Самозванец - [51]
- Отстаньте, не лезьте, - сквозь зубы взмолился Снейп.
- Зря ты, грязнокровка, в наш поезд залез! - угрожающе произнес Люпин, и волчий оскал нечеловеческой гримасой обезобразил его лицо.
Мародеры ухватили Снейпа за руки-ноги и, зажав ему рот, втащили в свое купе, пинками затолкав туда же его котлы и сумки.
- Ай, меня Снейп укусил! - взвизгнул Петигрю. Сириус Блэк отпустил ноги пленника, и Снейп немедленно пнул его в голень. Сириус выхватил волшебную палочку:
- Инкарцеро! - Из воздуха соткались веревки, крепко-накрепко перепутав запястья и лодыжки Снейпа. Петигрю по-прежнему зажимал Снейпу рот.
- Сделай кляп, Пит, - Сириус оторвал галстук Снейпа. Общими усилиями Петигрю и Блэк затолкали галстук Снейпу в рот, после чего пинками уложили обездвиженное тело под полку. Поттер открыл окно. Хогвартс-экспресс вышел из Лондона и несся по чистому полю. Попутчики с радостным хохотом выбрасывали из окна котлы, одежду, обувь, учебники, баночки, скляночки, ржавый пинцет, мешочки с сухими травами, наконец, полетел пустой чемодан.
- Всё!
- Ух, я устал!
- Покурим!
Люпин извлек пачку «Кэмела», раздал друзьям по сигарете. Поттер поставил ноги на бедро поверженному Снейпу, прокомментировав: «Гы, какой коврик!», и с минуту все четверо курили, стряхивая пепел на одежду Снейпа, после чего Сириус пнул его в бок.
Кинув бычок в окно, Блэк произнес:
- А куда грязнокровку? Может, тоже в окно?..
- Цыц, Сириус! В окно! А кто мне Волчьелычное зелье сварит? - возразил Люпин.
- Не, пацаны, давайте его в коридор вытащим и положим под дверь. Они откроют - ну, изнутри, а ему по черепушке! - с энтузиазмом предложил Петигрю.
Так они и сделали - выволокли Снейпа за ноги и оставили под дверью чужого купе. Северус заплакал. Дорожки слез размыли черную пыль, покрывавшую потные щеки.
- Конфеты покупаем, конфеты покупаем... Эй, чего разлегся, вставай, тележку поставить некуда! Ох ты господи, связали! - торговка позвала двух проводниц, те вытащили кляп у него изо рта, расковыряли узлы маникюрными ножницами. Снейп еле встал, привалился к дрожащей стенке тамбура, потирая красные следы на запястьях. Затекшие ватные ноги не держали.
- Вот шуткари, - бубнили проводницы, - давай иди к себе в купе. Школьнички-детишечки, хулиганьё!
Снейпу было некуда идти. Он уныло побрел по коридору, стукнул в одну дверь, заглянул - младшеклассники из Хафлпафа, заглянул в другую - девчонки, в третью - «негритянский квартал» в рейвенкловской форме. За четвертой дверью в этот самый момент девицы устроили переодевание в школьную форму, отреагировав оглушительным визгом на заглядывание неприкаянного Снейпа. За пятой дверью сидели шестиклассники-слизеринцы и рассуждали:
- А я вчера эксперимента ради добавил в Веселящее зелье три унции толчёной маргаритки, собранной при третьей фазе Луны - представляешь, пропали некоторые побочные эффекты вроде необходимости петь во весь голос!
Снейп яростно затер глаза кулаком, вспомнив об утраченных котлах и ингредиентах.
В шестом купе обнаружились представители пятого класса Слизерина:
- Помнишь пять исключений к закону Гампа об элементарных преобразованиях? До чего обидно, что нельзя трансфигурировать пищу из воздуха...
В седьмом купе искатель обнаружил четверых великовозрастных слизеринцев во главе с Малфоем, показывавшим публике свои фотки - «Это мы с родителями в июле в Шарм-Эль-Шейх ездили, а это я в августе в Праге». При виде новоприбывшего он эйфорийно возопил:
- Снейпуля! Ты где был! Тащи сюда свои вещи. Что-то вид у тебя помятый, Снейп, - уже с мародерами встретился, да? Гойл, подвинься.
- Они выкинули их в окно, - прохрипел Северус, падая на освобожденное Гойлом место. - Всё выкинули. Учебники, котлы, ингредиенты, одежду мою...
- Мерзавцы! И не говори, Снейп...
- Козлы, уроды! - дружно зацокали языками присутствующие.
Вокзал, повозки, запряженные фестралами, лодки в озере... Снейп, нахохлившись, как ворон ощипанный, сидел молча и ломал пальцы. Люциус выступал:
- Учебники - то фигня, будешь моими пользоваться. А одежда, а котлы твои, баночки, скляночки, ржавый пинцет... Снейп, отправляйся к Дамблдору. Составь список утраченного, пусть он заставит их новое покупать.
- Проводи через гриффиндорский этаж! Одному боязно.
Снейп прогулялся к Дамблдору и услышал ответ:
- Значит, ты сам виноват. Ты их спровоцировал. Своим поведением.
Снейп уныло поплелся в большой зал. Когда закончились церемония распределения первоклассников, Дамблдор представил всем нового преподавателя защиты от темной магии - он сам отказался преподавать защиту, мотивируя это тем, что у директора хозяйственных забот хватает, и пригласил некого Сигнуса Блэка. Высокий седой профессор Блэк, со следами былой красоты, в строгой черной мантии, поприветствовал студентов, снова уселся и заработал вилкой. И все студенты последовали его примеру.
После обеда сутулый Снейп приплелся в слизеринскую гостиную.
- Мои питомцы! - Слагхорн раскинул пухлые руки, словно хотел обнять сразу всех слизеринцев. - Отдохнули, выросли, загорели! А теперь - за учебу, настраиваемся на рабочий лад.
Очередная учительская банальность, скрипнул зубами Снейп.
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!