Сакен Сейфуллин [заметки]
1
'Тамыр- друг
2
Джайлау — летнее кочевье
3
Акауыз — «пустой рот» — так назывался штраф.
4
В царской России в официальных документах казахов именовали киргизами.
5
Хажи — мусульманский священник.
6
Шакирты — учащиеся.
7
Дамулла — начинающий мулла.
8
Джут — гололед, часто встречающийся зимой в казахской степи.
9
Год рождения Сейфуллина дан здесь по мусульманскому календарю.
10
«Айкап» — первый казахский журнал демократического направления. Издавался в городе Троицке с 1911 по 1915 год. Издателем и редактором журнала был талантливый писатель, публицист, поэт, переводчик Мухаметжан Сералин (1882–1929).
11
Кафир — правоверный.
12
Гайса — Иисус Христос по-мусульмански.
13
«Медресе Галия» — средняя школа в городе Уфе, готовившая мусульманских учителей для аульных школ и мектебе.
14
Аят-хадис — «божье законоположение».
15
Гомуми — общество, объединение.
16
«Казах» — газета, издававшаяся в городе Оренбурге буржуазными националистами (1913–1918 гг.).
17
Кереи — казахский род.
18
Муфтий — глава мусульманского духовного управления.
19
«Айтыс Биржана и Сары» — «Поэтическое состязание Биржана и Сары».
20
Так называют младшие братья жену старшего.
21
Обращение женщины любого возраста к мужчинам моложе ее мужа независимо от их родственных отношений.
22
Коримдик — вознаграждение за добрую весть.
23
Тымак — казахский головной убор с большими ушами и наплечьем.
24
Алаш — легендарное название казахского народа.
25
Кедеи — бедняки
26
Жеди — веревка, натянутая по земле на кольях, к ней привязывают жеребят.
27
В «Очерках истории Коммунистической партии Казахстана» о партии «Уш жуз» сказано следующее: «В борьбе против Алаш-Орды, за победу Советской власти в казахской степи большевики шли на временные соглашения с поддерживающими власть Советов мелкобуржуазными группами и организациями, в том числе и с партией «Уш жуз», за которой шла часть казахских трудящихся.
«Уш жуз», или так называемая Киргизская социалистическая партия, состояла в основном из мелкобуржуазной казахской интеллигенции и выражала интересы зажиточной части аула. Она возникла в ноябре 1917 года в Северном Казахстане…
Вступая во временные соглашения с партией «Уш жуз», большевики в то же время вели решительную идейную борьбу с ней, разоблачая ее неустойчивость и непоследовательность, псевдосоциалистический и мелкобуржуазный характер ее программы и политической линии. В дальнейшем, во время гражданской войны, «Уш жуз» распалась. Часть ее членов перешла в лагерь контрреволюции, остальные встали на сторону пролетариата» (стр. 108–109, 1963 г.).
28
Бостек — овчинка, которую стелют на пол.
29
Торе — аристократы, потомки ханской династии Чингизидов; позднее так стали именовать и высокопоставленных чиновников.
30
Казахский народ делился на три орды, то есть на Большой, Средний, Малый жузы, куда входят разные роды и племена.
31
Барымта — набег с целью угона скота.
32
Достархан — стол с яствами.
33
В «Очерках истории Коммунистической партии Казахстана» сказано, что «в вопросе о национальной государственности некоторые партийные организации Казахстана допустили серьезную ошибку: отбрасывая буржуазную автономию, они отрицали также 11 советскую автономию. Так, например, Акмолинский уездный съезд депутатов казахских трудящихся, правильно оценив контрреволюционную сущность буржуазной автономии Алаш-Орды и отвергнув ее, вместе с тем принял ошибочное постановление» (стр. 121).
34
11 мая 1918 года президиум комитета Западносибирских Советов принял такое постановление: «Дело Тогусова. Ввиду того, что возводимые обвинения в значительной мере не подтвердились и что поднявший дело Полюдов определенных материалов для обвинения не представил, постановляется: на одном из ближайших заседаний президиума заслушать дополнительные объяснения Полюдова по этому делу».
Президиум комитета к делу Кольбая не вернулся. После мятежа чехословаков Советская власть в Омске пала, и Кольбай оказался у Колчака, который обвинил его в поддержке Советской власти. Во время восстания большевиков в декабре 1918 года он вместе с Шаймерденом сбежал из тюрьмы и прятался среди казахов. Но здесь его схватили палачи «Алаша» и передали Колику. Есть врачебное заключение о том, что он умер в тюрьме от тифа. Но есть и слухи о том, что он расстрелян.
35
Камча — кнут.
36
Нагаши — родственники матери
37
Кимешек — женский головной убор.
38
«Ушкун» — «Искра» — орган Киргизского военно-революционного комитета, издавалась с 1919 года, затем была переименована и стала называться «Енбекши казах» («Трудовой казах»), а с 1932 года — «Социалистик Казахстан».
39
Суюнчи — вознаграждение за хорошую весть.
40
Шаймерден погиб в 1920 году в колчаковской тюрьме города Красноярска.
41
Абзи — татарское обращение к старшему.
42
Междометие, выражающее сожаление.
43
Кувардак — блюдо из свежей печени и почек.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ноябре 1917 года солдаты избрали Александра Тодорского командиром корпуса. Через год, находясь на партийной и советской работе в родном Весьегонске, он написал книгу «Год – с винтовкой и плугом», получившую высокую оценку В. И. Ленина. Яркой страницей в биографию Тодорского вошла гражданская война. Вступив в 1919 году добровольцем в Красную Армию, он участвует в разгроме деникинцев на Дону, командует бригадой, разбившей антисоветские банды в Азербайджане, помогает положить конец дашнакской авантюре в Армении и выступлениям басмачей в Фергане.