Садовод - [37]
Они приехали в «Moon» около десяти часов, заняли заранее заказанный столик в «тихой зоне». Выпили по бокалу шампанского и ринулись в танцы, как в бой. Толпа расслабляющихся на танцполе молодых и не очень молодых людей приняла и впитала их в себя, подобно бурлящему котлу, по стенкам которого стекают капельки влаги…
— Сереж, помнишь эту музыку? — спросила Настя, плавно покачиваясь под пение Барбары Стрейзанд.
— Конечно. Первая композиция, под которую мы с тобой танцевали. Шестого мая позапрошлого года…
— Да, точно. Во второе наше свидание… Знаешь, ты мне очень понравился еще в первую встречу, своими манерами, своим стилем общения, своим оригинальным юмором. Когда мы попрощались, я ехала домой и думала: «Какой милый молодой человек». А вот после второй встречи я уже думала так: «А вдруг это и есть мужчина моей жизни, тот, кто сможет меня по-настоящему полюбить и кого смогу полюбить я сама?..» Наверное, именно танец мне и помог. Знаешь, может обмануться мозг, но не может обмануться тело. Я чувствовала, как ты меня приобнимаешь, чувствовала твое тепло, и мне было хорошо-хорошо, мирно и спокойно, и хотелось прижаться к тебе еще сильнее. Упасть в твои объятия. Fall into your embrace, как в песне поется. А ты ведь знаешь, какое разочарование я пережила незадолго до знакомства с тобой. Мне тогда было очень трудно довериться мужчине. И если уж тело мое отозвалось на твои прикосновения, значит, ты и вправду можешь оказаться моим мужчиной, вот как я тогда думала…
Волков в ответ лишь кивнул и дотронулся губами до уха девушки. Да, он знал невеселую историю, приключившуюся в личной жизни Насти. Парень, сделавший ее женщиной, повел себя очень некрасиво. Грубо говоря, поматросил и бросил. Изменил с ее же подругой, а потом прямолинейно признался, что Настя изначально была ему нужна только в качестве очередного пункта в списке девственниц. Ей тогда чудом удалось остаться такой же веселой и доброй девочкой, удалось не разочароваться в мужчинах как биологическом виде. Не без помощи самого Сергея, конечно.
Барбара Стрейзанд сменилась огненно-бешеным латиноамериканским ритмом, далее зазвучала отечественная попса. Людей на танцполе прибавилось, стало тесновато. Стараясь не сбиваться с ритма, Волков то и дело посматривал вокруг, задерживая взгляд на женских лицах. Появилась у него в последнее время такое вот своеобразная привычка: смотреть на прихорошившихся девушек и представлять, как бы они выглядели в своем натуральном обличье. После душа, например, или утром воскресного дня, когда не нужно идти ни на работу, ни на учебу, ни на гулянку. Суть упражнения был в том, чтобы мысленно освободить девушку от любой искусственности типа макияжа и уложенных в шикарную прическу волос. Об этой методике Волков прочитал в одном учебном пособии, предназначенном для сотрудников оперативных служб. От природы у него была неплохая память на лица, но вот чего не хватало, так это умения распознавать людей, так или иначе изменивших свою внешность. Например, с помощью косметики и грима. Курсантам полицейских вузов эти навыки прививают в процессе обучения, Волкову же приходилось тренироваться самостоятельно. Потворствуя своим эстетическим вкусам, он предпочитал наблюдать именно за молодыми женщинами. Приятное с полезным, так сказать.
Виртуально преобразив несколько молодых особ и немного разочаровавшись, он остановил взгляд на двух девчушках, пританцовывающих неподалеку. В клуб они явно пришли вместе. Подружки. Одна симпатичная, другая — не очень. Понятно, что Волков сосредоточился на симпатичной. Даже в клубной полутьме, поминутно разрываемой сполохами искусственного света, он заметил, что одетая в обтягивающее черное платьице красавица немного перестаралась с косметикой. От ее макияжа не экстравагантностью веяло, а некоторой неумелостью. Он оглядел ее тело и решил, что она очень молодая. Лет шестнадцать-семнадцать, не больше. Может, потому она и преображает себя так сильно, старше казаться хочет? А ведь пройдет двадцать лет, и она озаботится противоположной проблемой… А пока пусть танцует и радуется жизни.
Запыхавшись, Сергей и Настя выбрались из толчеи, уселись за свой столик. Чокнулись бокалами. Волков заприметил, что на Настю здесь явно обращали внимание. Со стороны мужской компании, расположившейся неподалеку, на нее то и дело устремлялись оценивающие взгляды. Раздевающие взгляды.
Волков слегка улыбнулся. Да, он понимал этих мужиков: его супруга, слегка раскрасневшаяся, со струящимися по плечам и спине светлыми волосами, выглядела просто потрясно даже в полумраке клуба. Коротенькая джинсовая юбка и полупрозрачная сиреневая блузка без рукавов выгодно подчеркивали достоинства ее фигуры. Но нет, не обломится мужикам. А вот он, Сережа Волков, по приезде домой скинет со Снежной Королевы и юбку, и блузку, и прочие аксессуары, прикрывающие доступ к ее телу, и они будут отчаянно любить друг друга, перемежая ласку и силу, а сидящий на мягком стуле Зигфрид будет таращиться на их любовь своими желтыми глазами, то ли осуждая, то ли завидуя.
Молодые люди еще несколько раз прыгали в танцевальный водоворот, взбадривая себя шипучим вином и свежими фруктами. Поглаживая томно улыбающуюся Настю по колену и слегка забираясь кончиками пальцев чуть выше, Волков вдруг почувствовал, что на него кто-то смотрит. Не просто смотрит, а пристально и внимательно, с чувством. Как утверждают некоторые физиологи, нормальный человек способен ощущать затылком или спиной именно такой взгляд, наполненный глубокими эмоциями.
Он и она. Молодой армейский офицер и очаровательная студентка. В прошлом году они пережили бурную и увлекательную любовную историю, оборвавшуюся на самом пике. А вот сейчас девушка арестована по обвинению в убийстве своего нового парня, называвшего себя «коллекционером девственниц». Бывший молодой человек, уверенный в ее невиновности, приходит на помощь девушке. Вместе со знакомым адвокатом они проводят собственное расследование, и в результате вскрываются шокирующие факты… Поистине, любовь бывает разной, и из-за нее люди способны на все…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На какие только ухищрения не идут торговцы оружием и наркодельцы, чтобы наладить свой трафик через границы многих суверенных стран. Они привлекают для своих преступных целей самых разных людей, от бизнесменов до спортсменов, организуют целые криминальные войны. Но всегда находятся люди, что встают на их пути, помогая правоохранительным органам в разоблачении самых отъявленных негодяев.Новый роман от мастера остросюжетного жанра!
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.