С мертвых не спросишь - [3]
– Я только связал его с тобой. Никто не заставлял тебя браться за его дело – ты совершеннолетний и сам принимаешь решения.
Я резко отодвинул тарелку и налил себе вина – уж если за обед плачу я, то нужно отвести душу.
– А из полиции Арраса не звонили?
Он покачал головой.
– Наоборот, мы утром им звонили. Мистер Фенвик был нашим клиентом, и кто-то из фирмы должен туда поехать. Правда, нужно всего лишь удостовериться в его смерти и распорядиться имуществом – оформить доставку сюда автомобиля. Самим же преступлением займется исключительно французская сторона.
– Значит здесь даже не будет официального расследования, кто и почему его убил?
– Думаю, да... – Оскар подозрительно взглянул на меня. Не можешь примириться с этим, Джим? Перестань, ведь ты не частный детектив.
– Черт, но человек ведь умер на моих руках. И ты считаешь, я могу просто уйти в сторону?
Оскар сухо заметил:
– Позволь, но ты именно так и поступил, когда сбежал. Так что...
Ему пришлось прерваться, поскольку официант подал морского языка на гриле. Явно стараясь доказать, что не прихватил ни кусочка для своей кошки, он тщательно разделал рыбу и разложил по тарелкам.
– Если говорить честно... – начал Оскар.
– Приятно слышать от юриста.
Оскар нахмурился, но тут же невольно улыбнулся.
– Честно говоря, я сам толком не в курсе. Стараюсь не вникать в детали – посредникам это просто ни к чему. Но могу тебе рассказать, что накопали тут корреспонденты.
– Ну что же, для начала сойдет.
– Он был страховщиком у Ллойда.
– И чем конкретно занимался?
– Сидел в конторе Ллойда и страховал суда – или часть груза каждого из них.
– Он не был похож на богатого человека.
– Страховщики и брокеры у Ллойда сидят на жаловании. По-настоящему крупными деньгами ворочают партнеры фирмы, и многие из них вообще не заходят в контору. Фенвик был женат, и у него остался сын.
– А где он жил?
– Оставь в покое его семью, Джим.
– Послушай – он умер на моих руках. Уверен, что его жена...
– Сомневаюсь. Она еще может подумать, что ты замешан в убийстве.
Я и сам так готов был подумать. Как-то сразу пропал аппетит. Я откинулся на спинку кресла и стал следить, как Оскар с поразительной точностью и аккуратностью разделывает на тарелке рыбу. Потом спросил:
– Это все?
– Да. А что он говорил тебе?
– Что ему нужно передать пакет и что другая сторона может применить силу, поэтому ему нужна охрана. Следовало расспросить его подробнее – но ведь прислал-то его ты...
Оскар покачал головой.
– Я знаю об этом деле не больше тебя.
– Но ты гораздо лучше знаешь, откуда что взялось. Ты должен был хорошо его знать, раз он с тобой заговорил по поводу телохранителя. Тем более телохранителя с рекомендациями.
Он слегка кивнул, признавая справедливость моих слов, но ничего не ответил.
Немного помолчав, я спросил:
– А у тебя самого нет желания разобраться в этом деле?
– Нанять тебя в счет его наследства? Нет, спасибо, с его имуществом мы сможем разобраться и без твоей помощи. К тому же детектив из тебя не получится, так что нечего и пытаться.
– Прекрасно. Тогда послушай, чего ты еще не знаешь: пакет, который он собирался передать, лежит у меня.
Взгляд Оскара застыл; после изрядной паузы он произнес:
– Тогда ты уже знаешь, что к чему.
– Может быть.
– Тебя могут обвинить в краже, – ледяным тоном сообщил он.
Я только усмехнулся.
– Если кто-то сумеет доказать, что пакет существовал и в самом деле теперь находится у меня. К тому же ты сам говорил, что уголовной стороной дела займутся французы.
Он долго пристально смотрел на меня, потом положил на стол нож и вилку, подозвал официанта и достал бумажник.
– Но я полагал, что обед за мой счет.
Оскар покачал головой.
– Когда-нибудь мы очень хорошо на тебе заработаем, Джим – когда против тебя выдвинут серьезное обвинение. Скорее всего, в убийстве. Поскольку это дело в суде ты проиграешь, мы по-своему рассчитаемся с тобой за каждый пенни. А пока я хочу заплатить за обед.
Теперь я долго пристально смотрел на него, постепенно холодея. Смотрел, как он проверяет счет, подсчитывает чаевые и получает сдачу. Да, настоящего юриста видно по всему...
Наконец, он поднял на меня глаза.
– Ты не хочешь отдать мне пакет?
– Только если ты все расскажешь.
– Мы можем предъявить тебе судебный иск. Мне придется обсудить это с партнерами.
– Но тогда вам придется точно указать, из-за чего вы предъявляете иск.
– Мне кажется, – протянул Оскар, – что ты просто блефуешь.
– Возможно.
Да, вполне возможно. Я, разумеется, уже вскрывал чертов пакет – ведь не идти же через таможенный контроль в аэропорту, не зная, что несешь. Кто знает, может быть собственность покойного Мартина Фенвика, эсквайра, действительно пострадала из-за утраты совершенно нового экземпляра детской раскраски "Медвежонок Берти"?
3
Морское страховое общество Ллойда занимает огромное современное здание, внешне мало напоминающее нынешние унылые блочные сооружения. На богатом фасаде здания гладкие плоскости сменяются причудливыми выступами, арочные окна чередуются с прямоугольными, а самый верх украшен небольшими башенками. Никогда раньше я не был внутри – и уже начал сомневаться, что мне вообще удастся туда попасть. Уже в стеклянном вестибюле при входе с Лайм-стрит меня остановил высоченный швейцар в черном цилиндре и красной ливрее, который словно сошел со старинной охотничьей гравюры.
Кейт Карр, бывший летчик-истребитель, оказался втянутым в борьбу двух группировок за власть в одной из латиноамериканских республик. Он ввязался в чужую войну, но не сразу понял, на чьей стороне стоит воевать.
Герой романа Льюис Кейн когда-то воевал во французском Сопротивлении, а в мирное время стал консультантом дома моделей. Но жизнь, полная опасностей, по-прежнему влечет его. Вот почему, а не только в надежде заработать 12 тысяч франков, он соглашается доставить из Бретани в Лихтенштейн дельца с сомнительной репутацией по имени Маганхард. За ним охотится полиция и конкуренты. Чтобы довести до конца операцию, герою понадобится вся его смелость и изворотливость.
Профессиональный летчик, в мирное время вынужденный заняться чартерными перевозками по заказу частных лиц, волею судеб оказывается в эпицентре детективного хитросплетения, где в полной мере проявляются его порядочность, смекалка, жизнестойкость и мужество.
Льюис Кейн когда-то воевал во французском Сопротивлении, а в мирное время стал консультантом дома моделей. Но жизнь, полная опасностей, по-прежнему влечет его. Вот почему, а не только в надежде заработать 12 тысяч франков, он соглашается доставить из Бретани в Лихтенштейн дельца с сомнительной репутацией по имени Мэгенхерд. За ним охотится полиция и конкуренты. Чтобы довести до конца операцию, герою понадобится вся его смелость и изворотливость.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.