Самый крутой (Top Dog) - [6]

Шрифт
Интервал

Он уже собирался кликнуть Сэл, когда дверь за его спиной распахнулась, и в бар вошли двое парней. Билли окинул их взглядом, вобрав всю возможную информацию, и снова повернулся к стойке. Не надо было обладать шестым чувством, чтобы понять, что эти двое не лохи и по-настоящему опасны. И Билли хватало ума, чтобы не встречаться с ними глазами, — он знал, что такие ребята бьют больно, быстро и сильно. А вопросы задают уже потом.

Это были обычные хулиганы, носившие черные джинсы и куртки как униформу и зарабатывавшие на жизнь с помощью мускулов, которые они использовали при любой представившейся возможности — будь то работа в службе безопасности, тряска должников-или просто наезд на случайного прохожего, у которого денег оказалось больше, чем на бутылку. Билли знал сотни таких. Кроме этого, он знал, что такие типы не отличаются общительностью. Значит, сюда они зашли не без причины. Он протянул руку и взял стакан. Если они за ним, то по крайней мере одного он уложит вместе с собой.

Рядом по стойке бара хлопнула ладонь, и, повернув голову. Билли увидел перед собой бледное худое лицо. Темные глаза смотрели на него в упор, а по губам бродила самодовольная насмешливая улыбка.

— Все в порядке, приятель? Билли посмотрел парню в глаза и улыбнулся.

— Все отлично. А у тебя?

Собеседник медленно кивнул, но глаза его блестели, и было нетрудно догадаться, что он что-то замышляет и готов отреагировать на малейшую мелочь.

— У меня тоже все хорошо. У нас у обоих все хорошо, правда, Дейв?

Билли слегка повернул голову и взглянул на второго. Он был шире в плечах и чуть выше. Билли догадался, что он качается. И регулярно.

— Я тебя знаю, — сказал тот.

— Ты уверен?

— Уверен. Хотя не могу вспомнить, где я тебя видел. Но я вспомню. У меня очень хорошая память на лица.

Билли улыбнулся.

— Извини, приятель, ничем не могу тебе помочь. Я тебя никогда не видел. Такое лицо я бы запомнил. — Он снова повернулся к стойке и осушил свой стакан. Главное — спокойствие. Если дело пахнет керосином, пусть они будут инициаторами. Он уже собирался кликнуть Стива, когда темноглазый парень опередил его.

— Эй, хозяин. Пойди сюда.

Стив уже спешил с противоположной стороны стойки. Если бы Билли не знал его, то мог бы поклясться, что вид у него был встревоженный.

— Хорошо-хорошо, ребята. Пойдем, Барри, и все уладим. Сейчас вернусь. Билли. А пока к тебе подойдет Сэл.

Билли сделал шаг в сторону, пропуская за Стивом темноглазого парня. Выражение его лица казалось еще более надменным, чем раньше.

Второй, Дейв, щелкнул пальцами.

— Вспомнил! Я тебя видел по телевизору. Ты участвовал в судебном процессе против копа. Твою мать! Приятно познакомиться, приятель. Суки, считают, что им все позволено.

Билли чуть не рассмеялся от комичности ситуации. До него наконец дошло, что происходит, и кровь ударила ему в голову.

— Да. Твое здоровье.

— Что ты будешь. Билли? — Из кухни как ни в чем не бывало с сияющей улыбкой вышла Сэл.

И Билли впервые за все время знакомства с ней подумал о том, что эта улыбка искусственная. Даже по отношению к нему.

— Еще пива, Сэл, И налей заодно себе.

— Так ты не будешь есть? — осведомилась она, беря его стакан и наливая пиво.

— Нет, спасибо. Что-то потерял аппетит. Может быть, попозже. — И он обернулся, увидев, что парни возвращаются. Его чуть не вытошнило.

— Ты представляешь, Барри, кто это такой? Он — один из тех парней, которые засадили копа в Италии. Помнишь? Пару месяцев тому назад.

Барри посмотрел на него темными глазами и ухмыльнулся.

— Неужто? — он даже не пытался скрыть насмешку. — Так ты, стало быть, крутой?

Билли посмотрел ему в глаза и улыбнулся.

— Да нет. Просто случайно вляпался в историю, в которую мне совершенно не следовало влезать. Вы же знаете, как это бывает.

— Держи свою пинту. Билли. — Сэл с глухим стуком поставила стакан на стойку. Она умела чувствовать. когда дело начинало принимать дурной оборот — в ее профессии это было очень важно. А ситуация уже явно назревала. И хотя Сэл не виделась с Билли в течение некоторого времени, она лучше всех знала, кто он такой и что собой представляет. И она понимала, что человек, способный спасовать в таком положении, никогда не стал бы главарем в Западном Гемпшире. Даже тогда, когда силы были явно неравными. Она бросила взгляд на парней в черных куртках.

— Вам что, некуда пойти?

— Да, — помолчав откликнулся темноглазый и кивнул. — Приятно было познакомиться… э-э… — Он снова умолк, предоставляя Билли возможность назвать свое имя и пытаясь хоть таким образом заявить о своем превосходстве.

— Мне тоже, — откликнулся Билли, не реагируя на заброшенный крючок. — Удачи. — Он отвернулся к стойке и взял стакан. И только когда он услышал за спиной стук захлопнувшейся двери, напряжение отпустило его.

— И сколько это уже длится, Сэл? — поинтересовался он.

Улыбка с ее лица внезапно исчезла, и она пожала плечами.

— Около полугода, — откликнулась она, отводя взгляд в сторону. Но долго сердиться она не могла. — Ты же знаешь. Билли, такое случается, — глядя ему в глаза, добавила она. — Здесь это считается вполне законным бизнесом. И так было всегда.


Еще от автора Дуг Бримсон
Бешеная армия

Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.


Куда бы мы ни ехали (Everywhere We Go)

Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.


Команда

К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.


Футбольный хулиган. Шокирующая правда о футбольном насилии

«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.


Топ Дог

Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».


Мы идем! За кулисами футбольного насилия

В книге «Мы идем» Эдди и Дуги Бримсоны вновь обращаются к теме футбольного насилия, причем рассматривают ее изнутри. Как известно, оба брата Бримсоны — бывшие футбольные хулиганы, и документализм придает книге особую ценность.В книге рассказывается о зарождении агрессивного боления, о мобах и фирмах, о различных ролях фанатов в мобах. Авторы использовали в книге письма фанатов со всей Англии и Шотландии. Подчеркивается романтическая природа фанатизма — защита флага родного клуба, отвергается фашистская природа фанатизма.


Рекомендуем почитать
Последний поцелуй солнца

У всякого безумия есть своя логика. (У. Шекспир)


Добыча

Зло ― заразно, особенно оно опасно для впечатлительной детской души…


Мягкая обезьянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огненная земля

По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…


Тьма

Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…


Свободная комната

Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?