Самолеты, или История Кота - [12]

Шрифт
Интервал



И потому Кот была для меня единственным проводником в этот мир, словно я следовала за её улыбкой, той самой, которую увидела в первый день моей свободы от боли. Правда, эти странствия ограничивались лишь её рассказами. Однажды она сказала родителям, что хочет взять меня с собой в путешествие, — но мама, не отрываясь от чертежа, ответила ёмкой и не подлежащей обсуждению фразой:



— Только через мой труп.



Кот тогда пожала плечами, похлопала меня по плечу и сказала:



— Не расстраивайся. Однажды ты сможешь отправиться в своё собственное путешествие, и никто не сможет тебя остановить, даже если очень сильно захочет. Просто так устроен мир, понимаешь?



Я понимала — насколько может понимать такие вещи ребёнок в 9 лет. Впрочем, я всегда чувствовала себя старше своего возраста. Возможно, причиной тому была боль, которую я пережила. Болезненные дети всегда чуть взрослее своих сверстников…



…Засыпав крупу в кастрюлю, я стала мерно размешивать будущую кашу небольшим половником (ложка в таком объёме попросту утонула бы). В квартире царила привычная тишина. Где-то за окном протяжно и печально завывала автосигнализация…



Вообще, если подумать, в моей жизни были только сны — и Кот. Остальное шло как будто фоном: вечно занятые родители, вечно занятые братья, чёртовы кухонные дежурства, школа, в конце концов. В школу мне ходить особенно не нравилось, потому что я постоянно засыпала на уроках, и учителя постоянно делали мне выговоры. И как я вообще умудрилась отучиться одиннадцать лет, притом отучиться неплохо — ума не приложу.



Сны заменяли собой скучные моменты жизни, эти лакуны безмолвия, которые в остальное время заполняла собой Кот. Тем более, когда я подросла, она стала для меня не просто сестрой и подругой, но и примером для подражания, — ведь она была такой… Такой…



Я всегда ей любовалась. Кот была красавица: высокая и такая же русоволосая, как папа, Лохматый и, возможно, Матрица. Худенькая, стройная, с огромными светло-голубыми глазами и неистребимыми веснушками на вечно загорелом, обветренном лице, она всегда носила тяжёлые туристические ботинки, крепкие штаны со множеством карманов и такую же жилетку поверх крупно-клетчатой рубашки, и из-за этой «амуниции» казалась ещё тоньше и изящнее. У Кота были длинные пальцы и удивительно крепкие ладони. Вообще, в ней была заключена недюжинная сила, в этой хрупкой девушке. Она с лёгкостью таскала тяжеленный рюкзак, который я и от пола-то с трудом отрывала. Честно говоря, во мне всегда жило странное чувство, смесь восхищения и зависти. Я хотела быть как Кот, хотела быть такой же стройной и сильной, но, к своему величайшему сожалению, я всегда была больше похожа на маму, а в данном случае это означало средний рост, широкую кость и эти проклятущие кучеряшки! Короче говоря, я была полной противоположностью своей сестре, и в детстве меня это здорово угнетало. Сейчас я отношусь к этому гораздо легче; тем более, Лохматый всегда учил меня принимать себя такой, какая я есть и, наверное, этому я от него всё-таки научилась.



Вообще, Кота любили все. Лохматый (и одно время это было поводом для моей ревности), родители, и даже Матрица, который, как нам иногда казалось, любит исключительно механические «формы жизни». Кота любили все, включая меня, — потому что не любить Кота было попросту невозможно. Кота любили соседи, без исключений, особенно старушки, включая самых вредных; Кота любили и оберегали местные хулиганы, которых обычно все сторонились; Кота любили продавщицы в магазине, ларёчники, кассирши в метро, водители автобусов и автомобилисты, всегда уступавшие ей дорогу. Кота любили даже полицейские из местного участка. Кота любили все, потому что Кот была… Самой лучшей. Самой весёлой. Самой улыбчивой. Самой отзывчивой. Самой… Самой-самой.



Кота, казалось, любил весь мир. И в определённом смысле мы были за неё спокойны, потому что знали: никто в этом мире не способен причинить Коту зло. Никто…



…Каша сварилась. Я вздохнула, щедро посыпала её солью и сахаром, потом перемешала и, посетовав на отсутствие сливочного масла (равно как и растительного), накрыла кастрюлю крышкой. Заодно из полки на свет божий были извлечены пять тарелок, глубоких белых тарелок с синей каёмкой. Обычно они служили как для супа, так и для каши. «Суп и каша — пища наша», — любил повторять папа, когда ему выпадало дежурить.



Ну и ладно. Зато для желудка полезно, не то что Матрицына пицца.



…Когда Кот пропала, мы сначала ничего не поняли. То есть, она ведь постоянно где-то бродила, бредила Керуаком, искала свой Путь, своё дао или что-то в этом духе (об этом лучше спросить Лохматого), так что её часто и подолгу не бывало дома. Но Кот всегда возвращалась. Всегда. Она никогда не звонила. Стоит сказать, что Кот была ярой противницей прогресса, и то, чему радовался Матрица, Кота ужасало. Она считала, что механизация и компьютеризация убивает в нас человеческое, превращая людей в биологические придатки механизмов, будь то телевизор, автомобиль или любой другой гаджет.



Так вот: Кот никогда нам не звонила, потому что у неё не было «мобильника». Пару раз она писала нам письма откуда-то с края земли, но обычно она просто возвращалась домой. А мы просто ждали. Я просто ждала её, — ждала, когда она придёт, усталая, забросит рюкзак в угол, скинет куртку и башмаки, и устроится на своём матрасе, который жил в углу комнаты.


Рекомендуем почитать
Молитвы об украденных

В сегодняшней Мексике женщин похищают на улице или уводят из дома под дулом пистолета. Они пропадают, возвращаясь с работы, учебы или вечеринки, по пути в магазин или в аптеку. Домой никто из них уже никогда не вернется. Все они молоды, привлекательны и бедны. «Молитвы об украденных» – это история горной мексиканской деревни, где девушки и женщины переодеваются в мальчиков и мужчин и прячутся в подземных убежищах, чтобы не стать добычей наркокартелей.


Рыбка по имени Ваня

«…Мужчина — испокон века кормилец, добытчик. На нём многопудовая тяжесть: семья, детишки пищат, есть просят. Жена пилит: „Где деньги, Дим? Шубу хочу!“. Мужчину безденежье приземляет, выхолащивает, озлобляет на весь белый свет. Опошляет, унижает, мельчит, обрезает крылья, лишает полёта. Напротив, женщину бедность и даже нищета окутывают флёром трогательности, загадки. Придают сексуальность, пикантность и шарм. Вообрази: старомодные ветхие одежды, окутывающая плечи какая-нибудь штопаная винтажная шаль. Круги под глазами, впалые щёки.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме

Книга Павла Парфина «Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме» — провинциальный постмодернизм со вкусом паприки и черного перца. Середина 2000-х. Витек Андрейченко, сороколетний мужчина, и шестнадцатилетняя Лиля — его новоявленная Лолита попадают в самые невероятные ситуации, путешествуя по родному городу. Девушка ласково называет Андрейченко Гюго. «Лиля свободно переводила с английского Набокова и говорила: „Ностальгия по работящему мужчине у меня от мамы“. Она хотела выглядеть самостоятельной и искала встречи с Андрейченко в местах людных и не очень, но, главное — имеющих хоть какое-то отношение к искусству». Повсюду Гюго и Лилю преследует молодой человек по прозвищу Колумб: он хочет отбить девушку у Андрейченко.