Салон "Забвение" - [21]
Кэл сделал еще кружок Все вокруг казалось ему чужим и незнакомым. Никто не обращал на него никакого внимания. Если бы знать об этом Ангеле хоть что-нибудь — рост, цвет волос, возраст, пол, наконец…
А так в уравнении слишком много неизвестных. Дойдя до границы парка, Кэл собрался уже возвращаться, но вдруг остановился — небольшой кривоватый вяз, который он приметил чуть раньше, неожиданно показался ему знакомым. Нет, он определенно бывал здесь и раньше.
Задумчиво глядя на вяз, Кэл спросил:
— Ты готов к еще одному короткому путешествию, Винсент?
— Дай слово, что не будешь стучать мной обо что-нибудь.
— Постараюсь.
— Звучит не слишком обнадеживающе… Куда?
— В мой кабинет на «Виттории».
Здание, в котором он располагался, ничем не отличалось от своего двойника на Дедале — с той лишь разницей, что газон перед входом отсутствовал, а внутри было гораздо оживленнее. За большим столом в холле сидел секретарь.
Он ничего не сказал Кэлу — только слегка кивнул ему, когда дверь отворилась. Ну что ж по крайней мере ясно, что я действительно бываю здесь нередко, подумал Кэл и, поздоровавшись, пошел по длинному коридору; из кабинетов доносились обрывки фраз. Кэл прислушался, но все голоса были незнакомые.
Он пытался идти как можно быстрее, чтобы никто не обратил внимания на его странное состояние.
— Привет, Кэл, — вдруг услышал он, проходя мимо очередной двери. Ему повезло: он уже прошел немного вперед, так что у него было время прочитать на табличке имя хозяина кабинета. «Лерой Крантц, эксперт по средствам коммуникации».
— Чем могу быть полезен, Лерой? — поинтересовался Кэл; лицо говорившего не вызвало у него никаких ассоциаций. Какое-то мгновение он даже заколебался, не обратиться ли к нему «Мистер Крантц»; тот был лет на пятнадцать — двадцать старше Кэла, его короткие волосы были уже совсем седыми, и на фоне их темные брови казались окрашенными.
— Мы же договаривались встретиться сегодня с утра, — сказал Лерой и, поскольку Кэл ничего не ответил, пояснил: — Вы хотели провести заключительное испытание управляющего интерфейса.
— Э-э-э, понимаешь ли, возникли непредвиденные трудности на домашнем фронте, — промычал Кэл. — Может, перенесем это на другой день? — Надо хотя бы в общих чертах разобраться, о чем он толкует, этот Лерой. Очевидно, именно это испытание упоминалось в докладе, отправленном Кэлом Хорвату.
— Завтра с утра? — спросил Лерой, и Кэл внезапно понял, что у того словно гора с плеч свалилась. Ощущение было мимолетным, но Кэл не сомневался в том, что оно верно. Но почему?
— Завтра днем? — подозрительно быстро предложил Лерой другой вариант. — Проглядим результаты в… ну, скажем, в тринадцать ноль-ноль?
Результаты?! Ну уж нет — от всей этой писанины толку мало. Вот зрительные образы — это другое дело.
— Я предпочел бы присутствовать лично, — строго сказал Кэл. — Или это почему-либо затруднительно?
— Что? Нет-нет, никаких проблем. Как пожелаете.
— Тогда до завтра. — Кэл повернулся, чтобы уйти, но Лерой остановил его неожиданным вопросом:
— Вы нормально себя чувствуете?
— Да. А что?
— Да нет, ничего особенного. Просто вы очень возбуждены в последнее время. Как насчет того, чтобы пропустить по стаканчику? Заодно и кое-что обсудим.
Кэл заколебался. Тон у Лероя был самый приветливый, но искренность его внушала сомнения. Что это — естественное сочувствие или злая насмешка? Кэл почти уже решил согласиться, как вдруг почувствовал необъяснимую тревогу.
— Нет, — медленно сказал он. — Но все равно спасибо.
— Значит, в другой раз, — на прощание Лерой улыбнулся — по-дружески или насмешливо? — и Кэл пошел дальше.
Больше его никто не окликал, и он без помех добрался до своего кабинета. Здесь все было так же, как на Дедале — разве что вид из окна был другой, а вся мебель стояла на колесиках, чтобы проще было увозить, когда «Виттория» отправится в полет.
Кэл уселся за стол, как две капли воды похожий на тот, что остался на Дедале. На сей раз под впечатлением встречи с Лероем он решил начать с просмотра личного ежедневника.
Да, Лерой не солгал — запись гласила:
«Лерой К., 09.00, сегодня. Цель: заключительное испытание интерфейсов управления системами связи».
Кэл нахмурился. Такие испытания, конечно, не входят в круг обязанностей его или Лероя — зачем же тогда столько шуму?
Записей о других запланированных встречах в ежедневнике не было, а значит, не было и полезной информации. Кэл поднялся и прикрыл дверь поплотнее.
— Винсент, что ты знаешь о Лерое?
— Его кабинет рядом с вашим, он знает вас и ни когда не проходит мимо.
— Иными словами ты можешь сказать лишь то, что видел нас вместе?
— Ты прав, о Одинокий Рыцарь!
— Закон на моей стороне.
— А ну повтори-ка?
— Закон среднего; с раннего утра я чисто случайно натолкнулся на несколько важных вещей. — Кэл выпрямился в кресле. — Однако здесь, похоже, ничего не светит. Куда еще я захаживал достаточно часто?
— В центр управления.
— И где же это?
— В десяти минутах отсюда. На этой же широте.
В центре управления народу было еще больше; пройдя мимо секретаря в холле, Кэл несколько минут странствовал по внутренним коридорам, пока наконец не увидел табличку «Наблюдательная площадка». Указатели привели его в тускло освещенную комнату, одна стена которой была прозрачной. За ней находилось нечто напоминающее макет театра военных действий, который он однажды видел на Земле.
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
В результате космической катастрофы женщина-пилот Элис Нассем получает настолько тяжелые травмы, что врачи вынуждены заменить ей почти все органы на искусственные. Невольный виновник трагедии лейтенант Карл Стэнтон волею случая попадает служить на корабль под командованием Элис. В это время в Солнечную систему вторгается неизвестный объект размером с небольшую планету. Пытаясь выяснить происхождение загадочного «гостя» из космоса, герои попадают в кошмарный, полный опасностей мир, где главная задача — выжить…
В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.Перевод с английского: И.
Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.
«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.