Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн [заметки]
1
В том же бою майор Питкэрн был смертельно ранен. Между прочим, это именно его сын, юный Роберт Питкэрн, за восемь лет до этого, в 1767 году, открыл в Южных Морях необитаемый островок, который был назван в его честь — остров Питкэрн. Впрочем, об этом — в свое время…
2
По нынешним ценам это примерно $130 000.
3
Примерно $300 в месяц по нынешним ценам.
4
Более $2000 в месяц по нынешним ценам.
5
Много лет спустя, в июне 2005 года, мне доведется прикоснуться к одному из останков этой самой медной обшивки дна «Баунти»: Глинн Кристиан, пра-пра-пра-правнук мятежника, даст мне возможность подержать в руках его бесценную реликвию.
6
Морская миля (Великобритания) — 1853,2 м.
7
Узел — единица измерения скорости судна, равная одной морской миле в час.
8
По нынешним ценам — $6250.
9
Имение (правда, многократно перестроенное) сохранилось до наших дней. Сегодня окрестности Милнтауна радуют глаз ухоженной природой, а ухо — мирной тишиной, редкими даже для такого спокойного места, как Остров Мэн (см. цветную вкладку).
10
Остров Мэн, кстати, и по сей день не входит в Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, имеет официальный статус «владения Короны», а также свои собственные флаг, герб, парламент и валюту. До недавнего времени для въезда на остров гражданам России требовалась специальная виза.
11
Два столетия спустя, в середине 60-х годов XX века, в этой школе станет учиться будущий «мистер Бин» — английский комик Роуэн Аткинсон.
12
Отель сохранился до сих пор. Здание, кстати, находится по соседству с «Таверной Флетчер Кристиан» в самом центре городка, на его главной улице.
13
Есть легенда, что до «Эвридики», в 1782–1783, Флетчер Кристиан числился простым матросом на Его Величества Судне «Кембридж» (на том самом, где в то же самое время шестым лейтенантом служил Уильям Блай); но документальных доказательств этого нет.
14
Матросам платили от 4 шиллингов 9 пенсов до 6 шиллингов в неделю. Лейтенант получал в среднем 70 фунтов в год, матрос — в четыре с половиной раза меньше: 15 фунтов в год, или £1,25 в месяц (чуть более пяти долларов США по нынешним ценам). Выплачивать полагалось каждые 18 месяцев, но на практике экипаж получал свои деньги лишь по прибытию домой, в порт приписки. Или, как в случае с «Баунти», часть жалования выплачивалась накануне отплытия…
15
Грог (англ. grog) — алкогольный напиток, приготовленный из рома, разбавленного горячей водой с сахаром. Название происходит от британского вице-адмирала Эдварда Вернона (1684–1757), чье прозвище было Old Grog.
16
Кроме этого, многое о вояже «Баунти» можно почерпнуть из протоколов суда над мятежниками, который состоялся спустя четыре года после плавания, в 1792 году.
17
Впрочем, книга, выпущенная Оуэном Раттером в издательстве «Golden Cockerel Press» (1937), является, строго говоря, публикацией не оригинального судового журнала «Баунти», который Блай вел сам, собственноручно, и который хранится сейчас за семью печатями в сиднейской Библиотеке Митчелла. Это — расшифровка и транскрипция копии дневника Блая, переписанной каллиграфическим почерком его секретарем и по совместительству клерком «Баунти» по имени Джон Сэмюэл. Сегодня эта копия находится в Государственном Архиве Великобритании15. Те немногие специалисты, которым посчастливилось сравнить копию с оригиналом, утверждают, что разночтения в тексте присутствуют, но они не существенны. Что ж, хочется на это надеяться. Так или иначе, причина, по которой оригинальная рукопись Блая до сих пор не опубликована, остается туманной. Интересно, что же такое есть в сиднейском судовом журнале «Баунти», чего нет в его лондонской копии? Я уверен: настанет время, и мы это узнаем..
