником, а, скорее, защитником ее интересов. Он по собственной инициативе принял свободный, раскованный тон, сам взял ее под руку. Просто их дружба стала крепче. Он горько усмехнулся от этой мысли.
Наконец Таннер сообразил, что его смущало. Это Кара, а не он установила невидимые границы дозволенного в их отношениях, проявив себя искусным дипломатом. Несколько раз он пытался нарушать эти границы, однако ничего не вышло.
В голове у него возникло слово «запланированное». Точнее их отношения не назовешь. К тому же Кара никогда не совершала необдуманных, импульсивных поступков. Все у нее продумано до мелочей.
Звонок интеркома прервал мысли Таннера.
– Пришел мистер Винсент, – сказала Дотти.
– Пригласите его ко мне в кабинет. – Он закрыл папку с делом Маркони: отложим на время головоломку по имени Кара и займемся делами.
В офис вихрем влетела Кара и решительно положила на край его стола две пластмассовые упаковки.
– Что это? – спросил Таннер.
– Ленч. Угощение от благодарного коллеги. Спасибо, что снова подменил меня.
– Ерунда. Ты бы тоже выручила меня в подобной ситуации. – Он поднял крышку и заглянул внутрь. – О, из китайского ресторанчика?
– Из лучшего в Бостоне китайского ресторана.
– Пахнет восхитительно. Ты составишь мне компанию или уже бежишь?
– Умираю от голода. Могла бы, наверное, проглотить и твой, и свой ленч. – Кара села. – Как тебе Маркони?
– Еще не вынес окончательного решения. Не знаю, какие отношения связывают тебя с этими клиентами, но я не понял, действительно ли они сердечные люди, желающие подарить немного ласки и тепла обездоленным детям, или им нужна бесплатная рабочая сила. Хотя я беседовал с ними гораздо дольше, чем собирался.
– У них клуб для играющих в бинго. – Кара помахала в воздухе пластмассовой вилкой. – Кстати, у меня такое же впечатление, поэтому я измучилась от сомнений. Можно ли доверить ребенка их попечению или просто отказаться от этого дела и малодушно закрыть глаза на то, что другой адвокат с легкостью поможет им оформить опеку. – Она снова заработала вилкой, поглощая вкусный рис. – Но больше всего меня удивляет позиция отдела опеки. Социальный работник дала свое согласие, причем не единожды. Разве она не видит того, что мы заподозрили после первой же беседы? Это несправедливо по отношению к невинным детям и семьям, искренне желающим дать сиротам кров, любовь и защиту.
– Не будем торопиться с обвинениями. Сначала проверим все факты, – дипломатично ушел от дискуссии Таннер.
– О’кей. Я немного пристрастна.
– Угу. Нашла что-нибудь из своих вещей?
– Все, кроме украшений.
– Сочувствую. – Таннер ощутил негодование на судьбу. Все, что можно так или иначе возместить, нашлось, а то, что Каре очень дорого, пропало.
– По мнению детектива, взломщиков было несколько, добычу они поделили и мелкие вещи могли припрятать.
– Есть новые зацепки?
– Никаких. Не хочешь зайти со мной к перекупщикам? Я просто заболеваю, если сижу без дела. Мне все время кажется, что если поискать… Может, я схожу с ума, Таннер? Но разве я не имею права вернуть кольцо бабушки Каролины, ее камею или даже ту большую уродливую брошь?
– Вот что, дорогая. Перед уходом с работы я еще раз просмотрю справочник. Мы уже проверили фактически все ломбарды. Теперь ознакомимся поближе со скупками и перекупщиками. Может, нам потому и не везет, что вещицы давно пристроены у этих ловкачей.
– Детектив не смог дать мне никакого дельного совета.
– Попытаемся разузнать кое-что сами, – решительно заявил Таннер.
У нее в глазах снова появилось унылое выражение, и на миг он даже усомнился, что им что-либо удастся сделать. Он не детектив, не имеет полномочий и не может заполучить ценности обратно. Но он постарается взбодрить ее, вернуть прежнюю силу духа.
В конце рабочего дня Кара снова появилась в его кабинете, нервная, взвинченная. Ему захотелось прижать ее к груди, успокоить…
– Надеюсь, ты не ожидаешь, что я немедленно сорвусь с места и помчусь на розыски?
Кара плюхнулась на тот же стул, на котором сидела во время ленча. Она всегда садилась только на него.
– Кто из нас более педантичен? Кто больше раб привычек?
– Видимо, я… Но я постоянно работаю над собой.
– То есть?
– Я вынуждена постоянно напоминать себе о назначенных встречах, поскольку за работой могу забыть обо всем на свете. – Она безнадежно взмахнула рукой. – Возможно, увлекаться чем-либо до самозабвения присуще всем женщинам. А может, это просто недостаток, и если я не буду требовательна к себе, то все заметят мои ошибки, более того – пострадают от них.
Знаменитый певец Майкл Девлин давно уже отчаялся встретить женщину, которую интересовали бы не его деньги и слава, а он сам. Однажды в бурную, ненастную ночь он приютил в своем загородном доме Ханну Чандлер и увидел в ней свою мечту, обрел наконец ту единственную, что найдет в нем не «звезду» и не обольстителя из журнальных статей, но — просто мужчину. Мужчину чуткого, нежного, доброго. Мужчину, жаждущего любить, быть любимым и обрести наконец счастье…
Эндрю Макларен поклялся умирающему другу, что не оставит в беде его невесту. Конечно, забота о совершенно незнакомой женщине сулит много хлопот… но так защитник поневоле думал только до той минуты, пока не увидел Кесси. Сама того не желая, она поразила Эндрю в самое сердце, и он понял, что встретил наконец женщину своей мечты…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!