Рыжий рыцарь - [87]

Шрифт
Интервал

— Кин Тристан одолел дюжину людоедов, он бился с урлами и Тафгаем Дюжим! — воскликнула Миста. — Неужели этого недостаточно, чтобы доказать, что он самый настоящий рыцарь, один из храбрейших во всей Амбинии!

— Это все не имеет значения, если он не родился рыцарем, — прошептал король. — Скажи мне, — обратился он к Тристану, — скажи мне только одну вещь. Правда ли то, что мы сейчас услышали?

Это был не вопрос, а скорее мольба. Казалось, Иаран всей душой хочет услышать отрицательный ответ. Соблазн соврать был велик. Всего одно слово неправды — и обвинения Харибды рассыплются в прах. Но Тристан не мог солгать. Он отвел глаза, опустил голову, и все стало ясно безо всяких слов.

— Это правда, ваше величество.

— А кто же ты на самом деле? — сурово спросил король.

— Я Тристан, крестьянин из деревни Ригерд, бывший оруженосец кина Бутуза, как и было сказано, но я не…

— То есть простолюдин? — перебил его король.

— Я ж говорю, деревенщина! — вырвалось у Харибды.

— Молчать, — холодно оборвал ее король. — Повторяю вопрос. Ты простолюдин?

— Да.

Ни один мускул не дрогнул на лице Тристана, он смело смотрел прямо в лицо королю.

— Жаль, — сказал Иаран и отвернулся. — В этом беда благородных людей — когда надо лгать, они говорят правду.

— Ваше величество, — Харибда выступила вперед, — этот человек нанес тяжкое оскорбление всему благородному сословию Амбинии. Добрые рыцари королевства возмущены, и я от их лица взываю к правосудию. Я требую суровой кары для самозванца.

— Вовсе не все рыцари этим оскорблены! — неожиданно вступился за Тристана Типун.

— Для нас честь, что такой человек, как кин Тристан, оказался среди нас! — подхватил Вертопрах.

— Дядя, — взмолилась Инфанта, — ты же знаешь, он невиновен…

— Увы, — тихо ответил король. — Я ничего не могу для него сделать.

И он поднял руку, заставив всех смолкнуть.

— Тристан Рыжий, называющий себя Рыцарем Бедных! Вы обвиняетесь в том, что присвоили себе рыцарский титул, не имея на то никаких прав. Тем самым вы нарушили один из древнейших законов Амбинии. Я, — он буквально выдавливал из себя слова, — приказываю вам вручить свое оружие генералу Фанфарону. Вашу судьбу решит суд, которого вы будете дожидаться в Хельмхорте. Такова воля короля. Повинуйтесь!

— Нет! — вскричали хором Инфанта и Алькорта и бросились к королю.

Король молчал.

Генерал Фанфарон, позвякивая бесчисленными медалями, приблизился к Тристану и грубо бросил:

— Сударь, вы арестованы. Отдайте мне ваш меч.

Придворные вновь загудели.

— Сразу видно, что он предатель, трус и обманщик! — говорили одни.

— А какой редкостный уродец! — негодовали придворные дамы.

— Взгляните на его фигуру, деревенщина и есть деревенщина!

— От рыжих одни беды!

— Тихо! — прикрикнул на придворных король, и хор голосов покорно смолк.

Это было последнее, что слышал и видел Тристан. Двое латников схватили его под руки и поволокли прочь.

— Аудиенция окончена, — объявил Иаран, — я приказываю всем удалиться.

— Отец, — выступила вперед Алькорта, — я не выйду замуж за Гнусомунда даже под страхом смерти. Прикажи заточить меня в Хельмхорт или лучше сразу отдай на растерзание троллям.

— А я, — Инфанта встала рядом с кузиной, — отправлюсь в тюрьму вслед за кином Тристаном и, если нужно, взойду на эшафот вместе с ним.

— Вы, — сказал король, обращаясь к Алькорте и Инфанте, — действительно отправитесь под арест. Я буду держать вас обеих взаперти до самой свадьбы.

— Отец! — вскричала Алькорта.

— Вы наказаны! — крикнул король. — Обе! Марш по своим покоям. Я с вами позже поговорю.

— Ваше величество, — бледно-серое лицо Харибды светилось от радости, — но все же нужно соединить руки…

— После, княгиня, — презрительно бросил король. — На сегодня с меня хватит событий.

С этими словами король удалился в тронный зал и сам, без помощи слуг, захлопнул тяжелые двери из резного дуба. Придворные ахнули от изумления, ибо видели подобное впервые в жизни.

— Не расходиться! — приказным тоном сказала Харибда. — Всем оставаться тут! Королю не подобает таким образом завершать аудиенции.

— О, не волнуйтесь, любезная княгиня, — сказала Алькорта ледяным тоном и выступила вперед, раздвинув, словно волны, толпу придворных. — Раз здесь нет короля, то аудиенцию продолжу я.

Алькорта широко улыбалась, но в голосе ее слышалась явная угроза.

— О, моя будущая невестка, — прошептала Харибда, лукаво улыбаясь, — как я рада, что вы повзрослели настолько, что научились исправлять огрехи вашего батюшки. А ведь я помню вас еще совсем крошкой, которая лежала на руках вашей покойной матушки и пускала слюнечки.

С каждым словом голос Харибды становился все слаще.

— Да что вы, — ответила Алькорта с явным презрением. — Генерал Фанфарон, — обратилась она к генералу, — немедленно очистить помещение! Если кто-то откажется уходить — арестовать и заточить в Хельмхорт!

Тут же коридор наводнили латники Фанфарона и безо всяких церемоний стали выталкивать придворных в узкие двери. Возникла давка. Придворные и не думали оказывать сопротивление, напротив, они очень спешили исполнить приказание принцессы, никому не хотелось провести ночь в Хельмхорте. Фанфарон обхватил своими пухлыми руками Харибду и стал выпихивать ее из коридора.


Рекомендуем почитать
Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Тайны прошлого 2

История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.


Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.