Сачлы - [245]
— Сейчас я все подробно объясню. — Гиясэддинов продолжал насмешливо улыбаться. — У Гюлейши не хватило духу дать Баладжаеву смертельную дозу снотворного, как вы ей велели. В последний момент у нее дрогнула рука… Она раскаялась! Не пошла на поводу у матерого убийцы.
— Значит, Баладжаев жив?
— Да, жив и невредим.
Субханвердизаде нагло съязвил:
— Что ж, если Беюк-киши еще жив, почему бы тебе не отправить его по небесной дорожке вслед за Ярмамедом?! Потом свалишь вину на кого-нибудь, скажем, на того же меня!..
Гиясэддинов был невозмутим. Спросил как ни в чем не бывало:
— Словом, Гашем, вы ничего не хотите сказать мне по существу этого дела?
— Дела?!
— Да, дела! Я имею в виду подстрекательство к убийству человека!
— Чушь какая-то!
— Может, вы и Гюлейшу не знаете, не знакомы с ней?
— Какую еще Гюлейшу?!
— Гюлейшу Гюльмалиеву, ту самую, которая сейчас временно исполняет обязанности Баладжаева.
Субханвердизаде потер пальцами лоб:
— Что-то припоминаю… Слышал… Работает, кажется, в системе здравотдела какая-то особа — не то Гюлейша, не то Беновша, кто их там знает… А в чем дело? Объясните толком.
— Значит, вы лично не знакомы с Гюлейшой Гюльмалиевой?
— Не знаком. А что такое? Из-за чего сыр-бор?
— А вот Гюлейша утверждает, что хорошо вас знает, даже слишком хорошо! Что вы на это скажете?
— Еще бы!.. Как она может не знать главу райисполкома?.. Кто меня не знает в этом районе?
Гиясэддинов откинулся на спинку стула и опять начал закуривать. Спросил:
— Короче говоря, вы отрицаете свое знакомство с вышеупомянутой Гюлейшой?
— Категорически!
— Позволю заметить вам, Гашем, что вы говорите явную ложь!
Субханвердизаде вспыхнул:
— Я не понимаю, чего ты добиваешься от меня своими более чем странными вопросами? Куда ты клонишь?
Гиясэддинов молча курил. Потом произнес иронически:
— Я ведь уже вам сказал: мы беседуем! Или, может, вы устали?
Субханвердизаде кивнул на дверь с плотными портьерами:
— Когда я устану, я поднимусь, распахну пинком ноги эту дверь и уйду только ты меня и видел! Имей это в виду. Не забывай, кто я такой! Однако мне не понятно, почему ты так нехорошо разговариваешь со мной?! Откуда в тебе эта неприязнь ко мне, Алеша? Недобро, очень недобро ты беседуешь со мной. В чем дело, объясни?
— Недобрый человек даже правду норовит представить в недобром свете! заметил Гиясэддинов. — Все готов исказить, лишь бы самому выйти сухим из воды!.. Или вы, Гашем, считаете себя яснее месяца, светлее солнца?
— Ты, я вижу, неплохо усвоил наши пословицы и поговорки! пренебрежительно сказал Субханвердизаде. — Так и сыпешь ими направо и налево!
— Ничего удивительного. Вырос в этих краях, среди азербайджанцев.
— Знаю, нашим хлебом вскормлен… Оттого, наверное, и норовишь ухватить нас, азербайджанцев, покрепче за горло? Платишь нам за наше добро?
Гиясэддинов снова усмехнулся:
— Лично вас я пока еще за горло не схватил, Гашем. Это у нас еще впереди. Не будем торопиться! Пока что мы просто беседуем… Ведем дружеский разговор. Не так ли?
Субханвердизаде набычился;
— Что тебе надо от меня? Объясни! Что ты мудришь?.. Зачем вызвал?..
Гиясэддинов почувствовал: выдержка начала изменять Субханвердизаде. Он ответил неторопливо:
— Так ведь я только что сказал: вызвал — хочу поговорить, побеседовать, отвести душу.
— Повторяю, ты недобро со мной разговариваешь, Алеша!
— В народе говорят: что посеешь — то и пожнешь! Вот еще одна поговорка.
Субханвердизаде натянуто, фальшиво рассмеялся:
— Ты, Алеша, можно сказать, мешок, набитый поговорками.