18
Очевидно, имеются в виду сэр Джозеф Бэнкс и Данкан Кэмпбелл. Любопытный факт, на который обратил внимание еще Бенгт Даниельссон: «…еще одно свидетельство непомерного усердия Блая: он решил провезти вокруг света две бочки вина для своего благодетеля…» (Б. Даниельссон «На Баунти в Южные моря»).
19
«Баньяновы дни» (Banyan days) — на матросском жаргоне понедельник, среда и пятница, «голодные дни», когда в целях экономии морякам не выдавали мяса, ограничиваясь лишь растительной пищей. Название пошло от индусских торговцев-вегетарианцев «банья», а вовсе не от дерева баньян, как можно подумать.
20
Это уже упоминавшееся письмо от некоего «шестнадцатилетнего гардемарина» Его Величества Корабля «Баунти», отправленное 17 июня 1788-го из Капстада (Кейптауна), было напечатано в местной газете Озерного Края «Камберленд Пакет» 26 ноября того же года. Первым эту публикацию обнаружил в старых подшивках Глинн Кристиан. Все эксперты единогласно сходятся во мнении, что этим юношей мог быть только Питер Хейвуд.
21
Небольшая группа островов Диего Рамирес, также принадлежащая Чили, расположена в проливе Дрейка еще южнее, в шестидесяти милях от Мыса Горн. Геологически именно эти скалы являются крайне южной оконечностью южноамериканского континентального шельфа.
22
В наши дни Тристан да Кунья обитаем. Тамошний поселок под названием Эдинбург Семи Морей занесен в Книгу Рекордов Гиннесса как самое удаленное человеческое поселение на планете: до ближайшего населенного пункта — знаменитого острова Святой Елены — 1311 морских миль. Подробнее об острове Тристан да Кунья, этом «сопернике и собрате» Питкэрна по изолированности и недоступности — во второй части книги.
23
Четыре года спустя, в 1792 году, Блай, возвращаясь из своей повторной экспедиции за хлебным деревом, снова окажется в Бухте Адвенчер. К его радости и удивлению, насаждения Нельсона (к тому времени покойного) не только выросли, но и стали плодоносить. Растроганный этим, Блай назвал один из местных холмов Горой Нельсона (Mount Nelson).
24
Это случилось, кстати, в самой восточной точке маршрута «Баунти» под командованием Блая — 33°53’S и 135°02’W (между прочим, всего в каких-то 587 морских милях к юго-западу от Питкэрна)…
25
В ту пору под диагноз «ревматизм» попадал целый список симптомов, связанных с ломотой в суставах, застуженной спиной, жаром тела и т. д.
26
Считается, что эти недуги завезли таитянам англичане и французы, моряки экспедиции Сэмюэла Уоллиса (1767) и Луи де Бугенвиля (1768), за двадцать лет до прибытия «Баунти».
27
Впрочем, некоторые ученые считают, что первым европейцем, обнаружившим Таити, был Педро Фернандес де Кирос: еще в 1606 году он высадился на «густонаселенный и плодородный» остров «красивых людей», который получил название Саггитария.
28
Об открытии Питкэрна будет подробно рассказано во второй части книги.
29
Таким образом, для Пековера нынешний визит на Таити стал пятым! С уверенностью можно сказать, что по тем временам это стало абсолютным рекордом.
30
Первым таитянином, попавшим в Европу, стал юноша по имени Аотуру, которого в 1769 году во Францию доставила экспедиция Бугенвиля. Как и Омаи пять лет спустя в Лондоне, Аотуру произвел настоящую сенсацию в Париже и Версале, при дворе короля Людовика XV. На полпути при возвращении на родину, Аотуру умер в 1771 году на острове Иль де Франс (ныне — Маврикий).
31
Речь идет о грузовом паруснике «Леди Пенрин», ненадолго зашедшем на Таити в июле 1788 года, на обратном пути из недавно основанной каторжной колонии Порт-Джексон (ныне — Сидней, Австралия) к берегам Англии.
32
Моррисон упоминает, что лучшим деликатесом у таитян считалось мясо собаки, по вкусу «сравнимое с английским ягненком».
