Самое грандиозное шоу на Земле [заметки]

Шрифт
Интервал

1

The Selfish Gene (1976; 30th anniversary edn 2006), The Extended Phenotype (rev. edn 1999).

2

The Blind Watchmaker (1986), River Out of Eden (1995), Climbing Mount Improbable (1996).

3

The Ancestor’s Tale (2004).

4

Моя в высшей степени благосклонная рецензия на эту книгу была опубликована на страницах «Таймс литерари сапплмент» и на сайте: http://richarddawkins.net/article, 3594, Heat-the-Hornet, Richard-Dawkins. — Здесь и далее — прим. автора, если не указано иное.

5

Барнум, Финеас Тейлор (1810–1891) — знаменитый американский антрепренер. — Прим. ред.

6

Education: questionable foundations, Sunday Times, 20 June 2004.

7

Не самая любимая строчка из Йейтса, но на этот случай сойдет.

8

Только ради красоты / Напиши «теорум» ты.

9

Sagan (1996).

10

Bertrand Russell, Religion and Science (Oxford: Oxford University Press, 1997), 70.

11

Simons and Chabris (1999).

12

The Innocence Project, http://www.innocenceproject.org

13

Всего — 152 приговора. См. Bush’s lethal legacy: more executions, Independent, 15 Aug. 2007.

14

Darwin (1887a), 83.

15

Matt Ridley, The natural order of things, Spectator, 7 Jan. 2009.

16

Пер. С. Соболя. — Прим. ред.

17

Эти слова принадлежат не Майру, но вполне отражают его мысль.

18

Данное утверждение полностью и безоговорочно справедливо для генетической модели, предложенной Менделем и использовавшейся до ДНК-революции, совершенной Уотсоном и Криком в 1950-х. Теперь, когда мы знаем, что гены — это длинные линейные участки ДНК, оно почти справедливо. В практических целях можно считать его истинным.

19

На ферме, где я провел детство, была агрессивная и совершенно неуправляемая корова по кличке Аруша. Она имела буйный нрав и доставляла массу хлопот. Однажды мистер Эванс, пастух, в сердцах произнес: «По мне, Аруша — какая-то помесь быка с коровой».

20

Marchant (1916), 169–70.

21

Бытует ошибочное мнение, будто в библиотеке Дарвина(Sclater (2003)) имелся немецкий журнал, в котором Мендель опубликовал результаты своих опытов, однако после смерти Дарвина выяснилось, что соответствующие страницы остались неразрезанными. Этот мем, по-видимому, обязан происхождением тому, что у Дарвина был экземпляр «Гибридизации у растений» (Die Pflanzen-mischlinge) Вильгельма Фокке. Тот действительно ссылался на работы Менделя, и эти страницы в экземпляре Дарвина не были разрезаны. Фокке, однако, не подчеркивал важность работы Менделя, и совершенно необязательно Дарвин осознал бы ее, даже если бы прочитал эти страницы. Да и немецкий Дарвина был не очень хорош. Если бы он прочитал саму работу Менделя, то развитие биологии могло бы пойти иначе. Возможно, даже Мендель не до конца понимал значение своих открытий, иначе он мог бы написать Дарвину. В библиотеке монастыря Менделя в Брно я держал в руках его экземпляр «Происхождения видов» (на немецком языке) с собственноручными пометками.

22

Эта история началась в 1908 году с усилий влюбленного в крикет математика Годфри Гарольда Харди и — независимо от него — немецкого доктора Вильгельма Вайнберга, а кульминации достигла благодаря великому генетику и статистику Рональду Фишеру, а также Джону Бердону Сандерсону Холдейну и Сьюэлу Райту.

23

Puppies and economy fill winner’s first day, Guardian, 8 Nov. 2008.

24

Fred Lanting, Pituitary dwarfism in the German Shepherd dog, Dog World, Dec. 1984, reproduced at http://www.fredlanting.org/2008/07/pituitary-dwarfism-in-thegermanshepherd-dog-part-1/

25

Как и у прочих представителей семейства сложноцветных, каждый «цветок» на самом деле представляет собой корзинку из множества цветков, объединенных темным диском в середине. Желтые лепестки, окружающие «цветок», на самом деле принадлежат цветкам, идущим по краю корзинки. Прочие цветки имеют лепестки, но они слишком малы и незаметны.

26

Вероятно потому, что подсолнух, растение из Нового Света, в Библии не упомянут. Истинно теологический ум, по всей видимости, наслаждается тонкостями правил приема пищи и изворотливостью, необходимой, чтобы их обойти. В Южной Америке, к примеру, капибару считали рыбой, поскольку она живет в воде, и ели по пятницам в полном соответствии с католическими правилами. Известная кулинарная писательница Дорис Рейнолдс сообщает, что гурманы из числа французских католиков открыли уловку, позволявшую употреблять по пятницам мясо: они подвешивали баранью ногу в колодце, а после выуживали ее будто рыбу. Воистину, эти люди считали своего Бога глупцом.

27

Оливер Мортон посвятил этому и связанным вопросам часть своей удивительной книги «Поедая солнце».

28

«Волшебной пулей» назвали препарат сальварсан, изобретенный Паулем Эрлихом. Это первое из огромного класса веществ, доставляемых прямо к пораженной клетке. — Прим. науч. ред.

29

Wallace (1871).

30

Во всяком случае нет причин считать, что это так и что они вообще получают удовольствие в смысле, который вкладываем в это понятие мы. Я вернусь к этому вопросу в главе 12.

31

Которые, в свою очередь, были названы в честь «множества собак огромных размеров», упомянутых Плинием Старшим в «Естественной истории».

32

Например, навык выпасания овец у овчарок происходит от загонных навыков волка. Из естественной последовательности действий устранено убийство.

