С любовью, Лекс - [19]
Тедди Брилл, эмансипированная юная представительница австрийского королевского дома Бриллфорд, будущая гламурная светская львица, и просто дива.
Глава 4
Хуже реалити-шоу
Манхэттенский комплекс задержания (Склеп)
Мама и Келли не умерли. Ничего не сломано. Живы-здоровы. Ну, почти...
Тем не менее, мой список страхов пополнился еще одним, одиннадцатым пунктом. Мега-пунктом. Это быть арестованной вместе со своими ЛПН и СЛП на трассе ФДР, будучи подозреваемыми в совершении поджога, а что еще хуже ─ покушении на убийство. Ага.
─ Дура, и зачем я только подожгла то чертово платье и фотографии, ─ прошептала я Вив, которая стояла напротив меня опершись на решетку около стены.
Как только нас заперли в камере, мы тут же поторопились забиться в самый дальний угол, дабы не провоцировать остальных наших «соседей». Даже не просите вдаваться в подробности и описывать нашу теплую и радушную встречу. Естественно, все комплименты адресовались стройняшке Вив и фигуристой Тедди. «Уииии» ─ вот все это в купе с повизгиванием и хрюканьем ─ такое выпало на мою долю.
Скукожившись от возмущения, Вив слишком драматично все приняла. Ее водитель был отправлен в другую зону ожидания ниже по коридору, так что, был, увы, не с нами.
─ А ты вообще была в курсе, что кислородные баллоны Бёрди находились под раковинной и в шкафу для полотенец? ─ Спросила Тедди, скрестив руки в недоумении.
─ Да нет. Я думала, что все её прибамбасы для омоложения хранились в ее ванной комнате.
Судя по всему, эти треклятые баллоны были не только в ее спальне, а еще на кухне, и даже у барной стойки на улице.
─ И, тем не менее, как так получилось, что ничего не рвануло, когда она пару недель назад случайно подожгла кашемировый диван своим бульбулятором?
Почесав плечо, я вспомнила, как Тедди помогала мне разобраться со всеми проблемами.
─ Начальник пожарной службы считает, что огонь с занавески над ванной, мог перейти на обои. Он сказал, что стоило только ванной полностью загореться ─ как весь дом охватило пламя.
─ Я отказываюсь верить ни единому слову этого пожарника, особенно после того как он обвинил тебя в умышленном поджоге. Каким словом он это все назвал?
─ Умышленным. Да, это чмо, посчитало, что я умышленно разместила баллоны вокруг дома и после этого подожгла спичку. Честно говоря, он мне очень льстит, я не настолько умна. ─ Я прислонилась затылком к бетонной стене камеры. Холодно.
Система вентиляции в камере была построена таким чудным образом, что мы по очереди чувствовали себя, то кусками мяса в морозильной камере, то когда она отключалась ─ начинали перегреваться. И вот когда мы уже были на грани удушья, система снова активизировалась.
─ Это все конечно звучит нелепо, если задуматься. Но блин... Ты же никогда не думала прикончить Бёрди, так ведь? ─ Спросила Тедди охрипшим голосом.
─ Да поверь мне. Если бы я и захотела, то сделала это давным-давно. Маме и Келли обоим повезло остаться в живых.
Прокурор должен был убедить совет присяжных в том, что это было покушение с целью убийства, на что уйдет несколько дней. Он так же заявил, что Вив и Тедди являются моими подельниками, якобы они помогли мне скрыться с места преступления. Дело могло получить широкую огласку, и разрешиться даже скорее, чем мы думали.
В итоге, несколько часов назад, мы трое получили обвинение в поджоге первой степени, плюс совершение особо тяжкого преступления, что равняется двадцати пяти годам лишения свободы, если нас все-таки признают виновными.
Отец Вив, мистер Фарнуорт, пришел со своим адвокатом, Ричардом Шапиро. Но мы с Тедди между собой называли его Диком. Он порекомендовал нам настаивать на своей невиновности в ходе предстоящего судебного слушания.
Судья Калабрезе назначила залог в размере сорока тысяч долларов за каждого.
Как и все происходящее в этом городе, процесс раскрутился быстрее секундной стрелки на часах.
Прямо сейчас, мы ждали, пока за нас внесут залог, а значит, это может занять несколько часов. Вот тогда мы и запланировали разместиться у Вив и не высовывать нос оттуда до тех пор, пока не пора будет возвращаться к учебе. Журналисты смогут разжевывать эту новость и перемывать наши косточки еще пару недель.
Зная маму, она наверняка воспользуется волной популярности, эдаким незапланированный пиар-ходом, и выпустит либо новый альбом, либо же продаст права на написание книги, а то и её экранизацию. Я уже мысленно провела кастинг потенциальных актрис на роль меня. Джессика Симпсон или Менди Мур? Фееее.
─ Тедди, а что если мистер Фарнуорт не внесет за нас залог прямо сегодня, что тогда будет с нами? ─ Чтобы хоть как-то размяться, я вытянула руки над головой и потянулась. Чем дольше мы находились в этой камере, тем меньшей она казалась.
─ Я слышала, как охранник сказал, что нас могут перевести в Рикерс.
─ Где это?
─ В Квинсе. Дорогая, менее чем за один день мы успели променять пентхаус на обычную квартиру, не говоря уже о том, чтоб перебраться из Манхэттена в Квинс. Вот всякое бывало, а по таким захолустьям меня еще не носило.
─ Меня тем более. ─ Конечно, я слышала об этом острове-тюрьме. Разве это не что-то типа Алькатраса? Стены вокруг начали потихоньку сдвигаться. Я закрыла глаза и попыталась обуздать очередной приступ паники.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.