Сахар и перец - [28]
— Не волнуйтесь. Большая разница, если кто-то сходит с ума из-за тебя и если он просто сумасшедший. А если ваш следующий вопрос будет: «Что вы думаете о нем?» — ответ такой: он мне очень нравится. Вероятно, почти так же, как я нравлюсь ему.
Роб просиял, довольный ее откровенностью, а Лора продолжила:
— Вопрос только в том, сколько времени ему понадобится, чтобы понять это и перестать обращаться со мной так осторожно.
— И насколько же он осторожен с вами?
— На данный момент мы встречались три раза, и он дошел до того, что пожал мне руку у дверей. — Она улыбнулась. — Мне кажется, если он поцелует меня, то решит, что обязан сделать мне предложение.
Робу все больше нравилась Лора.
— А что бы вы сказали, если бы он так и сделал?
— Да.
Роб широко улыбнулся. Он был очень рад за друга.
— Но вы должны пообещать, что ничего не скажете ему об этом, — добавила она. — Я бы хотела посмотреть на него, когда он сам это поймет.
Роб тоже очень хотел увидеть этот момент.
Он вошел в столовую и обнаружил, что Джо стоит и улыбается стене. Должно быть, после его ухода тот провел незабываемый вечер. Роб налил себе чашку кофе, приготовившись к неизбежному, но партнер молчал.
— Доброе утро, приятель, — сказал он. Джо, похоже, вообще не осознал, что он вошел. Или что сегодня утро понедельника.
Роб направился к двери. Проходя мимо, ждал его обычного вопроса и остановился, ничего не услышав.
— Утро понедельника, — помолчав, сказал он. Джо что-то пробормотал.
Роб вышел в коридор, прошел в свой кабинет, но Джо все еще молчал.
Роб не мог поверить, что ждал этого. Двенадцать лет они вели бизнес вместе, и каждое утро понедельника начиналось одинаково. Сотни недель начинались с одного и того же грубого вопроса.
Он ненавидел этот вопрос все двенадцать лет, и Джо никогда не забывал задать его. Черт побери, это не понедельник, если он не услышит знакомого вопроса. Роб поставил чашку на стол и вышел в коридор, прислушиваясь, не идет ли Джо навстречу, прошел по коридору весь путь до столовой. А влюбленный все еще стоял, правда, улыбался теперь кофеварке.
Пройдя в свой кабинет, Роб решительно уселся в кресло и взял карандаш, но не мог начать работать, не мог сконцентрироваться. Все, что он мог, — это только ждать привычных слов. А они, похоже, не прозвучат.
Выругавшись, снова пошел в столовую. Он встал перед Джо, подбоченившись. Он точно знал — то, что он сейчас произнесет, прозвучит просто оглушающе.
— Получил что-нибудь?
Джо встрепенулся, и Роб видел, как он постепенно выходит из транса. Когда он наконец опомнился, на его лице отразилось изумление, смешанное с крошечной долей неодобрения.
— Ну и ну, не могу поверить, что это сказал именно ты. Неужели ты так плохо думаешь о женщинах?
Глава 9
Роб подъехал к дому Алекс и медленно потянул за рычаг ручного тормоза. Он не стремился увидеть ее, но был, увы, еще только в середине ее ремонтного списка.
Но может быть, и стремился. Невозможно было перестать мечтать о ней. Он мечтал о ней раздетой и раздевающейся, приглашающей его в постель. Улыбающейся такой улыбкой, от которой сердце сладко замирает, а затем совершающей такие движения, от которых нормальный человек сходит с ума.
Это всего лишь мечты. В реальной жизни она, возможно, совсем не такая.
Возможно, он не хотел, чтобы другой мужчина даже смотрел на нее. Ему нравилась даже мешковатая одежда. Правда, сейчас Алекс больше не носила ее, а носила платья и блузки, подчеркивающие фигуру.
О черт. Роб сидел в своем грузовике и ждал, пока ослабнет натяжение его брюк. Проклятие, если он будет думать об Алекс, ему наверняка придется все время жить в состоянии физического возбуждения.
Конечно, нужно признать, что существовало очень простое решение. Он мог встречаться с ней и уговорить ее лечь с ним в постель.
«Так почему же ты этого не делаешь?»
Невыносимо расстроенный, Роб ударил ладонями по рулю. Как только он приближался к ней, сама идея казалась абсурдной. Судя по ее поведению, она как будто даже не воспринимала его как мужчину. Он был для нее просто старый, верный Роб, который появляется на ее пороге каждую субботу.
«Ты мог бы дать ей понять, что ты мужчина. Раньше у тебя это прекрасно получалось. Мог бы попытаться».
Даже от одной этой мысли его ладони стали влажными. Он надвинул шляпу на глаза и вылез из машины, чувствуя сейчас себя немного удобнее в своих джинсах. Хоть в каких-то случаях беспокойство помогает.
Пока он шел к ступенькам крыльца, двойняшки на полкой скорости вылетели из дверей.
— Роб, как мы…
— …рады вас видеть. Нам не удалось попрощаться…
— …на прошлой неделе. И особенно нужно поговорить сегодня…
— …потому что хотели попросить об особенном одолжении.
Как умудряются всего два человека создать толпу? Но у них получалось. Он шел к дому, чувствуя, что продирается сквозь толпу. И все это время девчонки продолжали болтать.
Алекс вышла на крыльцо, и видно было, что на лице ее отразились одновременно и тревога и облегчение. Может быть, она боялась, что он не придет? Это был бы хороший знак.
Близнецы трещали без умолку. Мужчина едва мог перевести дух от всех этих разговоров. Или это было из-за Алекс?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..