С широко открытыми глазами - [57]
— Насколько грандиозным?
— Лондонская пресса? Приглашенные знаменитости? Шикарный прием? – Я напряглась в его руках. Он крепче сжал меня в своих объятиях и прошептал: — Не паникуй, ладно? Наша свадьба должна быть… событием, которое станет достойным освещения в прессе, чтобы о нас узнали все.
— Как, например, сенатор?
— Да, — он выдержал паузу, — мы считаем, что Филдинг тоже мёртв. Он пропал без вести в конце мая.
— О Боже! Итан, почему ты мне сразу не сказал? — Я дернулась вперёд и повернулась в пол оборота, чтобы бросить на него укоризненный взгляд.
Он крепче обхватил меня руками и прижался губами к моему затылку. Думаю, он пытался успокоить меня, и, к счастью для него, обычно, его тактика срабатывала. Итан мог успокоить меня всего одним нежным прикосновением.
— Я только что получил подтверждение, но первые подозрения у меня появились, когда мы были в Хэлборо и тебя сильно тошнило… Не сердись. Кстати, мне пришлось рассказать Нилу про нас. Он знает, что мы ждем ребенка. И прежде чем ты разозлишься на меня за это, ты должна знать, что он очень рад за нас. Ты знаешь все, что нужно знать, Брианна. – Он поцеловал меня в плечо. – Никаких секретов.
Мой мозг начал сопоставлять полученную информацию, и от внезапного предположения моя кожа покрылась мурашками.
— Ты боишься, что они постараются добраться и до меня тоже, но если наши отношения и свадьбу осветят в новостях о знаменитостях, то они не посмеют?
Я уловила нотки страха в своем голосе и возненавидела их. Я представить себе не могла, что сенатор Оукли хотел меня убить. Что я сделала не так, кроме того, что встречалась с его сыном? Лэнс Оукли – вот кто причинил вред, не я! Почему я должна жить в страхе за то, чего не совершала? Я была здесь жертвой, и насколько бы сильное отвращение я не испытывала к данному мнению, это было правдой.
— Я не могу рисковать тобой и не буду. Никогда. – Итан целовал меня в шею и водил губкой по низу моего живота. – Я не устаю повторять, что ты бесценна, потому что так оно и есть. Ты ведь понимаешь.
— Да, я понимаю. Я понимаю, что влиятельная политическая партия может меня убрать, если захочет, но это не значит, что мне по нраву свадьба напоказ. – Я почувствовала, как Итан напрягся позади меня, и поняла, что его не обрадовали мои слова.
— Я сказал тебе, что сделаю все возможное, чтобы обеспечить твою безопасность, Брианна, я так и поступлю. Обещаю тебе, место проведения и список гостей не станут долбанной преградой на пути к намеченной цели. Не для меня, — выдавил он. – И я хочу, чтобы частью объявления также стало сообщение о том, что мы ждем ребенка. Благодаря этому сообщению ты станешь бесценным товаром. – Он слегка меня встряхнул. – Ты действительно бесценна.
Да, мой мужчина был совсем не рад такому положению дел. Даже в его голосе присутствовала легкая обида, и я вновь почувствовала свою вину за то, что была такой неблагодарной. Думаю, эта проблема станет еще одной темой для обсуждения с моим лечащим врачом. В то же время я была благодарна Итану за то, что он хотел жениться на мне и был готов взять на себя обязательства перед нашим ребенком, но меня раздражало, что угрозы со стороны хрен-знает-кого были движущей силой его предложения.
— Прости. Я понимаю, что все усложняю для тебя, Итан. Хотела бы я по-другому видеть всю эту ситуацию. – С разных ракурсов. – Но ты должен понимать, что, на самом деле, далеко не каждая девушка мечтает о громкой свадьбе с гостями-знаменитостями, только потому, что кто-то может попытаться ее убить.
— Есть куда более сильная мотивация, — огрызнулся он, — и ты это знаешь. – Итан вытащил пробку из сливного отверстия и поднялся, чтобы выбраться из ванны. Он протянул руку, чтобы помочь выбраться мне. Выражение его лица было немного сердитым, чуточку обиженным, но при этом невероятно красивым во всей своей великолепной влажной наготе.
Да, ребенок, которого мы случайно зачали, тоже являлся движущей силой.
Я приняла его руку и позволила ему вытащить себя из ванны. Он схватил полотенце и начал вытирать меня с головы до ног. Когда он добрался до моего живота, он опустился и оставил нежный поцелуй прямо там, где будет расти наш малыш.
Я ахнула и почувствовала, как на глаза снова начали наворачиваться слезы. Я полностью утратила контроль над своими эмоциями и задалась вопросом, смогу ли я когда-нибудь пройти через все это, не раскиснув. Почему я была такой слабой?
Он поднял на меня свой взгляд.
— Кроме того, я люблю тебя, Брианна, и мне необходимо быть рядом с тобой. Разве этого недостаточно?
Я слетела с катушек. Полностью и бесповоротно, уже в чертов триллионный раз. Слезы, всхлипы, икота – «все девять ярдов». Сегодня Итан получил от меня полный эмоциональный пакет. Бедный парень.
Однако, мой эмоциональный раздрай, похоже, его не тревожил. Он взял ситуацию в свои руки, вернув меня обратно в постель, устроившись рядом со мной и притянув меня ближе к своему телу. Он запустил свои пальцы в мои волосы и просто долгое время держал меня в своих объятиях без каких-либо требований, вопросов или расспросов. Он дал мне возможность побыть наедине со своими мыслями, щедро одаривая меня своим утешением и силой, не требуя ничего взамен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая часть серии «Любовная связь Блэкстоуна»! Нежданная угроза. Любовь, за которую стоит бороться. Мужчина, готовый пойти ва-банк. У Итана Блэкстоуна есть проблема. Он обманул доверие Брианны, и она его бросила. Он не хочет без нее жить и не собирается сдаваться — он готов стоять насмерть, только бы вернуть свою прекрасную американскую девочку. Их страсть уже становится взрывоопасной, но секреты, которые они скрывают друг от друга, настолько мрачные, пугающие и могущественные, что могут разрушить их шансы на совместную жизнь. Из-за политических угроз, направленных на Брианну, Итан выбивается из сил, и ему придется использовать всю свою силу и ловкость, чтобы защитить ее от опасностей, которые могут навсегда отнять у него любимую. Сможет ли Итан спасти Брианну от прошлого, которое держит ее в плену страха? Почувствует ли он когда-нибудь тепло ее прикосновения и ее доверие? Ведь он — безумно влюбленный мужчина, который готов на любые жертвы, чтобы завоевать сердце любимой женщины.
У Брианны Беннет прекрасная жизнь. Американская студентка факультета искусств Лондонского Университета и фотомодель по совместительству, она живет согласно графику, умело сочетая учебу и тяжелую работу. Когда суперуспешный лондонский бизнесмен Итан Блэкстоун покупает портрет ее обнаженного тела, он уже не примет "нeт" в качестве ответа. Он хочет заполучить Брианну в свою постель и строит планы, как удержать ее там, не взирая ни на что. Его доминантная сущность пленяет и манит ее вопреки демонам, которых она прячет в себе.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?