33

Julian Huxley, Evolution’s copycats, Life, 30 June 1952. Также см. Huxley (1957).

34

Пер. А. Сергеева. — Прим. ред.

35

http://www.pollsb.com/polls/view/13022/the-heike-crab-seems-to-have-a-samurai-face-on-its-back-what-s-theexplanation

36

Martin (1993).

37

Эта история относится только к самкам удильщика. Самцы, как правило, — крошечные рыбки, которые прицепляются к телу самки как небольшой дополнительный плавник и паразитируют на ней.

38

Ошибочное мнение, будто Гитлер вдохновлялся работами Дарвина, основано на общем их восхищении фактом, широко известным на протяжении столетий: животных можно разводить для получения желаемых признаков. При этом Гитлер желал применить это знание к роду человеческому, а Дарвин — нет. Вдохновение привело его к более интересным и оригинальным результатам. Главное открытие Дарвина состояло в том, что нет необходимости в отбирающем агенте: сама природа (простое выживание или неслучайный успех при размножении) может играть роль селекционера. Что же до гитлеровского «социал-дарвинизма» — веры в борьбу между расами, — то это в действительности противоречит дарвинизму. По Дарвину, борьба за выживание подразумевает борьбу между особями в рамках вида, а не между видами, расами или другими группами. Не следует воспринимать (достаточно, кстати, неудачный) подзаголовок великой книги Дарвина: «Выживание более приспособленных рас в борьбе за существование» буквально. Если прочитать эту книгу, то становится ясно, что Дарвин не имел в виду расы в смысле «группы людей, животных, растений, объединенные общим происхождением» («Оксфордский словарь английского языка»). Скорее он подразумевал другое: «Группа или класс людей, животных или вещей, обладающих общим свойством или свойствами» (там же, значение № 2). Хорошим примером дарвиновского определения рас было бы: «Все особи вне зависимости от происхождения, имеющие голубые глаза». Пользуясь языком современной генетики, мы могли бы выразить это так: «Все особи, несущие определенный аллель». Ложное понимание дарвиновской битвы за выживание между особями как битвы между группами особей — так называемая ошибка группового отбора, — к сожалению, не ограничено только гитлеровским расизмом. Оно время от времени всплывает на поверхность в любительских трактовках дарвинизма и даже в работах некоторых профессиональных биологов, которым следовало бы стыдиться этого.

39

Пер. К. Тимирязева. — Прим. ред.

40

Marchant (1916), 170.

41

Dudley and Lambert (1992).

42

Ridley (2004), 48.

43

«Крафтс» (англ. Crufts) — престижная британская выставка собак. — Прим. пер.

44

Психологи разработали для людей тесты оценки степени риска, на который индивид соглашается. Как правило, высокие значения готовности к риску показывают бизнесмены, летчики, а также альпинисты, мотоциклисты и другие поклонники экстремального спорта. Женщины склонны избегать риска в большей степени, нежели мужчины. Феминистки могли бы развернуть вектор причинно-следственной связи в обратном направлении: женщины склонны избегать риска из-за профессий, в рамках которых они пользуются общественным доверием.

45

Trut (1999), 163.

46

Например: http://www.arhomeandgarden.org/plantoftheweek/articles/orchid_red_spider_, http://www.orchidflowerhq.com/Brassiacare.php, http://www.absoluteastronomy.com/topics/Brassia, http://en.wikipedia.org/wiki/Brassia.8-29-08.htm

47

Доступно на DVD Growing Up in the Universe на сайте www.richard-dawkins.net

48

Eltz et al. (2005).

49

Dawkins (2006), 186–7.

50

Вероятно, оттого, что у нас на руках десять пальцев. По мысли Фреда Хойла, если бы мы рождались с восемью пальцами, то изобрели бы восьмеричную систему счисления вместо десятеричной и построили компьютеры на век раньше (потому что 8 — это 2, возведенное в степень).

51

Извержение индонезийского вулкана Кракатау в августе 1883 года привело к многочисленным человеческим жертвам и глобальным климатическим изменениям. Южная осцилляция — колебания температуры поверхностного слоя воды в экваториальной части Тихого океана, оказывающие влияние на климат Земли. Противоположные фазы осцилляции называются Эль-Ниньо (исп. малыш, мальчик) и Ла-Нинья (исп. малышка, девочка). — Прим. ред.

52

Легенда, гласящая, что химик Дмитрий Менделеев увидел ее во сне, может быть ошибочной. См. G. W. Baylor, What do we really know about Mendeleev’s dream of the periodic table? A note on dreams of scientific problem solving // Dreaming 11: 2 (2001), 89–92.

53

См. подробное объяснение метода Крисом Стассеном (Chris Stassen): www.talkorigins.org/faqs/isochron-dating.html.

54

http://homepage.ntlworld.com/malcolmbowden/creat.htm.

55

Damon et al. (1989).

56

См. http://www.usd.edu/esci/age/current_scientific_clocks.html#.

57

Brooks and Buss (1962).

58

Herrel et al. (2008), Herrel et al. (2004).

59

Судя по сходному строению черепа и зубов парантропа Бойса Paranthropus boisei (также зинджантроп, «Щелкунчик»), можно заключить, что этот наш могучий кузен почти наверняка был вегетарианцем.

60

Lenski and Travisano (1994). Публикации группы Ленски собраны здесь: http://myxo.css.msu.edu/cgi-bin/lenski/prefman. pl?group=aad.

61

Ступенчатая модель эволюции применима к существам наподобие бактерий, большая часть которых не размножается половым путем. В случае животных, размножающихся исключительно половым путем (например, человека), эволюционные изменения обычно не «дожидаются» проявления ключевой мутации (эту ошибку часто совершают критики теории эволюции). Вместо этого у популяции, размножающейся половым путем, есть несколько аллелей на выбор. Естественный отбор чаще смещает баланс в сторону одной из имеющихся аллелей, чем «ждет» проявления ключевых мутаций. В случае бактерий, не размножающихся половым путем, понятие генофонда не вполне применимо. Вот почему здесь, в отличие от птиц, млекопитающих или рыб, мы можем ожидать хорошо различимых ступеней.

