Самозванец - [54]
- По программе на седьмом году обучения начинается Высшая Трансфигурация. Программа очень идеализирует среднестатистического студента. Чиновники от образования у себя в уютных кабинетах не представляют, что в седьмом классе рановато изучать... - профессор Макгонагалл сверилась с программой и ядовитым голосом прочитала: - превращение сумки в крокодила, при том, что половина стюдентов до сих пор не умеет превратить книгу в тарелку. Готовьтесь к превращению предмета в живое существо! Предупреждаю, что такое задание будет в половине экзаменационных билетов.
Студенты пригорюнились.
Макгонагалл показательно превратила флегматичного ворона в вазу для цветов, несколько раз продемонстрировала необходимые пассы палочкой. Настала очередь студентов.
- Совы, я надеюсь, ручные? Вынимаем пернатых из клеток, сажаем на левую руку.
- А мне что делать, если я левша? - спросил Нотт и убедился, что профессор Макгонагалл на глупые вопросы не отвечает.
- Тихо, спокойненько, моя девочка, всё хорошо, - Люциус лицемерным голосом убеждал нахохлившуюся неясыть, поглаживая ее встопорщенные перья.
Рудольф наставил палочку на своего филина, произнес заклинание - ничего не произошло. Рудольф повторил погромче. Без толку. Рудольф начал колотить палочкой воздух, филин презрительно взглянул на раскрасневшегося во гневе хозяина и упорхнул на шкаф. Рудольф погнался за птахой с криком:
- Акцио!
Филин свалился со шкафа в руки Лестрангу, не понимая, почему крылья не слушаются, а несут его в противоположном направлении.
- А-а-а! - взревел Рудольф - разгневанная сова цапнула его за палец.
- В медпункт, срочно! - распорядилась Макгонагалл.
- Можно я его провожу, - сорвалась Белла и увела хнычущего бойфренда.
- Не отвлекаемся на инцидент с Лестрангом, работаем! - прикрикнула профессор.
- Арбайтен, арбайтен унд дисциплинен! Найн перекурен! - передразнил Крэбб.
У Люпина получилась ваза с перьями. У Петигрю - ваза с живым, гневно щелкающим клювом. У Гойла ваза вырвалась из рук и начала летать по классу на одном крыле.
- Ой, а вы же сможете превратить это обратно в живую, здоровую сову? - пискнула Эванс, созерцая дело рук своих. Ее ваза прыгала на птичьих когтистых лапках, пытаясь боднуть ее в подбородок, и хлопала глазом на боку.
- Профессор сможет, - ответил Сириус, - а вот сова тебя никогда не простит.
Все остальные махали палочками, долдонили заклинания - но без толку.
Разъяренный Дамблдор примчался в кабинет трансфигурации и рявкнул от двери:
- Крауч, покажи-ка мне свою птичку!
Барти преспокойно выпустил из клетки филина и посадил к себе на запястье, поглаживая его перышки.
- Где Фоукс?!
- А кто это?
- Не придуривайся, Крауч! Куда ты дел моего феникса???
- Что вы имеете в виду, сэр? - с искренним недоумением вопросил Барти. - Как это - вашего феникса?
Он произнес заклинание и, описав палочкой форму конуса, изящно превратил филина в большую стеклянную вазу.
- Единственная приличная посудина, - сообщила народу Макгонагалл. - Снейп, почему в окно смотрим? Где сова?
- У меня нет совы, госпожа профессор.
- Крауч, передайте Снейпу вашу вазу. Снейп, ваша задача - превратить вазу обратно в филина.
Снейп потянулся за вазой, только открыл рот сказать заклинание - сзади подкрался Поттер и прошептал: «Редукто!», и ваза разлетелась на 666 кусочков.
- Снейп, что с вами происходит? Я вас не узнаю! Сначала мечтаете на уроке, потом посуду бъете, всё у вас из рук валится. Снейп, вы что, влюбились?
Все захохотали.
- Госпожа профессор, Снейп ехал в поезде с Поттером, Блэком, Петигрю и Люпиным, и они выбросили в окно все его вещи! - возвестил Люциус.
- Ай-ай-ай, мальчики! Но поскольку это было не на территории школы, я не могу снять баллы с Гриффиндора! - сказала деканша мародеров.
Дамблдор обозрел класс. Творческий беспорядок, перья летают, студенты шумят, совы раздраженно ухают. Он развернулся и удалился, шурша мантией.
Снейп заклинанием Репаро восстановил вазу и благополучно трансфигурировал ее снова в филина, после чего вернул птицу Краучу. Бывший феникс был водворен в клетку.
После урока Дамблдор и Филч подкараулили Нарциссу на лестнице. Директор прогрохотал:
- Ты ябеда, Блэк. И хоть бы правду наябедничала! Ты обманула директора.
- Вы не нашли феникса, да?
- О-о, какая саркастическая ухмылочка... Куда ты дела моего Фоукса, Блэк???
- Я... Я не брала вашего феникса, господин директор! - попыталась оправдаться Нарси. - Я же не знаю, куда Крауч его дел. Спросите у Крауча, сэр.
- У Крауча нет Фоукса! Ты его украла!
- Сэр, я его не трогала! Я только вам помочь хотела, найти вашу птицу.
- Врешь!
- Нет!
- Аргус, назначь мисс Блэк такое дисциплинарное взыскание, чтоб отбило у нее желание врать. Сводить личные счеты с помощью клеветы, - гневно, но гордясь собственной проницательностью, умозаключил Дамблдор. - Такое взыскание, чтоб она пришла просить у меня прощения и рассказала, куда девала феникса!
- Пойдем, лгунья, - прошамкал Филч.
Барти не пошел со всеми в совятню, а свернул в коридор налево, подальше с глаз людских, превратил филина обратно в феникса, отворил клетку, но ослабевший от десятка сильных заклинаний Фоукс не смог взлететь и заковылял по коридору. Барти пожал плечами и напялил клетку на голову каменному шотландскому троллю. Каменный шотландский тролль - это тролль в килте и с волынкой. По преданию, Годрик не вынес звуков этой волынки и превратил музыканта в камень.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!