33
Моррисон приводит подробное описание того, как приготавливалась ава. Так называемый «перец пьянящий» (Piper methysticum) — чуть ли не единственная культура, которую таитяне выращивали, по словам Моррисона, «с заботой и усердием». Свежие корни авы тщательно пережевывались несколькими людьми одновременно, полученную жижу сплевывали в большое блюдо, добавляли воду и покрошенные листья, перемешивали и затем процеживали через специально изготовленное сито, сделанное из стеблей грубой травы под названием моо («…нечто вроде конопли…», пишет Моррисон). Далее наблюдательный помощник боцмана описывает, как действует питье авы на людей. Стоило таитянину сделать несколько глотков натощак, как язык и конечности переставали слушаться своего хозяина, хотя тот и оставался «…в здравом уме и твердой памяти». Еще несколько глотков — и человек мог «упасть навзничь». Его подхватывали и укладывали в сторонку — спать. Проснувшись через некоторое время, выпивший чувствовал себя прекрасно: свежим и трезвым. После двух недель постоянного употребления авы, продолжает Моррисон, пьющий начинал преображаться. Его кожа покрывалась белой, словно перхоть, сыпью, его глаза краснели и воспалялись, а тело становилось тощим и чахлым. Но стоило ему только бросить пить, как в течение нескольких дней состояние пристрастившегося значительно улучшалось, и он выглядел и чувствовал себя гораздо более здоровым, чем раньше. Удивленный Моррисон делает вывод: «…это тошнотворное пойло, должно быть, очень полезно…».
34
Сегодня, кстати, термином Хейва (Heiva) называется большой таитянский фестиваль искусств и спорта, который проходит ежегодно в июле и который собирает толпы туристов со всего света.
35
Можно предположить, что таитян в массовом порядке убивали вспышки не только венерических болезней. Для них, не имевших иммунитета к европейским недугам, смертельной могла стать самая невинная хворь: например, обыкновенная простуда.
36
Обареа, точнее, Пуреа — жена Амо, вождя округа Тева и Ута, южное побережье Таити Нуи (районы Папара, Атимаоно, Ваиурири и Папеари). Уоллис, открывший Таити в 1767 году, считал Пуреа «королевой острова». В 1769 году, во время стоянки на Таити Первой Экспедиции Кука, у Пуреа был краткосрочный, но бурный роман с молодым сэром Джозефом Бэнксом.
37
На самом деле, это не совсем так. В историю освоения Тихого Океана в XVIII веке вошел один удивительный случай. За два десятилетия до визита «Баунти», в 1768 году, Таити посетила экспедиция Луи де Бугенвиля. В экипаже судна «Этуаль» помощником ботаника Филибера Коммерсона служил некто Боннефуа — старательный и стеснительный юноша. Среди матросов ходили слухи, что это переодетая девушка. Едва Коммерсон и Боннефуа высадились на берег, как молодого человека тут же обступили таитяне, показывая на него пальцем и крича: «Вахине, вахине!» Это привело юношу в сильнейшее замешательство. Как выяснится через несколько дней, маохи, особо чуткие к вопросам пола, оказались правы. Они мгновенно раскусили, кто есть кто. Рыдая, «Боннефуа» признался Бугенвилю, что он, на самом деле, — она: девушка по имени Жанна Баре. Потрясенный Бугенвиль пишет: «…она сирота и родилась в Бургундии, где проиграла процесс о наследстве и впала в нищету. Тогда ей пришла в голову мысль переодеться мужчиной, чтобы найти работу… Так девушка оказалась на корабле. Должен отдать ей справедливость, что ее поведение во время плавания было самым благоразумным…». Далее Бугенвиль не без иронии заключает: «Надо признаться, что если бы оба корабля („Будёз“ и „Этуаль“ — Авт.) потерпели крушение у какого-нибудь необитаемого острова в безбрежном океане, судьба этой девушки могла бы стать совершенно необычайной». Экспедиция продолжила свой путь вокруг света. Коммерсон и Баре, высадившись на острове Иль де Франс (ныне — Маврикий) в Индийском Океане, остались там проводить ботанические исследования. В 1773 году Жанна, выйдя замуж за французского моряка, благополучно вернулась во Францию. Так мадемуазель Баре, позднее в замужестве мадам Дюберна, стала не только первой европейкой, высадившейся на Таити, но и самой первой женщиной, совершившей кругосветное плавание.