62

http://scienceblogs.com/pharyngula/2008/06/lenski_gives_conservapdia_a_ le.php

63

Endler (1980, 1983, 1986).

64

Reznick et al. (1997).

65

Christian C. Emig, Proof that Lingula (Brachiopoda) is not a living-fossil, and emended diagnoses of the Family Lingulidae // Carnets de G ologie, letter 2003/01 (2003).

66

Космическая гипотеза вымирания динозавров — лишь одна из возможных. Хотя она приветствуется в западных школах, солидной фактической базы у нее нет. — Прим. науч. ред.

67

www.talkorigins.org/faqs/faq-transitional/part2c.html#arti, http://web.archive.org/web/19990203140657/gly.fsu.edu/tour/article_7.html.

68

Dawkins (1986), 229.

69

В настоящее время в разных частях света открыта достаточно богатая ископаемая фауна докембрийских многоклеточных. — Прим. науч. ред.

70

По общему мнению, это был палеонтолог-любитель Чарльз Доусон. Стивен Джей Гулд предположил, однако, что фальсификатором мог быть французский теолог и палеонтолог Пьер Тейяр де Шарден.

71

Darwin’s evolutionary theory is a tottering nonsense, built on too many suppositions, Sydney Morning Herald, 7 May 2006.

72

http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/education/article4448420.ece.

73

Ji et al. (2002).

74

http://www.grahamowengallery.com/fishing/more-fly-tying.html.

75

Это напомнило мне удивительно тонкое наблюдение Питера Медавара. Он заметил, что «распространение среднего, а позднее и высшего образования привело к появлению большого количества людей, обладающих хорошо развитым литературным вкусом и эрудицией, которые образованы слишком хорошо для того, чтобы мыслить аналитически». Ну не восхитительно ли? Когда мне попадается такое, мне хочется бежать на улицу, чтобы немедленно поделиться прочитанным с кем-либо.

76

Клада (др. — греч. — ветвь) — группа организмов, которые являются потомками единственного общего предка и всех потомков этого предка.

77

Исходя из консенсуса зоологов, я буду называть птиц примером полноценного класса. Недавно палеонтологи открыли пернатых динозавров. Теперь, вероятно, можно сказать, что некоторые из современных животных, которых мы называем птицами, произошли от пернатых динозавров. Если последний общий предок всех современных птиц окажется животным, чьим предком не была птица, то мне придется отказаться от своего утверждения, что птицы образуют полноценный класс.

78

Smith (1956), 41.

79

Пер. Л. Жданова. — Прим. ред.

80

Этот гигантизм был возможен благодаря большему, чем теперь, содержанию кислорода в атмосфере. У насекомых легких не было, и они дышали при помощи крошечных дыхательных трубок по всему телу. Дыхательные трубки не образуют такую же сложную систему, как кровеносные сосуды, и, похоже, это ограничивает размер тела животного. Тем не менее предельный размер тела тогда был больше нынешнего, поскольку в атмосфере содержалось 35 % кислорода, а не 21 %, как сейчас. Это правдоподобное объяснение существования гигантских стрекоз, но не обязательно верное. Между прочим, любопытно, не полыхали ли постоянно пожары в то время из-за присутствия такого количества кислорода? Вероятно, лесные пожары тогда происходили чаще, чем теперь, и в палеонтологической летописи остались свидетельства о существовании большого количества пожароустойчивых видов растений. Неясно, почему содержание кислорода в атмосфере в каменноугольном и пермском периоде было настолько высоким. Оно может быть связано с образованием каменного угля.

81

Пьюзи, оксфордский преподаватель старой закалки, уверенный в том, что его работа заключается в обучении студентов, не смог бы существовать в современных условиях. Он едва ли опубликовал хотя бы одну научную статью. Его настоящее наследие — это поколения благодарных учеников, с которыми он делился своей мудростью и колоссальными знаниями.

82

http://www90.homepage.villanova.edu/lowell.gustafson/anthropology/tiktaalik.html

83

Из стихотворения английского поэта XIX века Джона Бургона.

84

Domning (2001).

85

Natalia Rybczynski, Mary Dawson and Richard Tedford, A semi-aquatic Arctic mammalian carnivore from the Miocene epoch and origin of Pinnipedia // Nature 458 (2009), pp. 1021-4. Также см. короткий фильм, в котором авторы открытия рассказывают о находке: http://nature.ca/pujila/ne_vid_e.cfm. Odontochelys semitestacea: Li et al. (2008). «Комментарии, посвященные статье об Odontochelys»: Reisz and Head (2008). Proganochelys: Joyce and Gauthier (2004).

86

Данный абзац связан с лингвистическими различиями английского и американского языков и мог бы быть выпущен, поскольку русскоязычный перевод имеет мало отношения к сложностям общения американцев и англичан, если бы… Если бы те же самые трудности не испытывал английский зоолог, пытающийся донести свою мысль до русского коллеги. В русском те же способы наименования черепах, что и в американском. — Прим. науч. ред.

87

Я получил от редактора совет не злоупотреблять греческими названиями, однако в данном случае это оправданно. Proganochelys переводится примерно как «предок черепахи» или «первобытная черепаха», и я не знаю, о чем думали авторы, называя это животное. К сожалению, правила зоологической номенклатуры строги, и даже очевидные ошибки уже не могут быть исправлены. Таксономия знает множество ошибок. Мне нравится более прочих история названия кайи крупнолистной, или африканского красного дерева. По легенде, «кайя» на одном из языков значит: «Я не знаю» (очевидно, с подтекстом: «…и мне на это наплевать; почему бы вам не прекратить задавать дурацкие вопросы о растениях?»).

