С любимыми не расставайтесь - [7]

Шрифт
Интервал

- Вы работали в детском саду? - быстро спросил Каллен. Ему хотелось узнать что-нибудь о жизни этой женщины, но та замолчала так внезапно, как будто бы едва не выдала государственную тайну.

- Да, что-то вроде этого, - неопределенно ответила женщина. Ланпастер, Пенсильвания, дети - это были самые светлые годы ее жизни. Кристал была так счастлива тогда, присматривая за детьми фермеров, пока те работали в полях. В то время она не знала забот, совсем как эти дети, и смеялась, и играла вместе с ними, и думала, что так будет всегда. Будут ли в ее жизни такие радостные времена? Кристал знала, что теперь она никогда не сможет туда вернуться.

- Кажется, вы жалеете, что сказали мне об этом. Почему?

- Я.., я просто не люблю говорить о себе, мистер Дэмпси.

- Каллен. Зовите меня так. Мне тогда проще разговаривать.

- Хорошо.

Он отметил, что она не предложила ему назвать себя КТ Однако можно попробовать.

- Так, значит, вы не можете рассказывать о своей жизни. Хорошо. А я обожаю рассказывать о своей. Заключим договор: я буду говорить, а вы - слушать. По рукам.

Она улыбнулась, почувствовав, что страх и настороженность окончательно покинули ее. Когда машина "Скорой помощи" качнулась на повороте, она ощутила его твердую руку на своей. Тепло его ладони проникало через одежду и согревало ее. Все уже закончилось. Он спас их. И все-таки снова начало трясти. К ней тут же пододвинулся врач.

- Ваш матрас с подогревом, мэм. Вы скоро согреетесь.

Каллен подумал, насколько она беззащитна. И такая бледная и напряженная. Он с трудом сдерживался, чтобы не взять ее на руки и не покачать, как маленького ребенка, согревая ее своим телом. Его рука непроизвольно потянулась к ее лицу. Он погладил ее по щеке.

- Спасибо, - в который уже раз сказала Кристал, вздрогнув от его прикосновения.

Она беспомощно посмотрела на него, ей было и жарко, и холодно одновременно. Почему он так на нее действует? Он нарушил размеренность и обыденность ее жизни. Именно поэтому он был опасен для ее душевного спокойствия. Такое случилось впервые после ее приезда в Сиэтл. Его доброта и внимание были губительны для нее. Ей вдруг нестерпимо захотелось заплакать. Кристал не плакала ни разу за эти два года. Она не должна сдаваться, иначе ей не выдержать. Возможно, если бы у нее хватило смелости остаться в Сан-Франциско, то сейчас ей не пришлось бы прятаться от людей. Но она тогда была так сильно потрясена всем происшедшим. Женщина тряхнула головой, словно отгоняя прошлое. Все, что было, - позади. Она должна была убежать и спрятаться, чтобы выжить.

Но вот, наконец, последний поворот, и они в больнице. Кристал сразу же окружили врачи. В эти дни больницы были переполнены. Из-за внезапного гололеда серьезно пострадало очень много людей. У Кристал и Каллена не было значительных повреждений, поэтому их быстро отпустили.

Кристал надела чистую сухую одежду, которую ей одолжили в больнице. Ее руки все еще дрожали, а ноги слегка подкашивались. Она взяла свою мокрую одежду, завернутую в полиэтиленовый пакет, и вышла из палаты. Она не удивилась, что Каллен ждет ее в вестибюле.

- Пошли? Я вызвал такси.

- Спасибо.

Дойдя от больницы до ожидавшей их машины, Кристал почувствовала, что снова замерзает. Поэтому она с удовольствием нырнула в тепло кабины и съежилась на заднем сиденье.

- Вам лучше принять горячую ванну и полежать. Неплохо бы было взять отгул на сегодняшнюю ночь. Вы так утомлены и потрясены, что вам просто необходимо отдохнуть.

Он придвинулся ближе, обхватил ее рукой за плечи и слегка прижал к себе.

