С любовью, теща! - [16]
– В ванную?
Я представила, как Феодор заходит в святая святых, снимает с себя халат, и тут… из-под воды выныривает очередная поклонница его таланта и кидается на шею королю с предложением потереть спинку. Тихонько захихикала, а Николас понимающе улыбнулся.
– Не обращайте внимания на этих девиц, – посоветовал он. – Думаю, когда Феодор женится на вашей дочери, они угомонятся. Мужчины интересны им, пока холосты.
– Да не скажите, – поморщилась я. – У моего мужа столько подобных поклонниц! И наша свадьба не уменьшила их число.
Музыка стихла, король направился к трону отдохнуть, вот только стоило Феодору подойти, трон сделал пару шажков назад кривыми ножками. Король нахмурился, попытался призвать мебель к порядку. Придворные забыли о музыке и украдкой поглядывали на противостояние капризной мебели и Феодора. Трон не сдавался. Король хотел схватить его справа, а он отпрыгивал влево. Подбирался слева – а трон отпрыгивал вправо.
– Стоять! – скомандовал Феодор, и мебель замерла. Но стоило королю попытаться сесть, как трон снова отскочил, и его величество едва не приземлился на филейную часть.
Феодор решил проявить хитрость и вместо своего трона шагнул к моему креслу, а оно вдруг ретиво поскакало к выходу из зала, едва не сбивая с ног зазевавшихся гостей, и скрылось за дверью. Раздался дружный хохот.
– Найти шутника! – скомандовал Феодор и кинулся на трон, стараясь придавить его весом. Запрыгнул на сиденье коленями, вцепился в спинку… Трон опасно накренился и рухнул, а с ним и король.
– Феденька! – вскричала я, стараясь разглядеть последствия падения.
Трон лишился ножки, король – короны. Та покатилась по полу и звякнула у моих ног. Я подняла ее, сдула пыль, протерла ладошкой и поспешила к законному владельцу – нам чужого не надо!
– Ваша корона, – попыталась вернуть ее Феодору.
Тот поднялся с коленок, посмотрел на останки трона, вздохнул, обернулся и…
Я не сдержалась и рассмеялась. Нет, чесаться король не начал, увы. Видимо, на темных магов мои травки действуют иначе. Все его лицо и руки были в разноцветных пятнышках, мелких, как россыпь зерен, но многочисленных. Алые, голубые, зеленые, желтые, розовые, оранжевые… А вот мой смех, кажется, обидел предполагаемого зятя. Он насупился, как ребенок, и отвернулся.
– Корона, – напомнила я, все-таки возвращая законную реликвию королю.
Придворные же тоже начали хихикать.
– Что такое? – громыхнул голос Феодора. – Казню!
Смешки стихли, снова заиграла музыка, а он обернулся к зеркальной стене и замер.
– Это что такое? – спросил тихо, касаясь лица. – Что, я вас спрашиваю?
– Может, заболевание какое? – предположила я. – Прилегли бы вы, Феденька. А то, чего доброго, расхвораетесь. Вам бы чаю выпить. С малиной.
Король развернулся и пошел прочь. Видимо, не очень-то любил малину. Я вздохнула, музыка заиграла громче, и танцы продолжились.
– Можно пригласить вас на танец, ваше величество?
Советник Даремил подкрался так тихо, что я вздрогнула и едва не наколдовала ему пятачок.
– Да, конечно, – решила не ссориться с неприятным типом.
Он танцевал куда хуже Феодора и теперь пытался оттоптать мне ноги, а я пыталась не дать ему это сделать.
– Вы прекрасно танцуете, – проговорил Даремил мне на ухо. – А помните, как мы с вами танцевали в парке Радуг?
– Не помню, – заверила я.
– Не отнекивайтесь, Мина. Я ведь вижу, что вы меня узнали. И в знак нашей былой дружбы буду ждать вас сегодня в беседке у королевского фонтана.
– Я не приду.
– Придете, – резко сказал Даремил и покинул меня после очередной фигуры танца.
