Самые остроумные афоризмы и цитаты. Великие женщины истории - [6]
Человек может быть гордым, не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же – с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.
Кто интересуется танцами, тому ничего не стоит влюбиться.
Если не считать замужества, всякой барышне больше всего нравится время от времени страдать от несчастной любви. Это занимает ее мысли и придает ей интересность в глазах подружек.
Пренебрежение здравым смыслом – верный путь к счастью.
Мы должны прощать эгоистов. Они неизлечимо больны.
Человек, которому некуда девать собственное время, всегда без малейшего зазрения совести посягает на чужое.
Уж лучше вообще не иметь мозгов, нежели находить им дурное применение.
Одной половине человечества всегда непонятно, почему что#то нравится другой.
Вспоминай что-нибудь только тогда, когда это доставляет тебе удовольствие.
Конечно, любовь желательна, но деньги почему-то всегда необходимы.
В мире не найдется столько богатых мужчин, сколько красивых женщин их заслуживает.
Если возникли неприятности, будьте уверены, что мужчина останется в стороне.
Для чего мы живем, как не для того, чтобы потешать наших соседей и, в свою очередь, смеяться над ними?
Я не требую, чтобы люди были милы со мной; это избавляет меня от труда нравиться им.
Жанна-Антуанетта, маркиза де Помпадур
(1721–1764)
Надо иметь ум для того, чтобы делать добро; дураки на это не способны.
Вся тайна политики состоит в том, чтобы знать время, когда солгать, и знать время, когда промолчать.
Мадлен де Пюизье
(1720–1798)
Мужчина, которому предстоит сделать какой-либо решительный шаг, думает: «Что я скажу?», а женщина: «Как я оденусь?»
Мужчины щедры на уважение к женщине лишь тогда, когда твердо намерены как можно скорее перестать оказывать ей это уважение.
Любопытство – свойство детей, которые ничего не знают, и дураков, которым охота заниматься чужими глупостями.
Фаина Раневская
(1896–1984)
Я жила со многими театрами, но так и не получила удовольствия.
Сняться в плохом фильме – все равно что плюнуть в вечность.
Получаю письма: «Помогите стать актером». Отвечаю: «Бог поможет!»
Птицы дерутся, как актрисы из-за роли.
Четвертый раз смотрю этот фильм и должна вам сказать, что сегодня актеры играли как никогда.
Вы знаете, что такое сниматься в кино? Представьте, что вы моетесь в бане, а туда приводят экскурсию.
Сейчас актеры не умеют молчать. А кстати, и говорить.
Посредственность всегда так говорит о себе: «Сегодня я играл изумительно, как никогда! Вы знаете, какой я скромный? Вся Европа знает, какой я скромный!»
Для меня всегда было загадкой – как великие актеры могли играть с артистами, от которых нечем заразиться, даже насморком.
Мне всегда было непонятно: люди стыдятся бедности и не стыдятся богатства.
Проклятый девятнадцатый век, проклятое воспитание: не могу стоять, когда мужчины сидят.
Орфографические ошибки в письме – как клоп на белой блузке.
Пусть это будет маленькая сплетня, которая должна исчезнуть между нами.
Я обязана друзьям, которые оказывают мне честь своим посещением, и глубоко благодарна друзьям, которые лишают меня этой чести.
8 марта – мое личное бедствие. С каждой открыткой в цветах и бантиках вырываю клок волос от горя, что я не родилась мужчиной.
Не лажу с бытом! Деньги мешают и когда их нет, и когда они есть.
Нынешняя молодежь ни на что не похожа. Раньше я просто не знала, как отвечать на их вопросы, а теперь даже не понимаю, о чем они спрашивают.
Жизнь проходит и не кланяется, как сердитая соседка.
Старость – это когда беспокоят не плохие сны, а плохая действительность.
Наверное, я чистая христианка. Прощаю не только врагов, но и друзей своих.
Чем я занимаюсь? Симулирую здоровье.
Я как старая пальма на вокзале – никому не нужна, а выбросить жалко.
Я знала актрис лучше Раневской.
Я уже так стара, что стала забывать собственные мемуары.
Жизнь отнимает у меня столько времени, что писать о ней совсем некогда.
Я народная артистка, а не народная учительница.
Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи.
Жорж Санд
Аврора Дюпен
(1803–1876)
Завистливым душам свойственно ненавидеть людей за то, что они якобы отнимают у них счастье.
Любовь без благоговения и восторга – это только дружба.
Мудр тот, кто идет за веком вместе с обществом; а кто стремится вернуться назад… тот безумец.
Мужчина, который умно говорит о любви, не очень влюблен.
Простота – это то, что труднее всего на свете; это крайний предел опытности и последнее усилие гения.
Смерть столь отвратительна, что ни один из нас не в состоянии смотреть на ее приближение без ужаса.
Честность умирает, когда продается.
Можно объяснить другим, почему ты вышла за своего мужа, но нельзя убедить в этом себя.
Мы навлекаем на себя несчастья, которым уделяем слишком много внимания.
Нелюбимый всегда одинок в толпе.
Жизнь чаще похожа на роман, чем наши романы на жизнь.
На свете нет ни одного мужчины, который способен длительное время довольствоваться только душой женщины.
Любовь способна извинить все, кроме скупости.
Брак без любви – это пожизненная каторга.
Супружество приятно до брака.
Мужчина всегда ребенок, даже если это большой ребенок, – ребенок, который держит в своих руках власть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Как известно, афоризм — краткая форма мысли, наиболее точно выражающая отношение к тому или иному жизненному явлению. В этом сборнике собраны афоризмы на тему богатства и удачи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге вы найдете афоризмы, цитаты, высказывания, притчи великих мыслителей от древности до наших дней: Аристотеля, Платона, Эпикура, Авиценны, Фомы Аквинского, Макиавелли, Вольтера, Руссо, Дидро, Гете, Шопенгауэра, Достоевского, Соловьева, Розанова, Фрейда, Вернадского, Флоренского и многих других. Пусть творчество и жизнь этих людей послужат примером, их высказывания помогут молодым и неопытным в постижении и изучении жизни. А тем, у кого есть за плечами свой жизненный опыт, будет приятно, что их мысли и чувства так похожи на то, о чем думали и мужчины, которых знает весь мир.
Сборник письменных и устных высказываний всемирно известного русского писателя Льва Николаевича Толстого (1828–1910). Эта книга позволит вам прикоснуться к сокровищнице глубоких и мудрых мыслей нашего великого соотечественника, откроет новые грани его таланта. Толстой не просто писатель, он подлинный духовный учитель, чей уникальный опыт, отражённый в его мыслях, поможет отыскать вам новые возможности, способные улучшить вашу жизнь к лучшему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэмюэл Джонсон (Samuel Johnson; 18 сентября (7 сентября по старому стилю) 1709 — 13 декабря 1784) — английский критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения, чьё имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века.Надпись на собачьем ошейникеГрабителей я яростно кусаю,Любовников – лижу;Так я и господина ублажаюИ госпожу.Перевод с английского Георгия БенаПронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 60. http://liberot.ru .