88

Dawkins (1998), ch. 10.

89

Пер. И. Сеченова. — Прим. ред.

90

Dubois (1935). Также цит. здесь: http://www.talkorigins.org/pdf/fossil-hominids.pdf.

91

http://www.answersingenesis.org/home/area/faq/dont_use.asp. Homo georgicus: http://www.talkorigins.org/faqs/homs/d2700.html.

92

http://www.talkorigins.org/faqs/homs/chimp.html.

93

Здесь можно найти полезный перечень типовых экземпляров гоминид: http://www.talkorigins.org/faqs/homs/typespec.html.

94

В отличие от заболеваний, которые часто получают названия по именам своих первооткрывателей, новые виды получают названия от своих первооткрывателей, но никогда — в их честь. Это замечательная возможность для одного биолога увековечить имя другого или же мецената (случай Paranthropus boisei). Неудивительно, что мой выдающийся коллега Уильям Дональд Гамильтон несколько раз удостоился этой чести. Он был, пожалуй, одним из самых великих наследников Дарвина в нашем столетии (См. сборник работ Гамильтона и воспоминаний о нем: Hamilton (1996, 2001)). Гамильтон напоминал ослика Иа из книги Алана Милна (конечно, я не имею в виду его диснеевское воплощение). Однажды Гамильтона во время амазонской экспедиции ужалила оса. Его сосед по лодке, знающий, что Гамильтон — великий энтомолог, поинтересовался: «Билл, вы знаете, что это была за оса?» «Да, — печально ответил Гамильтон. — Она носит мое имя».

95

То есть «получеловек». — Прим. науч. ред.

96

http://www.mos.org/evolution/fossils/browse.php.

97

Пер. И. Сеченова. — Прим. ред.

98

Докинз привел устаревшую оценку. Новейшая — около 164 см. — Прим. науч. ред.

99

Morning-after pill blocked by politics, Atlanta Journal-Constitution, 24 June 2004.

100

В отечественной научной литературе такой рост называется аллометрическим. — Прим. науч. ред.

101

Англиканский гимн для детей, сочиненный в 1848 году поэтессой Сесил Ф. Александер. Она воспела красоты природы, а заодно и политический статус-кво.

102

Омфал (др. — греч.) — пупок. — Прим. пер.

103

Это примечание я адресую биологам, разбирающимся в компьютерном программировании. Вот что сказал мне Чарльз Симони, выдающийся программист, после того как прочитал набросок этой главы: «Рецепт (глаза, мозга, крови и так далее) гораздо, гораздо проще чертежа тех же „деталей (в переводе на биты или пары оснований), поэтому эволюция была бы буквально невозможной (менее чем за 10>100 лет), особенно потому, что незначительные изменения чертежа вряд ли имели бы положительный эффект, тогда как изменения рецепта вели бы к ним… Ваши искусственные создания [спрограммированные для „Слепого часовщика и „Восхождения на пик Невероятности] описываются рецептами, а не чертежами. Чертеж был бы мешаниной линий. Можете представить себе игру в эволюцию, в которой пришлось бы за один прием переставлять по одной, даже по две линии?». С точки зрения человека, которого Билл Гейтс охарактеризовал как «одного из величайших программистов» всех времен, это верно как для компьютерных биоморфов, так и для живых существ.

104

Не следует путать эпигенезис с эпигенетикой — биологической пустышкой (что бы это новомодное понятие ни значило).

105

См. например: http://www.youtube.com/watch?v=XH-groCeKbE.

106

http://www.red3d.com/cwr/boids/.

107

Odell et al. (1980).

108

Сама по себе история с мускульным сокращением замечательна. Я не перестаю восхищаться этим процессом с того момента, когда впервые увидел его. Это случилось еще в школе, когда к нам пришел на урок знаменитый кембриджский физиолог Джозеф Нидэм, блестящий эрудит, больше известный как ведущий исследователь истории китайской науки; его пригласил наш учитель, племянник Нидэма, и я ему до сих пор несказанно благодарен. Мы завороженно наблюдали в микроскоп, как чудесным образом сокращаются мускульные волокна, стоит только капнуть на них АТФ (аденозинтрифосфорная кислота, универсальная энергетическая молекула всех организмов).

109

Meyer (1998).

110

Эта фраза требует пояснения. Аминокислотная последовательность определяется генами и только генами. Но трехмерная форма обусловлена не только последовательностью аминокислот, поэтому здесь зависимость не абсолютная, что в реальном мире имеет большое значение. Некоторые цепочки аминокислот способны формировать альтернативные трехмерные структуры. Белки, называемые прионами, имеют два варианта стабильных трехмерных форм. Две вариации строго дискретны, что означает, что между этими двумя нет стабильных промежуточных переходов, подобно выключателю света, который может быть только в двух положениях — «включено» и «выключено». Подобные «мигающие белки» могут быть ужасными, а могут быть полезными. В случае с прионами они ужасны. Коровье бешенство вызывает одна из альтернативных форм белка. В мозге, в клеточных мембранах включен некий необходимый полезный белок, имеющий альтернативную форму. Эта альтернативная форма обычно не встречается, но стоит появиться хоть одной молекуле, она вызывает цепную реакцию: соседние молекулы начинают сворачиваться по ее правилам и сами превращаются в свою альтернативу. Подобно падающим костям домино или распространяющимся слухам, альтернативный прион распространяется по всему мозгу с ужасными последствиями для коровы или для человека с болезнью Крейтцфельдта-Якоба либо для овцы, если та заболела почесухой. Но иногда альтернативные вариации третичных структур белков могут быть полезными. Держа в уме сравнение с выключателем света, мы вспомним замечательный пример. Родопсин — светочувствительный белок в глазах, который включает ретиналь (это не белок по своей химической природе), перескакивающий от одной стабильной формы к другой, когда на него попадает фотон. Затем он вновь быстро возвращается в первоначальную стабильную форму, отмеривая таким образом, как счетчик, световые кванты. Но, так или иначе, мозг регистрирует эти переходы:

«Внимание, в этой точке зарегистрирован свет». В книге Жака Моно «Случайность и необходимость» такие случаи наглядно разобраны.

