Самоучитель по развитию интуиции - [3]
— Двадцать первое марта тысяча девятьсот восьми десятого года, — говорит он по-итальянски. Он поворачивает микрофон к молодой женщине. Она начинает: — Я вижу воздух, входящий и выходящий из маленьких дырочек… и производящий звуки.
Она говорит медленно, итальянский — не родной ее язык. Она говорит на нем свободно, но часто задумывается, чтобы поточнее передать оттенки своих впечатлений. Журналисты что-то пишут в своих репортерских блокнотах.
— Дерево и металл… Человеку было очень грустно, когда он покупал это… Он отправлялся куда-то, куда…
не хотел идти… Ему одиноко, он далеко от своей семьи.
Впрочем, предмет издает очень приятные звуки.
Девушка умолкает, закончив, и возвращает неоткрытую коробочку доктору дель Россо.
— Чья это коробочка? — спрашивает он зрителей.
— Хм, я думаю, моя, — неуверенно отвечает доктор Кос ко из глубины комнаты.
— Опознала ли она ваш объект? Хотите ли вы спросить ее о чем-нибудь? — Синьорина, — говорит доктор Коско, — откройте, пожалуйста, коробочку.
Девушка открывает ее и достает сделанную из дерева и металла губную гармошку. Она подает ее доктору дель Россо, который поднимает ее, чтобы все могли видеть.
Присутствующие охают и ахают, оценив точность описания предмета молодой женщиной. Доктор Коско говорит о том, какое значение имеет для него эта губная гармошка: "Я купил ее, когда уходил в армию, и взял с собой, чтобы она составила мне компанию. Не расставался с гар мошкой в течение всей службы в армии. Мне не хотелось идти в армию, ведь я оставлял позади так много… " Он погружается в воспоминания, а доктор дель Россо продолжает демонстрацию. — Дайте ей другую коробочку, — обращается он к ассистентке. Та берет продолговатый футляр и протягивает молодой женщине. На этот раз девушка отрицательно качает головой. Ассистентка доктора дель Россо кивает в знак согласия.
— Я не хочу касаться этой коробочки. Возможно, это только мое воображение, но вещь ощущается как нож.
Подняв брови, доктор дель Россо предлагает ассистентке открыть коробочку… Она вытаскивает оттуда нож для разрезания бумаги. Снова охи и ахи, почтенные доктора поглаживают седые бороды и понимающе кивают.
— Кто принес фотографию? Старый профессор вынимает запечатанный конверт и подает его ассистентке, которая, в свою очередь, протягивает его девушке. К этому времени она сняла туфли и под тянула колени, приняв более удобное положение. Прежде чем она начинает говорить, другой профессор прерывает ее.
— Как вы это делаете? — спрашивает он с волнением.
— Я не знаю…
Она еще не закончила свой ответ, а спрашивавший уже начинает излагать сложную научную гипотезу природы способностей девушки, относя их за счет пережитого стресса — травмы в раннем детстве. Доктор дель Россо прерывает его "объяснение": — Прошу вас.
Все зачарованно ждут, когда молодая женщина начнет говорить.
— Это женщина. На фотографии она молода. но, думаю, сейчас она уже пожилая… Я слышу французскую речь. В доме много железа; кто-то работает с железом… Вижу много картин вокруг женщины, но я чувствую запах железа.
Доктор дель Россо спрашивает зрителей, хотят ли они задать вопросы. Доктор Пуччи выступает вперед: — Живет ли она одна? Она замужем? — Да, она замужем… Нет, возможно, нет. Нет. Она живет с мужчиной, но это не похоже на… они…
Девушка в затруднении смотрит в сторону. Она хочет сказать, что не чувствует, будто мужчина и женщина состоят в интимных отношениях, но не знает, как это выразить деликатно.
— Может быть, родственник… Он старше… Возможно, сейчас его уже нет в живых. Она артистка. Мужчина работает с железом… Нет, они не женаты. Она никогда не была за мужем… Сейчас она живет одна. У нее болит спина, это делает ее походку странной… Она уже стара. Я хочу видеть ее.
Девушка начинает открывать конверт, но доктор дель Россо останавливает ее: — Подождите, может быть, у профессора Пуччи есть еще вопросы.