Не тут-то было! Стоило музыке стихнуть, я подозвала двух своих придворных дам и приказала проводить меня в опочивальню. Хватит танцев! Лучше проведаю беднягу Феодора. Он выглядел таким растерянным, что мне стало его жаль. Я бы не зачаровывала трон, если бы знала, что травка все-таки подействует. Но, увы, все сложилось так, как сложилось, и король лишился трона. Хорошо, что не головы или еще чего-нибудь, крайне нужного для жизнедеятельности. Я улыбнулась при этой мысли, отпустила девушек веселиться, а сама прошла в будуар. Надо переодеться – не бегать ведь по дворцу в бальном платье! А затем придется навестить его величество. И, кажется, я знаю, где его искать.
Глава 8
Корона и коварство
С собой у меня были не только роскошные наряды, приличествующие королеве. Имелись и куда более скромные платьица, в одно из которых я и нарядилась, чтобы отыскать во дворце короля и при этом не свернуть себе шею на лестницах. Тихонько выскользнула из своих покоев и отправилась на поиски. Башня, судя по всему, должна была находиться справа от меня, поэтому свернула направо. Миновала коридор, снова свернула и едва не сбила с ног того самого Николаса, с которым недавно вальсировала.
– Ваше величество? – Он удивленно взглянул на меня. – Что вы здесь делаете?
– Ищу Феодора, – ответила я. – Мне показалось, что король неважно себя чувствует. Хотела предложить свою помощь.
– Я не думаю, что сейчас его величество хочет кого-то видеть. – Николас покачал головой.
– И все же я настаиваю. Не подскажете, где его можно найти?
– Я вас провожу.
Вот был бы Феодор таким милым, я бы, может, и подумала о перспективах замужества! Знает ведь Николас, что ему может влететь за то, что привел меня, но все равно протянул руку помощи королеве дружественного государства. Я ускорила шаг, чтобы угнаться за ним, и несколько минут спустя мы очутились у двери. Здесь дежурила стража.
В день шестнадцатилетия юные маги обретают свою силу, но что делать, если она не проснулась, и теперь ты чужая в собственной семье, а любимый разорвал помолвку? Родители отправляют Мелани с глаз долой — в учебное заведение, которое в народе называют "Академия бездарностей". Там таким, как она, помогают адаптироваться к жизни без магии. Но и здесь есть свои секреты. Мелани ждут новые друзья и… смертельная опасность. Что же она выберет? Пламя или дождь?
Кочевал я по городам Арантии с балаганчиком комедиантов и не знал, что судьба готовится меня наградить – или наказать? Или лучше – подставить подножку? Как иначе назвать выбор между свадьбой и загадочной работой, которая сама упала в руки? Так как я – закоренелый холостяк, выбор очевиден. Женюсь! Тьфу ты… Соглашаюсь! Но кто же знал, что работать придется в академии, да еще и с такими студентами?
Легко ли темному властелину совладать со светлой магией? Особенно, когда заговорщики плетут вокруг сети, а куратор, кажется, решил сжить со свету? Но когда Эринальда Третьего останавливали возможные неприятности? Правильно, никогда. Не остановят и теперь.
Весело ли быть властелином тьмы? Не особо, когда ты отличаешься от других темных, а вокруг плетется заговор, чтобы тебя убить. Остается один выход — затаиться на время, чтобы потом наказать виновных. А где никто не будет искать темного короля? Правильно, в академии. Вот только там придется доказать, чего ты стоишь без придворных и титула.
Жизнь в Кардемской академии идет своим чередом. Вот только что-то неладное творится в ее стенах. Ничего, я, профессор Аланел эр Дагеор, во всем разберусь! И никто не сможет мне помешать – ни враги, ни новый ректор, ни вдруг подкравшаяся… любовь.
Тим Драконов – миллионер и владелец элитного курорта «Драконьи дали». И, разумеется, властный дракон. Дана Дмитреску – сыщица из глухого селения Крысиная нора. И она – нет, не крыса, метаморф. Именно поэтому Федеральная служба оборотней берет ее в дело. Дана умна, ловка и неподкупна. И это плюс. Потому что ей придется раскрыть заговор против лорда Драконова. Вот только оружием сыщица владеет лучше, чем женскими чарами. И это минус. Ведь на курорте ей нужно изображать охотницу за мужьями. И все бы ничего, но лорд-дракон путает все карты и начинает свое расследование.
Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.