Самозванка - [26]

Шрифт
Интервал

Она решила пойти во внутренний дворик, сесть там где-нибудь в уголочке и хорошенько подумать, пока выйдет Роза с ребенком. Но неожиданно для себя она очутилась в саду, под окнами своей спальни, и ноги сами понесли ее по мощеной тропинке, обсаженной по краям сладко пахнущей гвоздикой. Впереди виднелась зеленая лужайка, простроченная, как пунктиром, рядом эвкалиптов, чьи белые стволы и серебристые листья призрачно светились в дымке раннего утра. Она никак не могла решить, что же ей делать. После бегства отца мать во всем полагалась на нее, вынуждая самостоятельно принимать решения. И когда, к ее величайшему изумлению, Корди решила рожать ребенка, ей пришлось устраивать всю их жизнь. Она решила, что так как сестре придется на неопределенное время оставить свою карьеру фотомодели, то им обеим надо отказаться от своих относительно дорогих апартаментов и, объединив средства, поселиться вместе в гораздо менее удобной, но более дешевой квартирке в Северном Лондоне.

Корди, конечно, была недовольна, но Кэти настояла на том, что это единственный выход из положения, ибо, несмотря на уверенность сестры, сама она вовсе не была уверена, что испанский папочка будущего ребенка признает его или хотя бы обеспечит ему приличное содержание.

А самым смелым, хотя, как ни странно, и самым легким из всех решений, которые ей приходилось принимать, стало усыновление Джонни. Потеряв надежду на ответ Франсиско, Корди заявила, что ребенок ей теперь не нужен и она готова отдать его кому угодно, потому что получила приглашение на работу в Штаты — рекламировать на телевидении прохладительные напитки. И конечно же, она не упустит такую возможность в обмен на то, чтобы сидеть дома и стирать пеленки. Франсиско Кампусано нимало не заботит, что у него есть сын, почему же это должно заботить ее? Кроме того, она знает кое-кого, кто в свою очередь знает кое-кого в Голливуде, кто может устроить просмотр на студии.

Так что решение, коли уж так вышло, бросить работу и, став свободным художником, добиваться законного усыновления Джонни было действительно легким.

А вот какой тактики придерживаться в отношении Хавьера Кампусано — гораздо более сложная проблема.

Она вздрогнула, обхватив себя руками, и тут позади нее раздался этот волнующий, ни на чей другой не похожий голос человека, который буквально сводил ее с ума.

— Грезите наяву, Кэти? — Он положил руки ей на плечи, и она замерла. В прохладном, туманном утреннем воздухе она явственно ощутила жар его тела, так близко он стоял.

У нее судорогой свело горло — она все еще не решила, как вести себя с ним. Лучше было молчать, демонстрируя чувство собственного достоинства, чем разразиться потоком бессвязных слов. Она попыталась отодвинуться, но его руки крепче сжали ей плечи, и он повернул ее лицом к себе. Серьезные серые глаза под прямыми черными бровями обежали ее встревоженное лицо, и чувственные губы раздвинулись в легкой улыбке.

— Мы проведем этот день вместе, и я хоть немного познакомлю вас со своим городом. Когда-нибудь он станет и вашим. И я хочу сам представить вас ему.

— Нет! — Это слово вылетело из ее рта, как щелчок бича. Одетый в накрахмаленную белую рубашку, заправленную в чертовски ладно сидевшие на нем брюки, он даже у самой здравомыслящей женщины вызвал бы игривые мысли. Но эта конкретная здравомыслящая женщина уже получила урок, который никогда не забудет.

— Я настаиваю.

Голос его звучал как мурлыканье, но в красивых глазах проскакивали искорки стали, и она вдруг поймала себя на том, что сдается, хотя ледяной тон удалось сохранить.

— У меня есть ребенок, за которым надо ухаживать. Но вы, конечно, об этом напрочь забыли.

Кэти увидела, как он улыбнулся. Это была улыбка большой хищной кошки. Она никак не могла понять почему, пока он не сказал:

— Простите меня, если я не оказал вам должного внимания прошлым вечером. Тот деловой ужин я никак не мог пропустить. Но сегодня я твердо намерен восполнить пробел. Я только что был в детской: наказал Розе побыть с Хуаном до нашего возвращения — чему она была только рада — и помог ему освободиться от газов в животике. — Хавьер заговорщически подмигнул, и ее глупое сердце замерло, пропустив несколько ударов. — Похоже, я становлюсь специалистом в этом вопросе. Заодно я научил его говорить ?папа?.

Последнее замечание быстро успокоило Кэти. Лживый пес! Он будет лгать кому угодно и о чем угодно, если это отвечает его корыстным целям.

Ну что же, хорошо, я пойду с ним, но только не надолго. Ровно настолько, чтобы успеть сказать ему, как низко я ставлю лжецов!

Отгоняя от себя абсолютно неуместную сейчас мысль о том, что она сама только и делала, что лгала ему, она глубоко вдохнула, не догадываясь, что это плотно прижало ее крепкие круглые груди к тонкой ткани блузки, и открыла было рот для ответа, но он прервал ее, скользнув взглядом с ее полуоткрытых губ на грудь, и голос его при этом был низким и задумчивым:

— Я настаиваю, дорогая. За тридцать пять лет своей жизни я еще ни разу не встретил женщину, которая смогла бы отказать мне. Ни за что не поверю, что в этом вы отличаетесь от других.


Еще от автора Диана Гамильтон
Преступная связь

Что делать, если тебя неудержимо влечет в объятия жениха своей собственной сестры? Как противостоять этому чувству — к тому же взаимному?Ответ предстоит найти героям нового романа Дианы Гамильтон.


Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1996 (из второго десятка).

Издательство «Радуга» предлагает три лучших романа из второго десятка выпусков популярнейшей серии «Радуги» «Любовный роман». Выбор «лучших из лучших» сделан на основе ваших же писем и опросов общественного мнения, публикуемых в периодической печати.Отвлекитесь от серых будней, окунитесь в мир сильных страстей и всепобеждающей любви!


Дочь миллионера

Каролина Фарр, владелица агентства «Няни для обеспеченных семей», услышала от своей сестры Кейти душераздирающую историю. Оказывается, возлюбленный Кейти, Финн Хеллиар, бросил ее и женился на женщине, ждавшей от него ребенка.Желая отомстить за сестру, Каролина проникает в дом Финна, чтобы ухаживать за его маленькой дочуркой…


Вернись в свой дом

Быстро и спокойно исполнить заказ, как подобает настоящей бизнес-леди, и – бежать, бежать отсюда, подальше от этого пройдохи, предателя, негодяя... Неужели этого человека она любила в юности?


Лучшая пара на свете

Целый год глава могущественной корпорации Джетро Коул не мог забыть манекенщицу Алису Бреннен, увиденную им на одном из показов мод. И вот случай сводит их вместе в небольшом английском городке. Совершенно неожиданно девушка предлагает ему заключить с ней фиктивный брак. Она и не подозревает, что ее знакомый — миллионер.


Начнём сначала

Это ещё одно произведение о «странностях» любви английского джентльмена и деловой женщины, о напряжённой психологической дуэли, о борьбе за лидерство в любви. Физическое влечение и платонические чувства, страсть и холодный расчёт, любовь и ненависть – таковы драматические коллизии взаимоотношений героев романа.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.