С Бобом и Джерри тропой инков - [34]
Начались учения. Все шло гладко, пока один из наших танков, ведомый перуанцем, не застрял в этой грязной яме прямо напротив трибуны по самую башню. И ни туда, ни сюда.
Короче, конфуз полный. И тут Давид Абрамович, легонько растолкав всех на трибуне плечиком, спускается в своих генеральских надраенных полуботиночках — и при всех своих геройских регалиях прямо в эту яму. Вытащил за шиворот паршивца, что опозорил курсы «Выстрел», да еще и славную советскую боевую технику, и сам сел на место водителя.
Машина тут же дико взвыла, соколом выскочила из ямы, а затем лихо, словно играючи, прошла через все сложнейшие препятствия на полигоне. Наконец танк остановился около генеральской трибуны и, по плечи в грязи, маленький Драгунский, ничуть не смущаясь, спокойно поднялся по лестнице и занял свое место, чтобы следить за дальнейшим ходом испытаний.
Перуанцы были в восторге. С тех пор Драгунский стал считаться среди тамошних военных лучшим танкистом современности, а контракт на поставки в Перу советской техники перуанцы подписали не глядя.
Кстати, как уверяли меня друзья капитана Рамиреса, после окончания испытаний старик Драгунский переоделся в сухое (в перуанскую форму рядового, поскольку это было единственное, что подошло по размеру) и стал уже героем банкета, перепив всех и рассказав кучу еврейских анекдотов.
Спать нас уложили в гостевой комнате, где обычно останавливаются инспектора, периодически прибывающие в гарнизон из Лимы. Джерри кровать не понравилась, потому что была рассчитана на очень крупное начальство. Действительно, в Перу я не видел ни одного худого генерала, а потому кровать оказалась на пружинах, чтобы генеральское тело не испытывало ни малейших неудобств.
Но то, что было хорошо для генералов, оказалось очень неудобно для нас с Джерри: стоило мне повернуться в кровати, как пса подбрасывало вверх, после чего он каждый раз жестко приземлялся на пол. Меня это не очень волновало, потому что накануне и я выпил лишнего, а вот английский джентльмен, свалившись после очередного полета с кровати и не сумев на нее забраться вновь, в конце концов, видимо, отчаялся и, поскулив какое-то время от безнадеги, отправился путешествовать по гарнизону.
Раздраженный отсутствием полноценного ужина — не есть же терьеру себиче или квашеную капусту, а колбасу умяли перуанские офицеры — и полным безразличием к его судьбе со стороны хозяина, Джерри побрел искать лучшей жизни на стороне. Он еще не знал, что танки не очень съедобны, а на плацу обычно выметают все до последней травинки.
Если бы не бравое пение новобранцев прямо у нас под окнами, начавшееся часов в шесть утра, мы бы с Бобом обнаружили пропажу, вероятно, только днем.
Но теперь я и Боб сидели на кроватях, еще плохо соображая, где мы и зачем тут находимся. Так что мысль о собаке возникла несколько позже. Прежде меня разбудили слова песни, где речь шла о том, что если эти «ублюдки-чилийцы» посмеют перейти границу, то на них обрушится вся танковая мощь перуанской армии и поднявшийся против неприятеля в патриотическом порыве народ Перу.
Хорошо помню, что я сразу же отметил в песне некоторое преувеличение. Я глубоко сомневался, во-первых, в том, что Чили жаждет войны, во-вторых, что капитан Рамирес и его товарищи, даже при помощи советских танков, выдержат наступление чилийской армии, которая известна своей отличной подготовкой. Наконец, самое ужасное, в чем я могу признаться только сейчас, я засомневался в массовом патриотизме перуанцев.
Считать, что перуанское себиче лучше всех, это одно, а вот отдать свою жизнь за родину — совсем другое. Конечно, некоторое количество железных перуанцев, вроде Боба, в этой стране имелось, но чаще всего, спрашивая местного обывателя о его главной мечте, я слышал в ответ: отправить детей в США.
Гринго (американцев), как и во всей Латинской Америке, в Перу одновременно очень не любили и боготворили. Именно там, в США, располагалась страна безграничных возможностей, а значит, и счастья. А если ты так думаешь и уверен, что дома ни тебе, ни твоим детям ничего не светит, то какой уж тут массовый патриотизм.
Наверное, я бы еще долго предавался подобным рассуждениям, сидя на кровати, но Боб, уже начавший было делать зарядку под команды сержанта на плацу, вдруг обнаружил отсутствие третьего члена команды. Наверняка мы вчера вечером не очень плотно прикрыли дверь, а Джерри славился еще и тем, что мог выбраться на свободу даже через малейшую щель в дверном проеме.