38
Крысы и тараканы — и до сих пор одна из самых главных санитарно-эпидемиологических проблем Полинезии. И если вокруг отелей и пансионов их, конечно, нещадно уничтожают, то вдалеке от туристских троп, на отдаленных островах этих тварей можно запросто повстречать средь бела дня и в людном месте, и даже в хижинах туземцев. Впрочем, к Питкэрну это не относится.
39
В XX веке атолл Тетиароа войдет в историю как «остров Марлона Брандо». Об этом — во второй части книги.
40
Стоит заметить, что антипатия Блая и Ваетуа была взаимной. В один из первых визитов молодого вождя представили командиру «Баунти» как одного из лучших воинов острова, но в тот день младший брат Таины выпил много авы и едва держался на ногах. В судовом журнале Блай тут же окрестил Ваетуа «величайшим пьяницей в округе».
41
Впрочем, когда в 1792 году Блай снова оказался на Таити, Ваетуа, похоже, забыл о своей обиде. Он несколько раз обедал со старшим перетанэ и был расположен весьма дружески.
42
Между прочим, собак нет на Аитутаки и сейчас. Несколько лет назад один злой пес загрыз маленькую девочку, и местные власти приказали уничтожить всех собак на атолле. Поэтому сегодня, в память об этом жутком событии, псы здесь — табу.
43
В 2006 году на Аитутаки проходили съемки шестого сезона американского реалити-шоу «Survivor» (телекомпания CBS; название российской версии — «Последний герой»).
44
Excoecaria agallocha
45
Endeavour Straight — одно из старинных названий нынешнего Торресова пролива, разделяющего Австралийский континент и остров Новая Гвинея.
46
Сноска У. Блая: «Флетчер Кристиан, Чэз Чёрчилл, Томас Бёркетт; — Джон Миллз, Александр Смит, Джон Самнер, Мэттью Куинтал — помогали с оружием в руках снаружи».
47
Сноска У. Блая: «Среди них мои оригинальные зарисовки западного побережья Америки, а также Сандвичевых и Дружественных островов, сделанные с капитаном Куком 15 лет назад».
48
Сноска У. Блая: «Мне все время выкрикивали: „Вышибить ему мозги“. Никто, однако, не имел решимости сделать это».
49
24 января 1789 года — день, последующий дате первого наказания пойманных дезертиров Чёрчилла, Миллуорда и Маспрэтта.
50
Сноска У. Блая: «Ричард Скиннер».
51
Мамму — таитянское слово, означающее «Заткнись».
52
Впрочем, не исключено также (хотя и маловероятно), что о Тубуаи Кристиану рассказал Блай, участвовавший в открытии острова.
53
Цитируется с незначительными сокращениями по книге «Третье плавание капитана Джемса Кука. Плавание в Тихом океане в 1776–1780 годах» М., Мысль 1971
54
«Третье плавание капитана Джемса Кука. Плавание в Тихом океане в 1776–1780 годах».
55
Того самого знаменитого острова, на котором четыре года провел шотландский матрос Александр Селкирк, ставший впоследствии прообразом Робинзона Крузо в романе Даниэля Дефо.
56
И еще о дальних плаваниях в маленьких лодках. В 2003 году престижной британской премии Букер был удостоен замечательный роман канадского писателя Янна Мартела «Жизнь Пи». Главный герой книги, индийский мальчик по имени Пи, спасшись после кораблекрушения, в течение семи с половиной месяцев (точнее, 227 дней) дрейфует в спасательной шлюпке по Тихому Океану в компании… бенгальского тигра, гиены и орангутанга! Автор со всеми подробностями описывает ежедневные бытовые детали этого невероятного путешествия, при этом «Жизнь Пи» — роман-притча, полный философских аллегорий.
57
Неполный и не совсем точный перевод этих дневников на русский язык опубликован в книжке Вильяма Ровинского «Мятежный корабль» (М., Географгиз, 1957)..