- Я не могу. Один из моих людей все еще болеет, и я должна сегодня заменить его.

Кристал была ошеломлена тем, как хорошо ей было ощущать руку Каллена на своем плече. В течение последних двух лет она не общалась с мужчинами, поэтому близость Каллена вызвала у нее даже больший шок, чем раскачивание над заливом.

- Хорошо. Я сегодня тоже буду работать допоздна и отвезу потом вас домой.

- Ну что вы, не нужно. Вам ведь тоже нелегко пришлось. Вам самому нужен отдых после случившегося.

Мысль о том, что Каллен Дэмпси отвезет ее домой, была не просто приятной, она была откровенно волнующей.

- Не говорите глупостей. Когда мы выходили в море, нам приходилось работать иногда по двадцать четыре часа сразу. Я привык к большим физическим нагрузкам. - Он посмотрел на нее и улыбнулся.

- Поужинаете со мной завтра вечером.

- Что?! - она смотрела на него так, как будто мир перевернулся с ног на голову.

- Не смотрите на меня так. Это совершенно приличное предложение. Ужин. В хорошем ресторане. Вам же все равно надо будет поесть. И работать вы начинаете поздно. Мы поужинаем пораньше, а потом съездим к вам домой, вы переоденетесь, возьмете свои вещи, и я отвезу вас на работу.

Кристал сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула. Она почувствовала легкое головокружение.

- Ну, хорошо. Пусть будет ужин. Каллен, сам того не осознавая, ждал ее ответа, затаив дыхание.

- Отлично. Так как по нашему взаимному согласию, я говорю, а вы слушаете, то я рассчитываю, что вы будете ловить каждое мое слово.

Кристал засмеялась. Каллену понравился ее смех. Он поймал себя на мысли, что в этой женщине ему нравится буквально все.


Еще от автора Хелен Миттермейер
Счастливчик

Преуспевающий бизнесмен и игрок Пирс желает отомстить за убитого друга и компаньона. Неожиданная встреча с прекрасной Дэмини, захватившей его мысли и чувства, изменяет всю его прежнюю жизнь, связанную с риском. Но месть не должна мешать их счастью. Как поступить?


Рекомендуем почитать
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.


Наша остановка

Надя садится на этот ранний поезд в метро каждое утро… ну, почти каждое утро. За исключением дней, когда просыпает. Или выпивает слишком много вина в гостях у подруги. Или что-нибудь еще. Дэниэл не пропускает этот ранний поезд никогда – просто у него бессонница. А еще он неравнодушен к Наде, но стесняется подойти. Стесняется настолько, что решает обратиться к «прекрасной незнакомке» через объявление в газете. Но есть ли шанс познакомиться таким старомодным способом в современном мегаполисе, с его быстрым темпом и шумным метро, с его неоновыми огнями и непременными стаканчиками кофе по утрам? В мегаполисе, где так легко разминуться и разъехаться навсегда…


Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Царевна-Лебедь

«До дома я несусь галопом, смеюсь, задыхаюсь и никак не могу понять: что же со мной сейчас случилось? …И это-таки была настоящая любовь. Я посвящал ей стихи и видел ее во сне».


Не говори любви «прощай»

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…


Я уезжаю!

Что вдохновляет нас так же сильно, как любовь? Конечно, путешествия! Семнадцатилетней Норе Холмс сказочно повезло: ее дедушка, признанный художник, дарит ей чудесную летнюю поездку в Европу. Теперь Нора – участник программы Общества молодых художников, и едет знакомиться с шедеврами мировой живописи и совершенствовать свой талант. Но, собираясь в эту поездку мечты, Нора даже не подозревает, сколько сюрпризов ждет ее на пути, и как сильно изменится ее жизнь… Любовь, искусство, новые города и встречи – это лишь малая часть того, что ей предстоит.«Забавная и веселая история о том, как, потеряв карту, можно найти путь к себе и без нее!» Дженнифер Вайнер, автор № 1 The New York TimesДана Швартц – писатель и журналист из Нью-Йорка.