111

www.wormatlas.org/userguides.html/lineage.htm. Этот сайт представляет собой настоящую сокровищницу информации о Caenorhabditis elegans. Кроме того, я настоятельно рекомендую речи троих леауреатов Нобелевской премии, удостоенных награды за работу с C. elegans — Brenner (2003), Horvitz (2003), Sulston (2003). С ними можно ознакомиться здесь: http://nobelprize.org/nobel_prizes/medicine/laureates/2002/index.html.

112

У C. еlegans первая клетка обозначается Z («зигота»), и ее передний конец отличается от заднего. Это различие реализуется в итоге как передне-задняя ось тела. Когда делится зигота, то передняя дочерняя клетка, называемая AB, получает больше «передне-задней» субстанции, чем задняя дочерняя клетка Р1. Различие между линиями этих клеток в дальнейшем усиливается. АВ дает начало большей части клеток тела, включая почти всю нервную систему, и эту часть я больше не буду обсуждать. Р1 рождает двух дочек, опять же не сходных друг с дружкой: EMS (она дает начало остальным клеткам брюшной стороны) и Р2 (отвечает за клетки спинной стороны). Обе являются внучками зиготы Z (не забывайте, что мы обсуждаем потомство клеток, а не отдельных нематод). EMS делится пополам, и двоих ее отпрысков называют E и MS, а отпрысков Р2 — С и Р3. Эти четверо являются правнучками Z (правнучки АВ также существуют, но я о них не упоминаю, за исключением потомков ABal и ABpl, определяющих левую сторону, и их двоюродных сестер ABar и ABpr, определяющих правую). У Р3 появляется две дочки D и P4 — это праправнучки Z. MS и С также имеют потомков, каждого со своим именем. Потомство P4 превращается в так называемую зародышевую линию. Клетки зародышевой линии не участвуют в формировании тела червя, они развиваются в репродуктивные клетки. Понятно, что запоминать все эти названия не нужно. Важно только то, что хотя они все генетически идентичны, химическое содержание у них различается. Причина различий кроется в индивидуальной истории клетки.

113

Салстон, оставшийся в Кембридже после того, как Бреннер уехал в Америку, стал еще одним нобелевским лауреатом, получившим премию за работы по C. elegans. Впоследствии он возглавил британскую ветвь проекта «Геном человека», который в Америке возглавлял сначала Джеймс Уотсон, а после Фрэнсис Коллинз.

114

Далее в названиях клеток даются английские, а не русские буквы: это стандарт. — Прим. науч. ред.

115

http://www.bayercropscience.co.uk/pdfs/nematodesguide.pdf.

116

Льюис Кэррол, «Охота на Снарка». Пер. Г. Кружкова. — Прим. ред.

117

Симпатрическое видообразование (лат. sim — вместе и patria — родина) — видообразование, протекающее на одной территории без географических барьеров. Обычно связано с расхождением по экологическим признакам. — Прим. пер.

118

Censky et al. (1998).

119

Darwin (1845), 380.

120

Пер. Е. Бекетовой. — Прим. ред.

121

Darwin (1845), 385–6.

122

Натуралисты викторианской эпохи часто приписывали животным человеческие черты.

У моих дедушки и бабушки была книга о птицах, в которой статья о бакланах начиналась так: «Нечего сказать в защиту этой жалкой птицы».

123

Пер. Е. Бекетовой. — Прим. ред.

124

Darwin (1845), 396.

125

Пер. Е. Бекетовой. — Прим. ред.

126

Darwin (1845), 394–5.

127

Пер. Е. Бекетовой. — Прим. ред.

128

Darwin (1845), 394.

129

Пер. Е. Бекетовой. — Прим. ред.

130

На островах большие животные становятся меньше (например, на Сицилии и Крите водились карликовые слоны размером с большую собаку), а мелкие — крупнее (как галапагосские черепахи). Есть несколько теорий, объясняющих эти противоположные тенденции, но рассуждение об этом увело бы нас слишком далеко от темы.

131

Параграфы о слоновых черепахах взяты из статьи, которую я написал на борту корабля «Бигль» (увы, не того самого — того давно нет) на траверзе Галапагосских островов. Они были опубликованы 19 февраля 2005 года в газете «Гардиан».

132

Owen et al. (1989).

133

Darwin (1859), 393.

134

Пер. К. Тимирязева. — Прим. ред.

135

Darwin (1859), 349.

136

Пер. К. Тимирязева. — Прим. ред.

137

Как и современная теория эволюции, это установленный факт в обычном смысле слова, то есть теорум (см. главу 1).

138

Увы, Холмс этого никогда не говорил.

139

Физические законы не позволяют птицам такого размера столь энергоемкое занятие, как полет, какого бы размера ни были их крылья. Необходимые для этого мышцы весили бы столько, что птица не смогла бы подняться в воздух.

140

«Младоземельные» креационисты (http://www.answersingenesis.org/articles/am/v2/n2/a-catastrophic-breakup) спорят с креационистами, придерживающимися гипотезы «старой Земли» (http://www.answersincreation.org/rebuttal/aig/Answers/2007/answers_v2_ n2_tectonics.htm).

