Самая жестокая битва - [39]
Но все было напрасно. Из-за высоких волн и сильного ветра «Борнхольм» слушался руля очень плохо, и «Беркел» врезался ему в правый борт в районе трюма № 4, смяв надстройку и лебедки и сделав пробоину в борту в 10 футах выше ватерлинии напротив машинного отделения.
Шкипер «Беркела» утверждал прямо противоположное. По его словам, именно «Борнхольм» вынудил «Беркел» повернуть влево, и хотя «Борнхольм» дал 2 коротких гудка, он повернул вправо и перерезал курс «Беркелу». Шкипер «Беркела» положил руль на борт и дал полный назад, но не смог предотвратить столкновение. Однако он утверждал, что в это время скорость конвоя равнялась 7 узлам, хотя на самом деле ONS-5 фактически просто дрейфовал. Поэтому версия капитана «Борнхольма» выглядит более достоверной.
Когда капитан «Борнхольма» пошел уточнять размер повреждений, но выяснил, что корабль получил сильную течь, вода прибывает со скоростью 8 или даже 10 дюймов в час. Хотя помпы работали с полным напряжением, они не могли справиться с поступлением воды. Было откачано топливо из цистерн № 5 и № 6, выброшен за борт песчаный балласт с кормы. Это помогло, но ненадолго. К утру вода снова начала прибывать, и капитан решил, что при таком состоянии корабль просто не дойдет до Канады, поэтому ему следует покинуть конвой и направиться в Рейкьявик. После долгих переговоров с Греттоном и коммодором в 14.00 он так и поступил, направившись в Исландию без эскорта.
Его переход оказался долгим и очень трудным. Штормовая погода угрожала свести на нет все попытки удержать «Борнхольм» на плаву. И в более хороших условиях это было бы непросто, а сейчас стало вообще невозможно. 27 апреля в 18.00 капитан решил, что положение стало угрожающим и пора просить помощи.
Радиостанция на мысе Галлон Хед (остров Люьис, Внешние Гебриды) несла круглосуточную вахту. Она поймала сигнал бедствия с «Борнхольма» и сразу передала его командующему морскими силами на Оркенейских островах. Радиостанция в Вике его тоже приняла, и о происшествии узнало местное командование КВВС. Но оба пункта находились слишком далеко, так как «Борнхольм» находился всего в 2 часах хода от Рейкьявика. Однако там тоже приняли радиограмму, и на помощь «Борнхольму» был отправлен спасательный буксир. В результате около полуночи поврежденное судно добралось до гавани.
Повреждения «Беркела» оказались небольшими, и судно смогло продолжить переход.
На рассвете 26 апреля выяснилась степень бардака, в который превратился строй ONS-5. Всю первую половину дня эскортные корабли провели, собирая торговые суда вместе и пытаясь построить их, хотя бы для вида. К полудню это было сделано, хотя «Пенхейл», головное судно восьмой колонны, куда-то пропало. За ним был отправлен траулер «Ноферн Спрей», однако транспорт отстал так сильно, что вряд ли сумел бы догнать конвой. Поэтому коммодор отправил его в Исландию. Он не мог выделить эскорт «Пенхейлу», но если бы судно потащилось следом за конвоем, риск был бы во много раз выше, чем во время перехода в Рейкьявик.
Вскоре после полудня появились самолеты воздушного прикрытия, это были «Каталины», «Хадсоны» и «Крепости». С помощью ВЧ-пеленгаторов и одного из самолетов «Видетт» и 3 его подопечных сумели без особых хлопот найти конвой. Они присоединились ближе к вечеру.
Погода помешала «Дункану» провести дозаправку, поэтому капитана 2 ранга Греттона начала беспокоить ситуация с топливом. 26 апреля в 20.00 у него осталось 63 процента нормального запаса, и при малой скорости эсминец расходовал до 8 процентов в день. Поэтому он радировал в Адмиралтейство: «Если я не смогу дозаправить «Дункан» до рассвета после прохождения точки ХМ, я намерен проследовать в Гренландию за топливом. Я прошу предупредить командующего базой и сообщить, где я могу получить топливо».
К счастью, 27 апреля погода улучшилась. Используя благоприятный случай, Греттон немедленно заправился с «Бритиш леди», то же самое сделали «Видетт» и «Лусстрайф». Это произошло очень вовремя, так как 28 апреля в 05.30 была перехвачена вражеская радиопередача по пеленгу 159 градусов. По оценке операторов, это была подводная лодка, находящаяся в 50 милях от ONS-5.
Глава 7
СЛЕЖКА
Капитан 2 ранга Греттон не был уверен, что это сообщение относилось к конвою ONS-5, так как по пеленгу 159 градусов находился еще один конвой — SC-127. Однако он решил ничего не оставлять на волю случая и приказал эсминцу «Видетт» произвести поиск по указанному пеленгу на расстояние 30 миль.
Вскоре стало понятно, что немцы следят именно за SC-127, что было подтверждено радиограммой Адмиралтейства. Но если поблизости находилась одна подводная лодка, то вскоре здесь могли появиться и другие. Поэтому когда появилась «Каталина» воздушного прикрытия, Греттон также отправил ее на поиски в указанном направлении.
На рассвете 28 апреля диспозиция подводных лодок адмирала Деница была следующей. После серии крупных конвойных битв в марте участвовавшие в них подводные лодки были вынуждены вернуться в базы, чтобы пополнить запасы и принять топливо. Поэтому почти весь апрель в Атлантике царил «вакуум», как это назвал сам Дениц. Однако к концу месяца в океан были отправлены 3 стаи лодок. Это была группа «Штар» — 15 лодок, группа «Шпехт» — 19 лодок, группа «Амсель» — 13 лодок». К 28 апреля группа «Шпехт» развернулась по линии, идущей с WNW на OSO, на полпути между мысом Фаревелл и Флемиш Кэп, маленькой отмели в Большой Ньюфаундлендской банке. В тот же день Дениц приказал группе «Амсель» передвинуться в район к юго-востоку от группы «Шпехт». Группа «Штар» находилась значительно дальше к востоку, развернувшись по линии с севера на юг между широтами 56º 30' и 61º 30' N примерно в 420 милях к востоку от мыса Фаревелл. Дениц поместил «Штар» так, чтобы перехватывать конвои, которые могли взять дальше к северу, чтобы обойти обычные опасные районы. ONS-5 был указан именно такой маршрут, и конвой направлялся в интервал между двумя самыми северными лодками группы «Штар».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
Как предстовляют наши дети жизнь в СССР? Ниже приведены выдержки из школьных сочинений. Несмотря на некоторую юмористичность приведённых цитат, становится холодго и неуютно от той лжи, котору. запрограммировали в детский мозг...А через десяток-другой лет эти дети будут преподовать и писать историю нашей страны. Сумеют ли они стряхнуть с себя всю ту шелуху брехни, которая опутала их с рождения?...