Быстро одевшись, выяснив у часовых, что никакое рыжее существо не нарушало их покой, и прочесав гарнизонную кухню, мы застыли в недоумении: что же делать дальше? Тем более что вера в часовых была не очень твердой: ночью все собаки черные, и Джерри вполне мог выбраться за пределы охраняемой зоны. Не искать же его по всему городу, да и где?
Окончательно протрезвев, мы собрали совет, к которому постепенно начали присоединяться все остальные участники вчерашней пирушки. Светлая мысль озарила наконец Боба.
— Где у вас тут главная гарнизонная помойка с крысами? — спросил он удивленных танкистов. Все указали примерно в одно место. Там вдалеке синел океан, а около него виднелась куча мусора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга писателя, публициста и политического обозревателя Петра Романова посвящена непростым отношениям России и Запада в период между коротким царствованием Павла I и эпохой реформ Александра II.
Блестящее исследование преемственности высшей государственной власти в России начиная с эпохи Ивана III до настоящего времени. 12+ (Издание не рекомендуется детям младше 12 лет). Окунаясь с головой в информационный поток, современный человек редко задумывается над тем, что текущая обстановка дает ему обзор лишь по горизонтали. Между тем незнание истории резко сужает обзор по вертикали. Не зная прошлого, человек не способен ни заглянуть в глубь времен, ни предвидеть будущее. Всмотримся в лица правителей России и попробуем понять, что ожидает нашу страну впереди.
Древняя земля Перу хранит множество удивительных тайн, не разгаданных и по сей день. Вместе с писателем и публицистом Петром Романовым и его друзьями, индейцем Бобом и терьером Джерри, читатель совершит путешествие по перуанскому побережью Тихого океана, поднимется к вершинам Анд и заглянет в амазонскую сельву.
Эта книга писателя, публициста и политического обозревателя Петра Романова позволяет проследить становление отношений между Россией и Западом с древних времен до периода правления Екатерины II.
Эта книга — заметки об Америке 60-х годов, которую авторы наблюдали сами во время поездки по стране, о ее социальных проблемах и контрастах.
Книга известного польского экономиста-этнографа Войцеха Дворчика рассказывает о его путешествии по Таити и Французской Полинезии. В доступной и занимательной форме автор излагает сведения научного и политико-экономического характера, перемежая их с историческими экскурсами и описаниями экзотических реалий местной жизни. Отдельная глава содержит историю жизни и творчества Гогена на Таити.
В очерках и эссе, собранных в этой книге, отражены впечатления автора от неоднократного пребывания в Японии, в том числе на ЭКСПО-70, от многочисленных встреч с японскими поэтами, писателями, деятелями культуры, происходившими в разное время в Японии и в Москве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Питер Мейл угощает своих читателей очередным бестселлером — настоящим деликатесом, в котором в равных пропорциях смешаны любовь и гламур, высокое искусство и высокая кухня, преступление и фарс, юг Франции и другие замечательные места.Основные компоненты блюда: деспотичная нью-йоркская редакторша, знаменитая тем, что для бизнес-ланчей заказывает сразу два столика; главный злодей и мошенник от искусства; бесшабашный молодой фотограф, случайно ставший свидетелем того, как бесценное полотно Сезанна грузят в фургон сантехника; обаятельная героиня, которая потрясающе выглядит в берете.Ко всему этому по вкусу добавлены арт-дилеры, честные и не очень, художник, умеющий гениально подделывать великих мастеров, безжалостный бандит-наемник и легендарные повара, чьи любовно описанные кулинарные шедевры делают роман аппетитным, как птифуры, и бодрящим, как стаканчик пастиса.
Живая, искрящаяся юмором и сочными описаниями книга переносит нас в край, чарующий ароматами полевых трав и покоем мирной трапезы на лоне природы.
В продолжении книги «Год в Провансе» автор с юмором и любовью показывает жизнь этого французского края так, как может только лишь его постоянный житель.
Герои этой книги сделали то, о чем большинство из нас только мечтают: они купили в Провансе старый фермерский дом и начали в нем новую жизнь. Первый год в Любероне, стартовавший с настоящего провансальского ланча, вместил в себя еще много гастрономических радостей, неожиданных открытий и порой очень смешных приключений. Им пришлось столкнуться и с нелегкими испытаниями, начиная с попыток освоить непонятное местное наречие и кончая затянувшимся на целый год ремонтом. Кроме того, они научились игре в boules, побывали на козьих бегах и познали радости бытия в самой южной французской провинции.