Самая долгая ночь - [127]
Когда Нэт ворвалась в комнату, он никак не отреагировал – ему показалось, что это галлюцинация. Не пошевелился и тогда, когда жена, заприметив его под стенкой на стуле, бросилась к нему со всех ног. Сбитый с толку, он сидел, как истукан. А она продолжала выкрикивать его имя. Следующее, что он осознал, – любимые руки обвивают плечи. Нэт покрывала поцелуями его лоб, щеки, плечи… Губы, словно бабочки, порхали по коже. Он в изумлении смотрел на нее, а Нэт, присев на корточки, приглаживала его непослушные волосы.
– Ты здесь, – пробормотал он.
В тот же миг весь мир изменился.
– У тебя больной вид, – отметила Нэт.
– Мэм! – окликнули ее сзади.
К женщине, размахивая руками, бежал встревоженный доктор. Нэт повернула голову, все еще прижимаясь щекой ко лбу Пола. Она смерила врача таким взглядом, как будто не понимала, откуда человек в белом вообще взялся и какое отношение он имеет ко всему происходящему.
– Тебе нельзя здесь находиться, – прошептал Пол. – Ты не должна приближаться ко мне. Тебе лучше уехать.
Жена отрицательно покачала головой и прижалась к нему еще теснее.
– Мэм! – Врач был в бешенстве. – Мэм! Здесь закрытая зона, а этот мужчина еще не прошел дезактивацию.
Нэт выпрямилась, сжав руку Пола в своих ладонях:
– Извините, но он едет со мной.
Врач был чрезвычайно раздражен. Выставив в ее сторону указательный палец, он едва не подпрыгивал на месте.
– Вы схватились за его руку! Руки – наиболее зараженные части человеческого тела. Мэм! Хотите, я покажу на дозиметре, что вы наделали? Вы увидите…
– Мне все равно, – отрезала Нэт.
Она дернула Пола за руку, и тот, абсолютно ошеломленный, поднялся со стула.
– Мы уходим, – объявила женщина и поволокла мужа к выходу.
Пол, как теленок, покорно шагал за ней, лавируя между складными стульями, а остальные мужчины пялились им вслед. Нэт, таща на буксире мужа, дошла до входной двери и, не мешкая ни секунды, устремилась на улицу.
Дверца зеленого «Доджа-Вейфарера» была открыта. Пол вдруг заупрямился, но Нэт, не ослабляя хватку, впихнула мужа на переднее пассажирское сиденье, а сама села за руль.
– Я звоню в полицию! – заверещал с порога врач.
Губы Нэт вытянулись в тонкую мрачную линию. Она завела машину и нажала на педаль газа. От резкого старта Пол вдавился в спинку сиденья. Его сердце наполнилось противоречивыми чувствами – страхом, легкостью и любовью.
– Где девочки? – спросил он.
– С Эсромом.
Муж кивнул. Дорога убегала из-под колес.
– А я останусь с тобой, – заявила Нэт. – Девочки поживут в другом месте, пока ты не решишь, что уже можно вернуться домой, а я никуда не уеду. – Голос ее напрягся. – Мы больше не расстанемся. Понял? Мы всегда будем вместе.
– Я не хочу тебе навредить, – сказал Пол.
– Ты и не навредишь.
– Ты не понимаешь. Каждую секунду рядом со мной ты облучаешься. Это все равно что постоянно находиться в рентгеновском аппарате.
– Разве рентгеновские лучи так уж страшны? – отмахнулась она. – Девочкам каждый раз просвечивают ножки, когда мы едем покупать новые ботинки.
– То всего на секунду.
Жена не ответила, только покачала головой.
– Ужасно, что Вебб и двое других так погибли. – Нэт взяла Пола за руку. – Ты их видел?
Ее глаза наполнились слезами.
– Да. – Муж был немногословен.
На самом деле он видел только одного, но у него не было сил пускаться в объяснения. Пол окинул взглядом территорию испытательной станции, пустынную и холодную. На верхушке шеста трепыхался ветроуказатель. Силуэт CR-1 был едва различим вдали. Вокруг реактора стояло множество автомобилей.
Нэт, все еще не отпуская его руку, провела по ней большим пальцем.
– Всю дорогу сюда я выискивала какие-нибудь внешние признаки катастрофы, – сказала она скорее себе, чем ему. – Знаешь, гигантские языки пламени или розовое облако в форме гриба… что-то подобное. А охранник на воротах только махнул мне рукой, когда я сообщила, что приехала за тобой. Единственное, что я видела, так это нескольких мужчин на шоссе в странной белой одежде и скорую помощь в кустах.
Мозаика недавних событий снова обрушилась на него: скорая, несущаяся во тьме; свет задних фонарей; топот ног испуганного водителя… Пол содрогнулся. Возможно, Вебб – одинокий и изувеченный – до сих лежит в «Понтиаке».
– Что?
Он покачал головой.
Жена оторвала взгляд от дороги и посмотрела на него. Пол попытался улыбнуться.
– Я рад, что девочек увезли отсюда подальше, – признался он.
– Я тоже, – тихо согласилась она.
– Какая-то часть меня хочет быть возле реактора, – продолжил он. – Я чувствую, что должен быть там, помогать выносить людей. В любом случае со мной все кончено.
– О чем ты? Что значит «кончено»? – возмутилась Нэт.
– Извини.
– Не говори такого. Все будет в порядке. Тебе просто надо отдохнуть.
Пол откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза.
– Скорее всего, стержень поднимал Сидорский, – произнес он, пытаясь воспроизвести цепочку событий. – Готов поспорить, что стержень застрял и Сидорский начал тянуть изо всех сил. Он мог совершенно случайно поднять его на четыре дюйма.
– А при чем тут четыре дюйма? – не поняла Нэт.
– Меня всегда предупреждали: ни в коем случае нельзя поднимать стержень выше четырех дюймов. Люди относились к этой цифре очень серьезно, хотя, впрочем, никто точно не знал, что может случиться, если нарушить неписаное правило. Сидорский был новичком, – объяснял Пол. – Его прислали на замену, когда меня отправили в Гренландию. Ему было двадцать два года, у него остался сын. Если бы я был там, возможно, ничего страшного не случилось бы.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.