Рыжая Мэри - [20]
— Сэр, там внизу какой-то оборванец хочет вас видеть.
— Меня много кто хочет видеть, и это не значит, что ты имеешь право прерывать меня! — гневно закричал капитан.
— Но, сэр, — совсем слабо продолжил тот, — он говорит, что дело не терпит отлагательства. Он говорит, что знает, где причалила «Мечта».
— Где он?
— Внизу.
— Веди его сюда!
С этими словами Ян снова улыбнулся своей змеиной улыбкой, бросая острые злые взгляды на Рыжую Мэри. Сесилия сжала зубы, прекрасно понимая, что после рассказа этого человека ее убьют.
Шатающейся походкой, нетвердым хромающим шагом по трапу стал подниматься старик. Он что-то бормотал себе под нос и охал при каждом шаге. Жалкие изорванные лохмотья развевались на его сгорбленном теле. Нищий толкал перед собой небольшую телегу, наполненную разнообразным хламом. Горшки разной величины, зеркала, рваные тряпки и посуда громоздились в скрипучей телеге.
— Телегу оставь внизу, — крикнул кто-то из команды.
— Там мой товар! Это мое пропитание, — прошамкал нищий, с новым усилием толкая вперед повозку. — А если ее украдут? Для меня это голодная смерть.
— Около «Победы» ничего не крадут, — закричали сразу несколько голосов.
— Тебе сказали, старик, оставь ее внизу!!! — гаркнул разбойник, доложивший о приходе оборванца и сейчас старающийся угодить капитану.
Нищий замер и с уважением взглянул на капитана.
— Можешь завозить ее сюда! — громко приказал Ян, высокомерно глянув на кричавшего пирата.
Тот потупил глаза. Нищий радостно улыбнулся и продолжил толкать повозку вперед, сильно склоняясь над ней. Первой на палубе очутилась телега, затем появился и сам хромой, низко опуская голову, скрытую под рваным капюшоном мешковатой накидки. Пираты расступились, пропуская необычного гостя на верхнюю палубу. Ян вышел навстречу старику, не упуская из вида Рыжую Мэри.
— Так где «Мечта»? — резко спросил капитан, в его голосе слышалась нескрываемая угроза. В руках он продолжал сжимать сабли.
— Сейчас, сейчас, — прошамкал тот, медленно обходя телегу. — Только карту достану и покажу.
Неловкими движениями он стал доставать из груды хлама снизу какие-то карты. Вдруг он задел локтем несколько наваленных в груду горшков и зеркал. Они со звоном полетели вниз, разбиваясь и раскатываясь в разные стороны. Старик заохал, запричитал и принялся извиняться. Пираты засмеялись, кто-то, поняв, что к Рыжей Мэри капитан вернется нескоро, стал спускаться на берег. Нищий принялся, охая, подбирать целые горшки, ежесекундно извиняясь и неловко складывая их обратно в телегу.
— Где корабль, старик? — спросил Ян, теряя терпение.
— Два горшочка, и все покажу, — тяжело дыша, ответил тот.
Капитан резко убрал свои сабли и стал барабанить носком сапога по палубе. Неуклюжий гость пошел подбирать оставшиеся черепки, таща за собой скрипучую и грозящую развалиться повозку. Пираты были вынуждены расступаться перед ним, продолжая смеяться и бросать обидные прозвища. Старик отошел почти к самому борту, отделив себя телегой от всей команды корабля. Теперь он стоял в нескольких шагах от Сесилии, рядом с которой стояло несколько десятков пиратов. Между нищим и Рыжей Мэри лежал горшок. На мгновение взгляды их встретились. Старик схватился за спину, громко заохал и застонал.
— Говори, где корабль!!! — взревел Ян.
— Моя спина…
— Говори! Не заставляй меня ждать!
— Спина…
Сесилия не колебалась больше ни секунды. Она сделала шаг вперед и, подняв горшок, медленно и осторожно понесла его к телеге.
— Рыжая! — сверкнул глазами капитан.
— Ян, у меня нет оружия. Я одна на твоем корабле. Неужели ты испугался глиняного горшка у меня в руках? — насмешливо спросила она, обходя телегу.
— Отойди оттуда, а то я стреляю, — закричал кто-то из команды.
Сесилия спокойно пожала плечами и сделала еще шаг к борту.
В следующий миг старик быстро выпрямился и, схватив стоящую на телеге вазу, швырнул ее в самую гущу пиратов. Палубу осветила яркая алая вспышка взрыва. Несколько пиратов закричали от боли, хватаясь за окровавленные места, кто-то повалился замертво, кто-то негодующе заорал проклятия. Вся палуба погрузилось в густой серый непроглядный дым, несколько человек громко кашляли. Рыжая Мэри схватила за руку Патрика, и они прыгнули на нижнюю палубу, больно ударившись о твердое дерево.
— За ними, идиоты!!! — закричал капитан, отделяемый от беглецов телегой и пробоиной в палубе.
Прыжок с такой высоты болезненно отозвался во всем теле Патрика, голова его на мгновение закружилась, в ушах зазвенело. Но близость опасности придала ему сил и он, срывая на ходу лохмотья, побежал следом за Сесилией к трапу. Позади них слышалась брань пиратов, частые выстрелы и тяжелые удары ног о нижнюю палубу. Кто-то схватил Мэри за руку, из последних сил ей удалось отпихнуть преследователя. Рядом с ухом милорда Вэндэра просвистела пуля. Еще мгновение, и Сесилия, схватив молодого человека за запястье, уже перепрыгивала с борта на причал. Очутившись на берегу, они кинулись бежать, не разбирая дороги и не оглядываясь назад. Сердца обоих учащенно бились, кровь пульсировала в висках. Близость опасности, свистящие рядом пули, скрежет занесенных над их спинами кинжалов и грозный топот приближающихся разбойников придавал им сил бежать дальше.
Окончание романа «Рыжая Мэри». На этот раз Ян угрожает не только Мэри, но и всему Лондону. Он затевает битву, последнюю битву. Однако Мэри и ее друзья бросают заклятому врагу вызов и готовы бороться с ним до последнего вздоха. Их силы на исходе, их преследуют и враги, и даже те, кого они считали друзьями. Смогут ли они выстоять и принять нелегкую судьбу, если она уготовила им смерть? Смогут ли противостоять ей и выжить, когда нет пути назад? Вся их жизнь свелась к роковому решению, и никто не знает, что за ним последует.
Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом — Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.