Гашем, привстав со стула, протянул руку к лежащей на столе пачке «Казбека», открыл ее, предложил прежде Гиясэддинову. Тот показал ему свою дымящуюся папиросу:
— Так я же курю… — Добавил с усмешкой: — Вы, я вижу, стали вдруг рассеянный, даже таких очевидных вещей не замечаете!.. Что это с вами стряслось?
Субханвердизаде начал суетливо шарить по карманам, отыскивая спички. Нашел, торопливо закурил.
Гиясэддинов обратил внимание: руки Субханвердизаде мелко дрожат. Подумал: «Да, голубчик, сдают твои нервишки!..»
— Итак, с Гюлейшой вы незнакомы? — спросил он снова.
Субханвердизаде угрюмо подтвердил:
— Да, не знаком.
— Хорошо. Очень хорошо… Допустим, незнакомы. Ну, а скажите, вы знаете Рухсару-ханум?
Субханвердизаде удивленно вскинул вверх брови:
— Это еще кто такая?
— Неужели не знаете? Странно! — Гиясэддинов широко улыбнулся. — Она же вам, кажется, банки ставила. Рухсара Алиева, девушка, такая миловидная, ее здесь все у нас зовут Сачлы!.. Банки ведь вам ставили?
— Это когда я болел — лежал с температурой за сорок?!
Гиясэддинов тихо засмеялся:
— Вы хотите сказать, что ничего не помните? Так вас следует понимать? Может, вы хотите сказать даже нечто большее? Мол, были не в себе, лежали без сознания?.. А разве может человек без сознания руководить своими поступками и тем более отвечать за них? Не это вы хотели сказать?
Субханвердизаде сердито засопел:
— Я опять не понимаю тебя! Куда ты гнешь?
Гиясэддинов взял спички, не спеша зажег потухшую папиросу, сделал две-три затяжки. Вскинул глаза на Гашема:
— Вам был задан вопрос: знаете ли вы Рухсару Алиеву — Сачлы? Если не трудно, ответьте на него.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои Владислава Владимирова — люди разных возрастов и несхожих судеб. Это наши современники, жизненное кредо которых формируется в активном неприятии того, что чуждо нашей действительности. Литературно-художественные, публицистические и критические произведения Владислава Владимирова печатались в журналах «Простор», «Дружба народов», «Вопросы литературы», «Литературное обозрение» и др. В 1976 году «Советский писатель» издал его книгу «Революцией призванный», посвященную проблемам современного историко-революционного романа.
Геннадий Юшков — известный коми писатель, поэт и прозаик. В сборник его повестей и рассказов «Живая душа» вошло все самое значительное, созданное писателем в прозе за последние годы. Автор глубоко исследует духовный мир своих героев, подвергает критике мир мещанства, за маской благопристойности прячущего подчас свое истинное лицо. Герои произведений Г. Юшкова действуют в предельно обостренной ситуации, позволяющей автору наиболее полно раскрыть их внутренний мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эпизод из жизни северных рыбаков в трудное военное время. Мужиков война выкосила, женщины на работе старятся-убиваются, старухи — возле детей… Каждый человек — на вес золота. Повествование вращается вокруг чая, которого нынешние поколения молодежи, увы, не знают — того неподдельного и драгоценного напитка, витаминного, ароматного, которого было вдосталь в советское время. Рассказано о значении для нас целебного чая, отобранного теперь и замененного неведомыми наборами сухих бурьянов да сорняков. Кто не понимает, что такое беда и нужда, что такое последняя степень напряжения сил для выживания, — прочтите этот рассказ. Рассказ опубликован в журнале «Наш современник» за 1975 год, № 4.
В книгу вошли роман «Воскрешение из мертвых» и повесть «Белые шары, черные шары». Роман посвящен одной из актуальнейших проблем нашего времени — проблеме алкоголизма и борьбе с ним. В центре повести — судьба ученых-биологов. Это повесть о выборе жизненной позиции, о том, как дорого человек платит за бескомпромиссность, отстаивая свое человеческое достоинство.
Новый роман грузинского прозаика Левана Хаиндрава является продолжением его романа «Отчий дом»: здесь тот же главный герой и прежнее место действия — центры русской послереволюционной эмиграции в Китае. Каждая из трех частей романа раскрывает внутренний мир грузинского юноши, который постепенно, через мучительные поиски приходит к убеждению, что человек без родины — ничто.