141

Удивительное должно быть зрелище: Южная Америка и Африка, удаляющиеся друг от друга быстрее, чем плавает человек, в течение сорока дней.

142

Coyne and Orr (2004).

143

Североамериканское происхождение лошадей кажется удивительным, ведь хорошо известно, что вид европейских кавалеристов наводил ужас на аборигенов. Однако большая часть эволюционной истории лошадей действительно прошла в Северной Америке, откуда они распространились по остальному миру незадолго — по геологическим стандартам — до своего вымирания в Северной Америке. Обратно их привел туда человек.

144

«И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: „Кости сухие! Слушайте слово Господне! Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете. И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь. Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею“» (Книга пророка Иезекииля, 37:4–7). — Прим. пер.

145

У млекопитающих это одна кость. У рептилий челюсть устроена сложнее, и за этим стоит поразительная история, которая, увы, в книге не поместилась. С удивительной даже для эволюции ловкостью комплекс небольших костей нижней челюсти рептилий переместился в ухо млекопитающего, где он образует сложный аппарат для передачи звука от барабанной перепонки во внутреннее ухо.

146

Я считаю своих читателей людьми более образованными, чем автор Книги Левит. В главе 11, стихах 13–19 приведен длинный перечень нечистых птиц, который начинается с орла, а заканчивается почему-то летучей мышью: «Аист, и цапля по роду ее, и удод, и летучая мышь». Зачем считать птиц или других животных «нечистыми» — отдельный вопрос. Эта практика существует во многих религиях.

147

Биологи часто приводят растительный гемоглобин в качестве примера возможного заимствования растениями ДНК животных. На корнях растений семейства бобовых расположены узелки, где живут бактерии, усваивающие атмосферный азот. Поэтому фермеры часто сажают бобовые, например клевер или горошек. Это обогащает почву азотом, особенно если запахивать всходы клевера. Узелки имеют красноватый оттенок, поскольку содержат вариант гемоглобина, схожий с молекулой, переносящей кислород в нашей крови. Гены, ответственные за производство гемоглобина, находятся в геноме растения, а не бактерий. Однако гемоглобин важен для бактерий, которым нужен кислород, так что, вероятно, это часть контракта: пристанище и гемоглобин в обмен на азот. Для нас привычно связывать гемоглобин с кровью, поэтому естественно предполагать, что растения заимствовали этот ген у бактерий, что было бы очень разумно для растений. Однако молекулярно-биологические исследования показали, что гены гемоглобина — аборигены генома растений.

148

В тазу некоторых динозавров располагался ганглий, сопоставимый по размеру с головным мозгом. Этот факт сподвиг американского сатирика Берта Лестона Тэйлора (18661921) на сочинение остроумного стихотворения:

…Мозгов был двойной комплект,
И они занимали такие места:
Один в голове, как у всех,
Второй — у начала хвоста.
Этот зверь мог сказать о себе самом,
Что всегда был крепок задним умом…

149

Томпсон был одним из самых блестящих энциклопедистов всех времен. Его аристократический английский вызывал всеобщее восхищение. Он публиковал работы по математике и филологии, служил профессором естествознания в старейшем шотландском университете. Его книга украшена цитатами, которые он не считал нужным переводить на английский: на латыни, греческом, немецком, французском и окситанском (последние он, правда, перевел на французский).

150

Строго говоря, две фигуры гомеоморфны, если одну из них можно преобразовать в другую без разрывов и новых соединений.

151

Хаксли, Томас Генри (1825–1895) — биолог, за активную продарвиновскую позицию прозванный «бульдогом Дарвина». Олдос Хаксли (1894–1963) — писатель. — Прим. ред.

152

Пер. К. Тимирязева. — Прим. ред.

153

Sarich and Wilson (1967).

154

Penny et al. (1982).

155

Возможно, слова «все живущие существа» нуждаются в уточнении. В предыдущих разделах этой главы мы узнали, что растения и животные свято исповедуют принцип «не брать в долг». Бактерии его не придерживаются. Среди бактерий (и архебактерий, которые сходны с бактериями, но не являются их близкими родственниками) заимствование генов широко распространено. В отличие от животных, обменивающихся ДНК в ходе полового размножения в рамках вида, бактерии используют принцип «копипейст» для обмена фрагментами ДНК даже между дальними родственниками. Для животных и растений высказывание «одно древо жизни» вполне справедливо. Если принимать в расчет бактерий, все значительно осложняется. Как сказал мой коллега, философ Дэн Деннет, древо жизни животных — раскидистый дуб, а у бактерий — что-то вроде фикуса. Для них древо жизни нужно строить отдельно по каждому гену независимо от вида бактерий. Дарвину это понравилось бы.

156

www.zo.utexas.edu/faculty/antisense/DownloadfilesToL.html.

157

Когда я прочитал по совету деда-инженера книгу С. Ф. Томпсона о математике «Вычисления без проблем», меня поразили слова автора: «е — это число, которое нельзя забывать». Удобство числа е для определения дарвина заключается в том, что значение получается простым вычитанием натуральных логарифмов. Для единицы скорости эволюции предлагались и другие названия, например, холдейн.

158

Меня однажды назвали ультрадарвинистом, что, против ожидания критика, меня не оскорбило.

159

«Вырожденный» — не значит «избыточный» (еще один термин из теории информации). Избыточный код — это код, в котором сообщение передается несколько раз (например, сообщение «Она женщина-самка» трижды передает информацию о половой принадлежности). Избыточность позволяет справиться с потерями при передаче информации. Вырожденный код — такой код, в котором несколько слов обозначают один и тот же предмет. Например, в генетическом коде оба «слова» CUC и CUG означают «лейцин», так что мутация CUC в CUG не приносит изменений. Это и называется «вырожденный».

160

Dawkins (2004).