58
Островная группа Лау, самая юго-восточная часть архипелага Фиджи.
59
Самая северная точка Австралийского континента, проходящая через условную границу между Тихим и Индийским Океанами.
60
Позже выяснится, что Лэмб, уединившись, тайком поймал и сырыми съел девять крачек.
61
Даты второй стоянки «Баунти» у берегов Таити и количество приобретенного пропитания, упоминаемые в дневниках Питера Хейвуда и Джорджа Стюарта, разнятся со свидетельствами Джеймса Моррисона. Так, Хейвуд подсчитал, что на борт доставили 312 свиней, 38 коз, 8 дюжин кур, плюс бык и корова. Согласно записям гардемаринов, судно прибыло на Таити 7-го, а покинуло 20-го. Значат ли эти разночтения то, что мятежники уже тогда начали путаться в числах?..
62
Эту важнейшую деталь, о которой ни в Дневнике Моррисона, ни в записках Хейвуда нет ни слова, обнаружил в 1980 году Глин Кристиан во время своей экспедиции на Тубуаи. Пра-пра-пра-правнук предводителя мятежников считает, что наличие постоянного источника пресной воды обусловило выбор именно этого места для строительства Форта Джордж.
63
Бенгт Даниельссон перевел эту фразу так: «Корабль захвачен, и мы теперь сами себе хозяева» (курсив мой — Авт.). В оригинале у Моррисона в свойственной ему орфографии используется все же не столь агрессивный глагол — «moord» (то есть moored), «пришвартован», «стал на якорь». Иными словами, дерзкий вызов, звучащий в традиционном переводе реплики, на самом деле, по моему мнению, выглядит, скорее, неуклюжей попыткой оправдаться. Кстати, в рукописи Дневника боцмана мятежной «Баунти» как раз в слове moored — помарка, и поэтому не исключены и другие варианты трактовки.
64
Дословно: «Я дам вам знать, кто есть хозяин» («I’ll let you know, who is Master»).
65
Чуть подробнее об этом — в главе «Экспедиция» второй части книги.
66
Забегая вперед, скажем, что «Меркьюри» благополучно добрался до русских поселений в Америке. Но капитан Кокс, обнаружив местную меховую торговлю «в жалком состоянии», не посчитал нужным атаковать россиян. Война скоро закончилась.
67
Блай перечисляет своих дочерей, которым тогда, в августе 1789-го, было 7, 5 и 3 года соответственно. И упоминает о ребенке («…my Dear little stranger…»), который должен был родиться в его отсутствие — как мы помним, в декабре 1787 года Бетси Блай провожала мужа в поход беременной на четвертом месяце. Низложенный капитан «Баунти», конечно, не мог знать, что 11 мая 1788 года, на следующий день после того, как его судно, не найдя остров Тристан да Кунья посередине Атлантического Океана, продолжило свой путь от Мыса Горн к Мысу Доброй Надежды, его жена родила двойню — еще двух девочек-близняшек, которых назвали Джейн и Фрэнсис.
68
Любопытный факт. От острова Тофуа до Купанга по прямой — 6648 километров. От Купанга до Батавии — ровно в три с половиной раза короче: 1899 километров. Оба, и первое, и второе расстояние, лоялисты преодолели за одинаковое количество дней — за 42, ровно по шесть недель на маршрут.
69
Кто был этим самым «консультантом-инкогнито», и существовал ли он на самом деле, установить не удалось. Вполне возможно, эта приписка в конце афиши являлась лишь рекламным трюком. Тем не менее, автор пьесы (тоже аноним), судя по тексту, знал многие подробности приключений Блая и команды еще до того, как это стало известно всем.
70
Кстати, данный пример — подлинная история экипажа легендарного «Аполло 13» (1970)..
71
Именно так, с ошибкой, дата мятежа обозначена в оригинальном названии.
72
Стоит напомнить, что 22 октября 1777 года, во время стоянки Третьей Экспедиции на острове Хуахине, капитан Кук за кражу секстанта приказал отрезать вору-полинезийцу уши.
