С Бобом и Джерри тропой инков - [28]

Шрифт
Интервал

30

Не менее удивительно и то, что до сих пор собрания Кабреры и ряда других коллекционеров всерьез не исследовались, настолько современная наука изначально уверена, что все это фальшивка. О фальшивках особенно активно заговорили после того, как парочка испанских журналистов нашла каких-то местных фермеров, которые им показали, как можно гвоздем выцарапать на камне нечто схожее с тем, что изображено на камнях Ики. Более того, они признали, что изготавливали и потом продавали подобные подделки. Правда, одновременно признавали и то, что использовали не вулканический камень — его гвоздь не возьмет, а камни помягче, найденные в горной реке.

На самом деле это, конечно, говорит лишь об одном — что среди прочих камней есть (и это наверняка) фальшивки. Вот только в этом очевидном факте разумные люди никогда и не сомневались. Кто спорит? Перуанские умельцы в деле изготовления разного рода подделок для иностранных туристов поднаторели — выживать как-то надо. Так что десяток фальшивок на сотню подлинников не доказывают ничего. Просто надо знать, как отличить подделку от подлинника. Кое-чему и я научился у Боба, но сам он в этом деле истинный дока, и хотел бы я посмотреть на того уакерос, который сумеет ему всучить «фальшак».

Между тем в коллекции Кабреры есть камни под 500 килограммов и размером в полтора метра в диаметре, где с подлинным вкусом и настоящим искусством изображены столь сложные сцены, что ни один фермер на это просто не способен. Да и камни эти, в отличие от тех, с которыми имели дело мошенники, настолько тверды, что даже нынешнему граверу удастся сделать на нем изображения лишь самым современным инструментом, вроде бормашины, изготовленной из специально закаленных материалов.

Трудно представить себе целую мастерскую, оборудованную по последнему слову техники, в глухой перуанской провинции, где десятки умельцев в поте лица занимаются изготовлением фальшивок.

Не говоря уже о том, что очень долго овчинка просто не стоила выделки. Десятилетиями уакерос продавали эти находки коллекционерам буквально за пару монет. Это лишь сегодня цена камня из Ики среднего размера достигла 300 долларов. Ну и кто же (и зачем), спрашивается, финансировал всю эту «мистификацию»? Не слишком ли дорогая получается шутка? Уакерос гораздо проще вскрыть еще пару доколумбовых могильников, которых осталось в стране немало, обчистить их и по значительно более высокой цене распродавать это богатство заезжим иностранцам.

Наконец, если все эти камни фальшивка, то почему современные ученые раз и навсегда этого не докажут?

А что если это высокомерие не сильного, а, наоборот, слабого? И убедительных ответов нет, и от общепринятых версий отказываться не хочется? Как мы знаем из истории, столь резкие и принципиально меняющие все вокруг открытия человек, и особенно ученый мир, всегда встречал крайне неохотно. Если признать подлинность камней Ики, одних только научных диссертаций придется выбросить на помойку миллионы!

Пока исследовать этот феномен, насколько мне известно, пытался как мог лишь сам Кабрера. Еще в мае 1967 года он отправил свыше тридцати своих камней ряду знакомых ученых, которые подтвердили древность и камней, и гравюр. А в 1970 году подал официальную заявку в Национальный комитет по археологии Перу с просьбой разрешить ему проведение самостоятельных раскопок. Он не хотел ни в чем нарушать закон, поэтому и не взял в руки лопату просто так. От нелегальных раскопок толку было бы мало. Кто бы поверил? Именно поэтому он и добивался официальной экспедиции. Однако получил отказ.

31

Кабрера истратил почти все свое состояние на камни. В его коллекции, а она расположена в самом центре Ики в собственном особняке доктора, собрано порядка 11 тысяч камней. В других частных коллекциях, по подсчетам все того же Кабреры, имеется еще 10 тысяч камней, которые он сам называл «глиптолитами». И наконец, неизвестное количество камней уже вывезено из страны иностранцами, которым, конечно, трудно удержаться от покупки столь необычного сувенира.

С точки зрения доктора, все это разрозненные фрагменты некой библиотеки, оставленной в наследство человеку теми гуманоидами, которые и разрисовали валуны. Просто, как и в любой разгромленной библиотеке, мы видим беспорядочно разбросанные на полу страницы, где один лист выпал из труда по анатомии, другой — по астрономии, третий — из «записок охотника», а потому понять общее содержание и смысл послания из далекой древности нам крайне сложно.