161

Darwin (1872), 95, 96, 97.

162

Пер. Н. Калашникова. — Прим. ред.

163

Sibson (1848).

164

Pringle (1948).

165

Личинки муравьев, которые должны стать матками, питаются специальными выделениями желез на голове рабочих-нянь. Очень важно, что различие между маткой и рабочими определяется средой, а не генами. Почему — я подробно рассказал в «Эгоистичном гене».

166

А не троглодит — он не столь экстравагантен.

167

Это особенно верно для мутаций с выраженным эффектом. Представьте себе сложный механизм, например радиоприемник или компьютер. Макромутация — это как ударить его ногой или выбрать наугад провод, выдернуть его и включить в другое место. Возможно, механизм после этого и вправду станет лучше работать, но это вряд ли. Микромутация — это как подправить один резистор или чуть изменить форму колесика настройки. Чем меньше мутация, тем ближе к 50 % вероятность успеха.

168

Helmholtz (1881), 194.

169

Helmholtz (1881), 201.

170

Этот же пример предпочитает мой коллега Джерри Койн. В книге «Почему эволюция истинна», которую я настоятельно рекомендую прочитать, он подробно разобран.

171

Harrison (1980).

172

Не путать с Майклом Дентоном, также австралийцем, любимцем креационистов, которые упустили из виду, что в своей второй книге «Судьба природы» Дентон отказался от антиэволюционных взглядов, правда, сохранив религиозность (M. Denton, Nature’s Destiny (New York: Free Press, 2002).)

173

Darwin (1887b).

174

C. S. Pittendrigh, Adaptation, natural selection, and behavior / In: A. Roe and G. G. Simpson, eds, Behavior and Evolution (New Haven: Yale University Press, 1958).

175

http://www.petsdo.com/blog/top-twenty-20-fastest-land-animals-including-humans.

176

«Тесла моторс» (Tesla Motors) — американская компания, основанная в 2008 году и ориентированная на производство электромобилей. — Прим. ред.

177

Dawkins and Krebs (1979).

178

Cott (1940), 158–9.

179

Что за оксюморон!

180

Пер. М. Цубиной. Фрагмент в квадратных скобках в русском издании 1950 г. отсутствовал. — Прим. ред.

181

Медведь преследует двух туристов. Один внезапно останавливается и натягивает кроссовки. «Ты спятил? — кричит второй. — Даже в кроссовках ты не перегонишь гризли!» — «Зато я перегоню тебя».

182

Dawkins (2006), главы 8 и 9.

183

Darwin (1903).

184

Dawkins (1995), глава 4.

185

Уильям Блейк, «Тигр». Пер. С. Маршака. — Прим. ред.

186

См. http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/4195437.stm, http://www.msnbc.msn.com/id/6379795/.

187

Gould (1983).

188

Darwin (1859), 490.

189

Дарвин сообщал, что первый импульс в направлении осмысления естественного отбора был получен от Томаса Мальтуса. Думаю, что он имел в виду следующий апокалипсический отрывок из книги Мальтуса (его показал мне мой друг Мэтт Ридли):

«По-видимому, голод есть последнее и самое ужасное орудие природы. Население увеличивается быстрее, чем средства существования, и поэтому человеческая раса так или иначе должна страдать от преждевременной смерти. Пороки человечества — умелые и деятельные слуги природы, трудящиеся над уменьшением населения. Они шествуют впереди великой армии истребления и часто оканчивают ее ужасную работу. Если же им не удается одержать победу, в бой вступают эпидемии, мор и чума, уносящие тысячи, десятки тысяч жизней. Если и тогда успех не достигнут, наступает повальный голод, который одним мощным ударом приводит численность населения в соответствие с продовольственными ресурсами мира».

190

Вариант перевода по первому английскому изданию «Происхождения видов» 1859 года. Фрагмент перевода К. Тимирязева, выполненного по шестому изданию 1872 года, таков: «Есть величие в этом воззрении, по которому жизнь с ее различными проявлениями Творец первоначально вдохнул в одну или ограниченное число форм…» — Прим. ред.

191

Darwin (1859), 243.

192

Пер. К. Тимирязева. — Прим. ред.

193

Джеффри Чосер, «Птичий парламент». Пер. С. Александровского. — Прим. пер.

194

Darwin (1859), 78.

195

Хотелось бы мне в это верить.

196

Пер. К. Тимирязева. — Прим. ред.

197

Darwin (1887c).

198

Многие религиозные традиции отождествляют жизнь с дыханием. Слово «дух» (spirit) происходит от латинского «дыхание» (spiritus). В Творении описано, как Бог создал Адама и затем «запустил» его, вдохнув жизнь. На иврите «душа» — ruah или ruach (родственное ruh в арабском), также «дыхание», «ветер», «вдохновение».

199

Термин введен французским философом Анри Бергсоном в 1907 году. Меня всегда восхищало саркастическое суждение Джулиана Хаксли, что исходя из принципа lan vital поезда должны двигаться благодаря lanокомотивам.

200

Слово «гарумскариот» образовано от выражения harum-scarum (легкомысленность, безалаберность, безответственность). Вторая часть слова созвучна с корнем слов «эукариот» и «прокариот». Докинз использовал эту забавную двусмысленность в названии микробов. — Прим. науч. ред.

201

Soll and RajBhandary (2006).

202

Davies and Lineweaver (2005).

203

Около 19 % британцев (см. приложение) не знает, что такое год, и полагает, что Земля делает оборот вокруг Солнца за месяц. Даже те, кто знают правильный ответ, не всегда могут объяснить смену времен года.

204

Comins (1993).

205

Не случайно Клод Шеннон, разрабатывавший методы измерения информации, которая сама по себе есть мера статистической невероятности, пришел точно к той формуле энтропии, которую Людвиг Больцман выработал веком раньше для термодинамической энтропии.