— Нет, я хочу видеть ее сейчас, — заявляет девушка неожиданно настойчиво. Она открывает конверт и достает пожелтевшую фотографию прекрасной молодой женщины.
Доктор Пуччи обращается к зрителям: — Это фотография моей сестры. Синьорина, покажите, пожалуйста, фотографию. Благодарю вас. Конечно, снимок был сделан очень давно, когда мы были намного моложе. Мой отец работал с металлом, пока не заболел. Сестра все время ухаживала за ним. Умер он в нашем родовом доме.
— Но французская речь, она говорила, что слышала французскую речь, — выкрикивает кто-то.
— Наш дом находится на юге Франции, — говорит док тор Пуччи. — Моя сестра была артисткой, она никогда не была замужем.
Девушка с нежной улыбкой смотрит на фотографию.
— Она была так прелестна, — говорит она словно самой себе. — Жаль… Мне нравится эта женщина.
Доктор дель Россо обращается к приглашенным, говоря о девушке, сидящей рядом с ним: — Демонстрируя такие удивительные способности к экстрасенсорному восприятию, она не может объяснить свое умение, поскольку, вероятно, обладала им всегда. Не может, конечно же, и анализировать свои способности.
У нас с доктором Лагамбина есть определенные предположения о причинах такого необычного развития личности.
Любовь и интуиция связаны напрямую – это знают все. Но возможно ли при помощи интуиции добиться успеха в любви?Лора Дэй, известный американский психолог и автор международного бестселлера «Самоучитель по развитию интуиции», уверена – возможно!Интуитивными способностями обладает каждый человек. Любовь поразительным образом развивает эти способности. Но как научиться читать сигналы своего «шестого чувства»? Как с помощью интуиции открыть дверь в мир счастливой любви?Прочитайте эту книгу, шаг за шагом следуя за Лорой Дэй, и интуиция станет вашим могущественным союзником на пути к успеху!
Есть особый вид телесных ощущений, которым является наше чувство ситуации. Они смутны, неотчетливы, их трудно выразить словами. Но именно эти неясные ощущения служат своеобразным камертоном. Фокусируясь на этих ощущениях, шаг за шагом пытаясь прояснить их, можно вызывать реальные изменения в состоянии человека и качестве его жизни.Юджин Джендлин, известный американский психотерапевт, психолог и философ предлагает метод работы с такими неотчетливыми ощущениями — фокусирование. В книге подробно рассматриваются его основные приемы, а также проводятся параллели с другими направлениями психотерапии.Книга безусловно обогатит арсенал психотерапевтов и других специалистов “помогающих” профессий.
Лин Коуэн — доктор философии, область ее интересов — юнгианский аналитический подход, который она практикует в течение 25 лет. Занимала пост директора Межрегионального центра юнгианского анализа, президента Межрегионального общества юнгианских аналитиков, профессора в Центре обучения практической психологии (штат Миннесота). Является автором ряда книг по юнгианской психологии. Доктор Коуэн читает лекции в США, Европе и Южной Америке.Родилась в Нью-Йорке, долгое время прожила в штате Миннесота, сейчас живет и работает в Хьюстоне, штат Техас.Ее книга «Мазохизм» выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Психолингвистика – пограничная между психологией и лингвистикой область науки, занимающаяся изучением речи человека, ее возникновением и функционированием. Как донести до потенциального читателя свои идеи, как убедить его и заставить почувствовать именно те эмоции, которые вы вкладывали в написанное? Как определить своего потенциального читателя и какой стиль письма выбрать для обращения именно к нему? В книге представлены как практические рекомендации к выбору стиля текста, яркие примеры использования тех или иных психологических приемов для отражения эмоциональной составляющей произведений, проводит параллель между автором произведения и отражением его личности в текстах.
Рассмотрение вопросов смерти и самоубийства означает нарушение табу. Вскрытие давно умалчиваемых тем требует немалых усилий, и чем надежнее запоры, укрывающие их от взыскующего разума, тем настойчивее приходится действовать. Автор этой небольшой книги предлагает собственный подход к данному вопросу. Он исследует не возможности предотвращения самоубийства, а переживания смерти и подходит к проблеме самоубийства не с точек зрения жизни, общества и «умственного здоровья», а с позиции отношения человека к смерти и душе.