Салон "Забвение" - [40]
Постепенно голова на экране стала приобретать черты молодого черноволосого человека с усами.
— Ну вот, — подытожила Мишель. — Похожих людей на Дедале найдется как минимум человек двадцать пять — пятьдесят. А сузить круг не удастся, если вы не припомните еще какие-нибудь детали.
— Нет, на большее я не способен. Я и так кое в чем не уверен.
— Ну ладно. — Она нажала еще несколько клавиш и побарабанила пальцами по столу. — Поиск займет час, от силы два — в зависимости от загруженности компьютерной сети. Мы получим фотографии всех похожих людей, и их будет не меньше сотни. Что теперь?
— Теперь — Доминго. Прежде всего я хочу узнать его биографию.
Мишель вновь застучала по клавиатуре; на экране появились краткие сведения о Габриэле Доминго. Родился на Земле двадцать восемь лет назад; умер позавчера. Восемь лет работал в строительстве. Больше ничего интересного не сообщалось.
Кэл поморщился.
— Понимаю вас, — согласилась Мишель, глядя на экран. — Я сама терпеть не могу эти краткие резюме; даже у детей биографии богаче.
— И еще — на Лероя Крантца, — попросил Кэл.
Жизненный путь Лероя освещался гораздо подробнее, но, к сожалению, ничего существенного обнаружить тоже не удалось. Его напарником был некто Давид Ледбеттер, они работали вместе уже шесть лет и занимались системами связи.
— И еще одно имя, если вы не против, — сказал Кэл.
— Конечно, пожалуйста. — Мишель оглянулась на него с нескрываемым волнением. — Кто?
— Расс Толбор.
Файл Толбора оказался длинным. Сорок один год, родился на Земле, в Лондоне, отличался незаурядными талантами и целеустремленностью. Получив ссуду от родителей еще до поступления в колледж, стал одним из самых юных выпускников Академии Астронавтики; ссуда понадобилась ему, чтобы зарегистрировать несколько патентов, теперь лицензионные выплаты покрывали все его расходы.
До полета к Юпитеру особой религиозностью не отличался. Толбор потерял на Земле родителей, а также сестру и брата. В общем и целом сведения соответствовали тому, что рассказал о Толборе Винсент. Изобилие хвалебных отзывов поколебало подозрительность Кэла.
— Нашли что-нибудь? — поинтересовалась Мишель.
— Да нет, ничего особенного; и все-таки мне кажется, он каким-то образом замешан в событиях. Возможно, не главное действующее лицо, но все же один из участников. С людьми пока все, теперь обратимся к организациям.
— Давайте попробуем.
— Начнем с пресодистской церкви.
— Вы шутите?!
— Серьезен как никогда.
Этот файл тоже принес сплошное разочарование. На фоне сухих фактов о недавних изменениях в политике давалось краткое описание самого пресодизма. Перечислялись все штатные священники, но ни одна фамилия ничего не сказала Кэлу.
— Надеюсь, теперь вы мне хоть что-нибудь объясните? — поинтересовалась Мишель.
— Боюсь, мой рассказ покажется вам очень странным. К тому же я ничего не знаю наверняка — одни лишь догадки и предположения.
— Валяйте. А я уж сама решу, верить в это или нет.
— Понимаете, просто существует слабая вероятность… Я еще не смог сопоставить все факты, и…
— Давайте, давайте, я все понимаю.
— Так вот, существует вероятность — крошечная! — что произошедшая на Земле катастрофа была не случайной, а имела в основе чье-то извращенное желание буквально сымитировать события, описанные в Библии. — Кэл рассказал Мишель о стихе, посвященном гибели Содома и Гоморры.
Когда он закончил, в комнате повисло молчание. Мишель встала из-за стола и подошла к окну. В небе Земля совершала свое безостановочное движение.
— Я, безусловно, могу ошибаться, — добавил Кэл. — Существует масса других объяснений тому, что мне удалось узнать.
— Что вы еще скрываете? — спросила наконец Мишель. От ее жизнерадостности не осталось и следа.
Кэл прекрасно понимал, что основное его оружие — искренность.
— Мой наручный компьютер утверждает, что в ту ночь, когда был убит Доминго, я сказал нечто, что на мекает на мою причастность к его гибели. — Он подождал, пока Мишель повернется к нему лицом. — Но я убежден, что еще очень многого не знаю. Я не убийца и полагаю, что моя жена верит мне.
— Думаю, я тоже могу вам поверить, — тихо произнесла Мишель. — В общем, так. Можете рассчитывать на мою помощь любую, какая понадобится. Я бы хотела рассказать об этом первой, но теперь это не является непременным условием. Но клянусь Всевышним — если вы мне солгали, то пожалеете, что не оказались тогда на Земле.
Кэл не стал спрашивать, потеряла ли она кого-нибудь из близких во время катастрофы.
— Я ничего не скрываю, — сказал он. — Но хочу заручиться вашим обещанием не обращаться в полицию, даже если обнаружатся факты, свидетельствующие против меня. Если я действительно виноват, то признаюсь в этом сам и дам вам материал для репортажа, но мне нужно время, чтобы разобраться в случившемся.
Мишель кивнула.
— Я постараюсь разузнать еще что-нибудь о Доминго и позвоню вам, если появится что-нибудь новое.
— Мишель, я очень ценю ваше доверие.
— Только не лгите.
— Я не лгу.
— Я поняла, что у вас трудности еще вчера, когда вы пожаловали сюда, — сказала она. — Уж не знаю, хорошо это или плохо, но мой инстинкт опять меня не подвел.
— Слава Богу. Он нам еще понадобится.
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.Перевод с английского: И.
В результате космической катастрофы женщина-пилот Элис Нассем получает настолько тяжелые травмы, что врачи вынуждены заменить ей почти все органы на искусственные. Невольный виновник трагедии лейтенант Карл Стэнтон волею случая попадает служить на корабль под командованием Элис. В это время в Солнечную систему вторгается неизвестный объект размером с небольшую планету. Пытаясь выяснить происхождение загадочного «гостя» из космоса, герои попадают в кошмарный, полный опасностей мир, где главная задача — выжить…
В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа.
Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?