Кабрера все-таки попытался расшифровать послание. То, что его гипотеза звучит фантастически, ничуть не доказывает ни поддельность, ни подлинность камней. Это всего лишь гипотеза доктора Кабреры. Не более того. Смелая, необычная, абсурдная — каждый скажет по-своему. Ваше право предложить иную версию.

С точки зрения доктора, правящая элита неких гуманоидов, что населяли Землю до нас и не имели к нам генетически ни малейшего отношения, узнав о неизбежности глобальной катастрофы, отдала приказ о создании каменной библиотеки в надежде, что кто-нибудь когда-нибудь сумеет ее понять. После чего оставила планету. Эта концепция выстроена Кабрерой на основе изучения изображений на камнях, среди которых присутствуют и исход с Земли, и грядущая (для нас уже давно прошедшая) глобальная катастрофа — столкновение с огромным астероидом.


Еще от автора Петр Валентинович Романов
Россия и Запад на качелях истории. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Россия и Запад на качелях истории. От Павла I до Александра II

Книга писателя, публициста и политического обозревателя Петра Романова посвящена непростым отношениям России и Запада в период между коротким царствованием Павла I и эпохой реформ Александра II.


Преемники: от царей до президентов

Блестящее исследование преемственности высшей государственной власти в России начиная с эпохи Ивана III до настоящего времени. 12+ (Издание не рекомендуется детям младше 12 лет). Окунаясь с головой в информационный поток, современный человек редко задумывается над тем, что текущая обстановка дает ему обзор лишь по горизонтали. Между тем незнание истории резко сужает обзор по вертикали. Не зная прошлого, человек не способен ни заглянуть в глубь времен, ни предвидеть будущее. Всмотримся в лица правителей России и попробуем понять, что ожидает нашу страну впереди.


Перу. С Бобом и Джерри тропой инков

Древняя земля Перу хранит множество удивительных тайн, не разгаданных и по сей день. Вместе с писателем и публицистом Петром Романовым и его друзьями, индейцем Бобом и терьером Джерри, читатель совершит путешествие по перуанскому побережью Тихого океана, поднимется к вершинам Анд и заглянет в амазонскую сельву.


Россия и Запад. От Рюрика до Екатерины II

Эта книга писателя, публициста и политического обозревателя Петра Романова позволяет проследить становление отношений между Россией и Западом с древних времен до периода правления Екатерины II.


Рекомендуем почитать
Вокруг Света 1984 № 01 (2520)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1990 № 09 (2600)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дунайский лоцман

Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.


Туареги Ахаггара

Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.


У германских друзей

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


Альпийские встречи

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


Еще один год в Провансе

Живая, искрящаяся юмором и сочными описаниями книга переносит нас в край, чарующий ароматами полевых трав и покоем мирной трапезы на лоне природы.


По следу Сезанна

Питер Мейл угощает своих читателей очередным бестселлером — настоящим деликатесом, в котором в равных пропорциях смешаны любовь и гламур, высокое искусство и высокая кухня, преступление и фарс, юг Франции и другие замечательные места.Основные компоненты блюда: деспотичная нью-йоркская редакторша, знаменитая тем, что для бизнес-ланчей заказывает сразу два столика; главный злодей и мошенник от искусства; бесшабашный молодой фотограф, случайно ставший свидетелем того, как бесценное полотно Сезанна грузят в фургон сантехника; обаятельная героиня, которая потрясающе выглядит в берете.Ко всему этому по вкусу добавлены арт-дилеры, честные и не очень, художник, умеющий гениально подделывать великих мастеров, безжалостный бандит-наемник и легендарные повара, чьи любовно описанные кулинарные шедевры делают роман аппетитным, как птифуры, и бодрящим, как стаканчик пастиса.


Прованс навсегда

В продолжении книги «Год в Провансе» автор с юмором и любовью показывает жизнь этого французского края так, как может только лишь его постоянный житель.


Год в Провансе

Герои этой книги сделали то, о чем большинство из нас только мечтают: они купили в Провансе старый фермерский дом и начали в нем новую жизнь. Первый год в Любероне, стартовавший с настоящего провансальского ланча, вместил в себя еще много гастрономических радостей, неожиданных открытий и порой очень смешных приключений. Им пришлось столкнуться и с нелегкими испытаниями, начиная с попыток освоить непонятное местное наречие и кончая затянувшимся на целый год ремонтом. Кроме того, они научились игре в boules, побывали на козьих бегах и познали радости бытия в самой южной французской провинции.