Саммерленд, или Летомир - [12]
— Соседи вечно в чем-нибудь состязаются, — сказал Пройдисвет так, точно это до крайности ему надоело. — Кто-нибудь непременно должен проиграть, иначе им жизнь не в жизнь.
Наконец один автобус, значительно опередив остальные, домчался до самой головы Этана и завис в воздухе, отчаянно заскрежетав тормозами. Внутри грянуло громкое «ура», и шесть отставших машин подтянулись к победителю. Они опустились на землю, и из них начали выскакивать маленькие человечки, крича и стараясь переспорить друг друга. Они срывали с поясов кожаные кошельки и обменивались пригоршнями золотых монет. Наконец они как будто примирились с исходом соревнования и повернулись к двум пришельцам, пихая и подталкивая друг дружку.
Они разглядывали Этана, а он их — и видел кучу крошечных индейцев, точно сбежавших из кино или музейной диорамы. Кожаные штаны и платья выкрашены в разные цвета и расшиты бисером, ракушками, перьями, чешуйками золота. Кожа у всех цвета вишневого дерева, у многих имеются луки и колчаны со стрелами. В уме у Этана мелькнула мысль о затерянном племени индейцев-пигмеев, обитающих в лесах Клэм-Айленда, но он тут же понял, что это смешно. Эти существа могли быть кем угодно, но только не людьми. Видно, что все они взрослые — у женщин груди, у мужчин усы и бороды — но рост у них не больше, чем у новорожденного человеческого ребенка. Глаза — цвета сидра или пива, а зрачки продолговатые, как у коз. Но дело не только в росте и в этих странных золотистых глазах, а в том, что от одного их вида волосы дыбом встают. Этана, несмотря на жаркий летний день, затрясло как в лихорадке.
— Со временем ты к ним привыкнешь, — прошептал Пройдисвет.
Один феришер, чуть повыше остальных, вышел вперед — в расшитых перьями штанах, замшевой рубашке с роговыми пуговицами и зеленом сюртуке с длинными, как у дирижера, фалдами. На голове у него торчала высокая красная бейсболка с черным козырьком и большой серебряной буквой «О» на околыше. Обут он был в маленькие черные шиповки старомодного образца — такие же можно увидеть у Тая Кобба[4] на старых фотографиях. Наряден, точно карточный король, и выражение лица у него такое же непроницаемое.
— Одиннадцатилетний мальчик, — произнес он, щурясь на Этана. — Как, однако, все измельчало.
— Он сгодится в самый раз, — отозвался знакомый голос, скрипучий, как старая бейсбольная рукавица. Этан оглянулся и увидел позади себя Безымянника Брауна. Сегодня на старичке был костюм-тройка: пиджак и брюки розовые, как губная помада, а жилет точь-точь как фургончик Фельдов.
— Да уж пусть постарается, — сказал феришер. — Рать пришла, как и предсказывал Джони Водосказ. И ножницы при них, коли смекаешь, о чем я.
— Мы их видели, верно, парень? — сказал Безымянник, обращаясь к Этану. — Они явились с машинами, лопатами и стальными подковками, чтобы сделать свое черное дело.
— Клевер, — представился феришер. — Вождь этого племени и начинающий игрок первой базы.
Этан заметил, что феришеры перешептываются, и вопросительно взглянул на мистера Брауна. Тот показал пальцем вниз, но Этан его не понял.
— Ты находишься в присутствии августейшей особы, сынок, — пояснил Безымянник. — Когда ты знакомишься с королем, вождем или другой важной персоной, надо кланяться — не говоря уж о трехмировом чемпионе хоум-рана, Клевере с Кабаньего Зуба.
— Ух ты! — Этан смутился и почувствовал, что простым поклоном здесь не обойдешься. Поэтому он опустился на одно колено и склонил голову. Будь у него шляпа, он снял бы ее — в кино это видишь то и дело, но случай сделать это на практике выпадает нечасто. Наверно, вид у Этана был здорово глупый: все феришеры расхохотались, а Клевер…
— Отлично, рувинчик, — сказал он потом.
Этан подождал немного для приличия и встал.
— А сколько хоум-ранов вы забили? — спросил он.
— Семьдесят две тысячи девятьсот пятьдесят четыре, — скромно сообщил Клевер. — Последний забит вчера вечером. — Феришер хлопнул своей рукавицей, похожей цветом и величиной на вафлю «Нилла». — Лови!
К Этану летел белый с красными швами мячик не больше скатанной в шарик жвачки — летел быстрее, чем ему полагалось. Этан беспомощно вскинул руки, и мячик, ударив его в плечо, хлопнулся на траву. Феришеры, затаившие дыхание, дружно выдохнули. Мячик подкатился обратно к черным шиповкам Клевера. Вождь взглянул на него, потом на Этана и подобрал мячик, упрятав его в рукавицу.
— Нечего сказать, перспективный кадр, — сказал он Брауну, и Безымянник на этот раз промолчал. — Но выбирать нам не приходится, это факт. Рать, против нашего ожидания, явилась слишком рано, и коли ты подсовываешь нам бестолкового десятилетнего разиню, делать нечего. Некогда другого чемпиона искать. Придется тебе, парень, постараться.
— Но для чего я вам нужен? — спросил Этан.
— А ты думаешь, для чего? Чтобы спасти нас. Спасти Белолесье.
— Белолесье — это что?
Вождь медленно, с явным раздражением потер коричневой ручонкой подбородок.
— Вот эта самая березовая роща Белолесье и есть. Это наш дом. Мы живем здесь.
— Да, понятно. Извините. А… от чего его спасать-то?
Клевер тяжело посмотрел на Безымянника и молвил с горечью:
Два еврейских юноши во время Второй мировой войны становятся королями комикса в Америке. Своим искусством они пытаются бороться с силами зла и с теми, кто держит их близких в рабстве и хочет уничтожить.
Впервые на русском – новейший роман признанного мастера современной американской прозы, лауреата Пулицеровской премии, автора таких международных бестселлеров, как «Невероятные приключения Кавалера и Клея», «Союз еврейских полисменов», «Питтсбургские тайны», «Вундеркинды» и др. Это роман о правде и лжи, о великой любви, о семейных легендах и о большом экзистенциальном приключении. Герой Шейбона преследует Вернера фон Брауна в последние дни Второй мировой войны и охотится во Флориде на гигантского питона, сожравшего кота у соседки-пенсионерки, минирует мост возле Вашингтона, строит модели ракет и лунного города и прячет от жены, известной телезрителям как Ночная ведьма Невермор, старую колоду Таро…
Увлекательный ироничный роман о вымышленной колонии еврейских иммигрантов, которые пытаются обрести Землю обетованную за Полярным кругом.В одном из отелей американского города Ситка, штат Аляска, выстрелом в висок убит талантливый шахматист. Расследование дела поручено двум неразлучным друзьям — детективам Меиру Ландсману и Берко Шемецу…
На пороге лета Арт Бехштейн ждет головокружительных событий. Он даже не догадывается, что скоро случайное знакомство перевернет всю его жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прославленный роман современного классика, лауреат Пулицеровской премии, финалист множества других престижных литературных наград, книга десятилетия по версии Entertainment Weekly; «Война и мир» на американский лад – без аристократов, но с супергероями, эпическая история дружбы, любви и одиночества, человеческой трагедии и нового искусства. «Кавалер & Клей» – это творческий дуэт гениального рисовальщика Йозефа Кавалера и его нью-йоркского кузена Сэмми Клеймана, сочинителя с поистине безграничной фантазией.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.