206

Darwin (1887c).

207

Dawkins (1989).

208

Насекомые, ракообразные, пауки, многоножки, и так далее.

209

Так, например, мутация ноги у сороконожки отразится на обеих сторонах тела и, вероятно, по всей его длине. Несмотря на то, что это одиночная мутация, эмбриологические процессы приводят к ее многократному повторению слева и справа. На первый взгляд кажется странным, что такие ограничения увеличивают эволюционную подвижность ветви. Причины этого описаны в той же главе книги «Восхождение на пик Невероятности» — «Калейдоскоп эмбрионов».

210

Например: Smolin (1997).

211

См. http://www.gallup.com/poll/.21814/Evolution-Creationism-Intelligent-Design.aspx

212

См. http://pewforum.org/surveys/origins/

213

См. http://www.ipsos-mori.com/content/bbcsurvey-on-the-origins-of-life.ashx

214

См. http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_224_report_en.pdf

215

Miller et al. (2006)

216

Следует упомянуть, что зоологи считают современных птиц дожившими до наших дней динозаврами. Таким образом, строго говоря, правильный ответ — «да», и большинство турецких респондентов правы. С другой стороны, можно с уверенностью сказать, что когда среднему респонденту задается этот вопрос, он думает о динозаврах только как о страшных вымерших ящерах, которые, посторонившись, освободили для нас мир.

217

Emory workshop teaches teachers how to teach evolution, Atlanta Journal-Constitution, 24 Oct. 2008.

218

Academics fight rise of creationism at universities, Guardian, 21 Feb. 2006.

219

Практически любая религиозная организация может с легкостью получить освобождение от налогов. Организациям, которые религиозными не являются, надо из кожи вон лезть, чтобы доказать, что они приносят пользу человечеству. Некоторое время назад я основал благотворительный фонд «Разум и наука». Во время долгих, чрезвычайно дорогих, но, в конце концов, успешных переговоров о получении статуса благотворительной организации я получил письмо от Комиссии по делам благотворительных организаций при правительстве Великобритании (от 28 сентября 2006 года): «Неясно, как развитие науки способствует умственному и моральному прогрессу общества. Пожалуйста, предоставьте нам доказательства этого и объясните, каким образом популяризация науки связана с развитием гуманизма и рационализма». Считается, что религиозные организации, напротив, непременно помогают человечеству и не обязаны это доказывать, даже, по всей видимости, если они активно участвуют в популяризации лженауки.

220

Creationism debate moves to Britain, Independent, 18 May 2006.

221

В конце ноября 2009 года сотрудники ВЦИОМа расспросили россиян об их отношении к дарвинизму и креационизму. С утверждением, что «человек и обезьяна произошли от одного предка», согласилось 36 % опрошенных; «человек был создан Богом, высшими силами» — 48 %; затруднилось с ответом 16 %. По мнению 63 % респондентов, «живой мир на нашей планете непрерывно развивается по сей день, идет борьба за существование и естественный отбор, в котором побеждают сильнейшие»; по мнению 26 %, «живой мир на нашей планете был создан в законченном и совершенном виде и никакого его развития сегодня уже не происходит»; затруднилось ответить 12 %. С тем, что «возраст Земли [составляет] несколько миллиардов лет», согласился 71 % наших сограждан; «возраст Земли [составляет] несколько тысяч лет» — 13 %; затруднилось с ответом 16 %. — Прим. ред.


Еще от автора Ричард Докинз
Эгоистичный ген

В книге английского автора представлен один из современных подходов к проблеме эволюции. Рассмотрены биологические основы поведения и его роль в естественном отборе. Книгу отличает блестящий, увлекательный стиль изложения. Первое издание было международным бестселлером, переведено на 13 языков и широко используется в мире при преподавании биологии. Настоящий перевод делается со второго, дополненного издания. Для специалистов по теории эволюции и социобиологии, биологов и всех интересующихся проблемами биология, и частности биологическими основами поведения.


Бог как иллюзия

Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира.


Какая польза от религии?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказ Предка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Магия реальности. Откуда мы знаем что является правдой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Перерастая бога. Пособие для начинающих

Ричард Докинз известен миру не только как выдающийся эволюционный биолог, но и как один из самых ярких мыслителей современности. С его активной позицией по вопросам религии многие готовы поспорить, но это глубоко содержательные, аргументированные споры, в которых рождается если не истина, то просвещение. Книга «Перерастая бога» адресована как тем, кто только выстраивает свое мировоззрение, так и тем, кому хватает смелости пересматривать и корректировать свои взгляды на происхождение Вселенной, жизни и человека.


Рекомендуем почитать
Краткая история насекомых. Шестиногие хозяева планеты

«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.


Лес. Как устроена лесная экосистема

Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.


…А вослед ему мертвый пес: По всему свету за бродячими собаками

Это книга о бродячих псах. Отношения между человеком и собакой не столь идилличны, как это может показаться на первый взгляд, глубоко в историю человечества уходит достаточно спорный вопрос, о том, кто кого приручил. Но рядом с человеком и сегодня живут потомки тех первых неприрученных собак, сохранившие свои повадки, — бродячие псы. По их следам — не считая тех случаев, когда он от них улепетывал, — автор книги колесит по свету — от пригородов Москвы до австралийских пустынь.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.


Лесное урочище «Чертово городище»

Автор и составитель буклетов серии «Природу познавая, приумножай богатство родного края!»САМОЙЛОВ Василий Артемович – краевед, натуралист и фольклорист, директор Козельского районного Дома природы. Почетный член Всероссийского ордена Трудового Красного Знамени общества охраны природы.


Сравнительный анализ различных форм социального обучения у животных

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экспериментальные исследования способностей животных к количественным оценкам предметного мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.