73
Если арии рахи прикасался к чему-либо, то на это сразу накладывалось табу — даже на землю, по которой он ходил; поэтому, щадя простых людей, его просили всегда передвигаться «верхом».
74
Кстати, еще один из островов Южных Морей, имеющих удивительную историю, чем-то похожую на историю Питкэрна. Этот необитаемый атолл был открыт Джеймсом Куком 17 июня 1774 года и назван в честь одного из лордов Адмиралтейства — Генри Темпла, второго виконта Палмерстона. Кук снова побывал здесь в апреле 1777 года и даже высаживался на берег (по парадоксальной иронии Палмерстон стал единственным из нынешних Островов Кука, куда ступала нога того, чьим именем и назван весь архипелаг; остальные атоллы этой группы великий мореплаватель исследовал, не выходя на сушу). 8 июля 1863 года остров стал обитаемым. Сюда с атолла Мануаэ (другие названия — Сандвич, Херви) переселился англичанин по имени Уильям Марстерс (Мастерс) вместе с двумя своими полинезийскими женами и несколькими полинезийцами-рабочими. Этот плотник и бондарь был родом из графства Глостершир, что на западе Англии. Подобно многим искателям приключений, Мастерс в середине XIX века оказался в Южных Морях и, по одной из версии, дезертировал с судна на одном из островов Кука. Полинезийская жизнь пленила моряка, и, после нескольких лет скитаний по разным атоллам, он решил основать поселение на Палмерстоне. Уильям Марстерс умер в 1899 году в возрасте 78 лет, оставив после себя четырех жен, 17 детей и 54 внука. Потомки этого удивительного семейства живут на Палмерстоне и поныне…
75
Кстати, Фоуи находится всего километрах в двадцати южнее корнуолльской деревушки Сэйнт-Тьюди, где в 1754 году появился на свет Уильям Блай.
76
Кстати, всего за два дня до того, как Его Величество Король Георг III подписал указ об экспедиции за хлебным деревом на Таити.
77
По прямой это приблизительно как от Москвы до Тынды, столицы БАМа.
78
Что примерно на 2200 км больше, чем преодолел баркас Блая. Вообще, любопытная сравнительная арифметика: если сложить расстояния, пройденные лоялистами с «Баунти» и выжившими с «Пандоры», то как раз получится дистанция, которую прошла «Матаваи» за время самостоятельного плавания.
79
Джон Браун (Баунд), матрос с «Меркьюри», не пожелал возвращаться на родину и, получив полагающийся расчет, добровольно остался в Батавии. Его дальнейшая судьба неизвестна…
80
Кэролайн Александер делает следующее предположение. Брат Уильяма Маспрэтта, Джозеф, служил в ту пору конюхом в поместье богатой семьи Делми, куда был вхож адвокат Барни. Не исключено, что именно Делми наняли его для защиты мятежного брата своего верного конюшего…
81
Полное и более точное ее название — «Путешествие в Южное Море, предпринятое по приказу Его Величества с целью доставки хлебного дерева в Вест-Индию на Его Величества Корабле „Баунти“ под командованием лейтенанта Уильяма Блая. Включая отчет о мятеже на упомянутом судне и о последующем путешествии с частью экипажа в корабельной лодке от Тофуа, одного из Островов Дружбы, до Тимора, голландского поселения в Ост-Индии». В этом труде, в отличие от предыдущего опубликованного, Блай, основываясь на судовом журнале «Баунти», описал вояж полностью — от своего назначения в экспедицию (1787) до возвращения в Англию (1790). Книга вышла в лондонском издательстве Джорджа Никола летом 1792 года и снова, как и ее предшественница, стала бестселлером.
