Самые прекрасные цветы - [6]

Шрифт
Интервал

«А моим условием будет: никаких поцелуев в губы. Д.М»

Перечитав еще раз, Драко окончательно решил, что завтра он отправит это Поттеру. У него нет другого выхода. Если он может вернуть имя своей семье только таким способом, только сломав себя, то пусть будет так.

Глава 6.

Время было уже около обеда, и дел у Гарри было выше крыши. Он шел к себе в кабинет, когда его нагнал помощник Генри Блюм.

- Мистер Поттер, простите за беспокойство, но у нас проблема. Дело в том, что в Ирландии нашли зеркало забвения, но ведьма, обнаружившая артефакт, не отдает его нам. Она насылает проклятия и порчи.

- А причем здесь я? - Поттер остановился. - Разве ты не знаешь, что нужно делать в таких случаях? Делаешь запрос на группу авроров и направляешь их в Ирландию. Привязывающие чары артефактов - это рядовой случай, - Поттер был тверд и резок в словах.

- Я знаю, - замялся Генри. - Дело в том, что она очень сильная, и нам понадобится не одна группа авроров, а для этого нужно, чтобы прошение было подписано вами.

Поттер только собрался ответить, но его внимание отвлек подлетевший небольшой самолетик, который стал настойчиво клевать Гарри в макушку. У Поттера были подозрения, что он знает, от кого эта записка, потому что только один человек мог послать ему такой противный и нахальный самолетик. Гарри сжал послание в руке.

- Оставь документы Урсуле, я их потом подпишу. А сейчас иди, - поспешно ответил Поттер, так как хотел лишь отделаться от него и заняться этим мелким, вырывающимся из кулака самолетиком.

- Хорошо.

Стоило только Генри отойти, как Поттер вскрыл записку и прочитал, что там было написано. Гарри злобно усмехнулся и, засунув листочек в карман, продолжил путь к себе в офис. Гарри был рад согласию, но не был удивлен. Он не сомневался, что ответ будет положительным. Малфой всегда остается Малфоем. Продажная тварь. Где выгода, там и он. И теперь он полностью в его власти. Все эмоции относительно Малфоя вернулись, и Гарри четко знал, что слизеринец заплатит за шестой курс, и за то, что пришлось пережить после него, и за черную метку на предплечье. Знак предателя. Гарри надеялся, что Малфой хотя бы додумается замаскировать ее, когда придет на встречу.

- Урсула, Генри скоро принесет документы, не забудь передать их мне, когда я вернусь. Их нужно будет сразу подписать.

- Да-да, конечно. А вы уходите? - Урсула вздрогнула, когда Гарри посмотрел на нее. Она прекрасно знала, что она не имеет права задавать никаких вопросов, которые выходят за рамки служебных. - Я это просто к тому, что вас ждут, - она немного успокоилась, заметив, что взгляд Гарри смягчился, - у вас в кабинете.

Ничего не ответив, Гарри зашел в свой кабинет, где его, и правда, ждал Рон.

- Гарри, привет. У меня тут к тебе грандиозное предложение, - Рон просто светился изнутри. - Давай завтра поиграем в квиддич? Центральный стадион свободен, и мы можем одни бороздить просторы этого великого места. Представляешь, мы…

- Рон. Прости, но у меня дела. Я не могу, - сказал Гарри без каких-либо эмоций.

- А… Понятно… - Рон сразу растерял весь свой пыл и страсть и из маленького солнышка превратился в холодную и мертвую луну. - Дела так дела. Тогда не буду отвлекать. До встречи, Гарри.

- До встречи.

Бросив на друга мимолетный тоскливый взгляд, Рон скрылся за дверью.

Гарри понимал, что Рон расстроился, но ему необходимо разобраться с Драко. И, написав несколько слов, он отправил записку. Самолетик полетел, неся в себе чернила, которые складывались в слова: «Через 20 минут у фонтана».

Глава 7.

Драко пришел раньше назначенного срока и мерил шагами помещение. Его всего трясло от волнения. Сейчас. Сейчас откроется правда о том, была ли это злая шутка или все же нет. Услышав шаги, эхом отдававшиеся от стен, Драко надел свою старую маску слизеринского принца. Задержавшись на пару секунд в дверном проеме, Гарри направился к Драко.

- Здравствуй, Малфой, - сказал Поттер, подойдя достаточно близко к блондину.

- Здравствуй, Поттер. Зачем звал? Неужто захотел получить свой первый платеж здесь? - Малфой откровенно язвил. - Рискованно, Поттер, не находишь?

- И не мечтай, Малфой. Ты будешь расплачиваться по полной. Я не собираюсь устраивать спринтерские забеги. Быстрым сексом ты не отделаешься, - теперь уже была очередь Гарри язвить.

- Тогда чего тебе? - без эмоций спросил Малфой

- Повернешь его и окажешься в нужном месте, - Гарри отдал Драко маленький золотой жезл с вращающимся набалдашником. − Повернешь обратно − вернешься туда, откуда прибыл. Встретимся завтра, после работы. Портключ даю, потому что я задержусь немного и не смогу сам проводить тебя. А потом уже как хочешь, хоть им пользуйся, хоть аппарируй. Подождешь меня там.

Драко кивнул, но Поттер ничего не говорил и никуда не уходил. И Малфой решился спросить о том, что его так волнует.

- Ладно. Поттер, я прекрасно понимаю, почему иду на это. У этого есть веские причины. А вот ТЕБЕ зачем это? Я не вижу выгоды.

- Здесь нет выгоды, Малфой, здесь только самоудовлетворение, − Поттер усмехнулся. − Можно сказать, что когда ты пришел сюда, то сам выставил себя призом в соревновании. Кому достанется это? − Поттер подошел к Драко и развернул его лицом к поверхности воды так, что теперь Драко видел свое отражение. − Такой шанс выпадает раз в жизни. Завести себе Малфоя. Неужели я бы проиграл это состязание? Нет, конечно. Хотели все, а получил, как всегда, я. К тому же, что уж душой кривить, ты очень хорош собой, а как еще изменился... - Гарри в отражении осмотрел Драко с ног до головы. - У меня нет слов. Так что в наших встречах я соединю приятное с... приятным, - Поттер игриво усмехнулся. - Потешу самолюбие и плоть.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!