82
Одним из этих шести добровольцев был молодой швед по имени Андерс Корнелиус Линд. Очень скоро он станет советником Помаре в его войне против вождей-соседей. Через полгода, в феврале 1793 года, Таити посетит Его Величества Корабль «Дедалус». С судна дезертирует некто Петтер Хагерстен, матрос шведско-финского происхождения из Гельсингфорса (ныне Хельсинки). Он тоже присоединится к войску Помаре и вскоре станет «генералом» вождя. Благодаря помощи европейцев Ту-Таина-Мате-Помаре победит всех своих врагов и окончательно получит верховную власть над всем островом. Когда в 1797 году Его Величества Корабль «Дафф» доставит на Таити первых лондонских миссионеров, Хагерстен зарекомендует себя прекрасным переводчиком и посредником. В отличие от своего соратника, Линд окажется менее полезным, и капитан «Даффа» Джеймс Уилсон насильно удержит его на борту в качестве простого матроса. По дороге назад, в Европу, 26 октября 1797 года швед попросит высадить его на атолле Ламотрек (одном из островов группы Яп, ныне входящей в состав независимого государства Федеральные Штаты Микронезии). В ту пору Ламотрек, как и все близлежащие земли, населяли людоеды, и о дальнейшей судьбе Линда никто ничего не знает…
Хагерстен же останется на Таити и, насколько известно, станет первым европейцем, кто в добром здравии и благополучии проживет там до конца своих дней. В этой связи нелишне упомянуть об удивительной роли скандинавов в освоении Южных Морей. Многих выходцев с этого северного европейского полуострова, потомков викингов и варваров, магнитом притягивали тропические острова Полинезии. Помимо Линда и Хагерстена в списке тех, кто вошел в историю тихоокеанских исследований, — финн Герман Спёринг и швед Даниель Соландер (ученые, плававшие с Куком на «Индеворе»), легендарный норвежец Тур Хейердал (совершивший знаменитое путешествие на бальсовом плоту «Кон-Тики»), швед Бенгт Даниельссон (участвовавший в экспедиции «Кон-Тики» и потом всю свою жизнь посвятивший Полинезии; автор множества замечательных книг, в том числе переведенной на русский язык «На „Баунти“ в Южные Моря»), датчанин Арне Фальк-Рённе (написавший, в частности, «Слева по борту — рай»), швед Рольф Дю Рётц (многолетний исследователь Саги о «Баунти» и Питкэрне), финн Свен Уолрус (автор англо-таитянского словаря и энциклопедии «Мятеж и Романтика в Южных Морях») и др.
83
Необъяснимая ошибка или опечатка. На самом деле, конечно, судебный процесс шел с 12 по 18 сентября 1792 года.
84
По некоторым данным, 22-летний Джон Халлетт умер в декабре 1794 года «от паралича конечностей» сразу после возвращения из плавания судна «Пенелопа», на котором он служил третьим лейтенантом.
85
Испанский порт, в котором, предположительно, и были созданы эти пресловутые «Письма…».
86
Многих исследователей, надо сказать, сильно смущает эта формулировка Уордсворта. Что значит «у меня есть все полномочия»? Уж не то ли, что поэт знал о реальной судьбе Флетчера — еще тогда, в 1796-м, когда о Питкэрне никто и понятия не имел? Некоторые считают, что эти слова есть не что иное, как косвенное доказательство невероятной гипотезы: в ту пору главный мятежник находился… в Англии. Якобы он фантастическим образом вернулся домой и теперь скрывался под покровительством семьи. О чем клан Кристианов сообщил Уордсворту под большим секретом…
87
Нор (Nore) — якорная стоянка в устье Темзы.
В последние годы почти все публикации, посвященные Максиму Горькому, касаются политических аспектов его биографии. Некоторые решения, принятые писателем в последние годы его жизни: поддержка сталинской культурной политики или оправдание лагерей, которые он считал местом исправления для преступников, – радикальным образом повлияли на оценку его творчества. Для того чтобы понять причины неоднозначных решений, принятых писателем в конце жизни, необходимо еще раз рассмотреть его политическую биографию – от первых революционных кружков и участия в революции 1905 года до создания Каприйской школы.
Книга «Школа штурмующих небо» — это документальный очерк о пятидесятилетнем пути Ейского военного училища. Ее страницы прежде всего посвящены младшему поколению воинов-авиаторов и всем тем, кто любит небо. В ней рассказывается о том, как военные летные кадры совершенствуют свое мастерство, готовятся с достоинством и честью защищать любимую Родину, завоевания Великого Октября.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.