Рыжая Мэри - [2]
— Уже второй месяц, как у нас не было добычи! — злобно выкрикнул низкий разбойник. — Мы плаваем без дела! Мы устали ждать! Мы хотим получать то, что нам полагается! Слышишь, Черный Волк?! — с гневом воскликнул он, обращаясь к капитану.
— А может, нам выбрать другого капитана? — с усмешкой спросил первый пират, поглядывая на Сесилию. — Более молодого, отважного, более решительного. Что скажешь, Черный Волк? Думаю, Рыжая Мэри станет лучшим капитаном! Она совершала такие дела, которые тебе не удавались!
— Да! — выкрикнули сразу несколько голосов. — Она делала то, о чем ты боялся даже мечтать! — Трое пиратов схватили оружие, готовые в любую минуту кинуться на своего вожака.
— С ней мы точно не будем плавать два месяца без дела! — выкрикнул низкий разбойник, сверкая налившимися кровью глазами.
— Псы неблагодарные!!! — заорал на команду капитан. — Это я, а не Рыжая Мэри, вывел вас из заключения! Или вы уже забыли, свиньи, как я придумал побег?! Или же то, что мы, не имея оружия, захватили нашу первую шхуну, на которой добрались до Тартуги?! Не вы ли требовали, чтобы я возглавил вас?!! А теперь, когда фортуна повернулась к нам спиной, вы обвиняете в наших неудачах меня?! — Он перевел дыхание, оглядел свою племянницу и, указав на нее рукой, произнес: — У вашей Рыжей Мэри, тоже случаются неудачи! Если вы помните, она потеряла три корабля!!!
Сесилия заскрежетала зубами, нос тяжело втянул прохладный воздух, руки непроизвольно сжались в кулаки. Того, что дядя напомнит об этом, да еще перед всей командой «Мечты», она не ожидала. Но возразить было нечего, сказанное было правдой.
Команда зашумела, послышалось несколько одобрительных восклицаний, относящихся к Черному Волку. Сесилия впилась взглядом в лица пиратов, понимая, что слова капитана сделали свое дело. Капитан тоже почувствовал это и, чтобы окончательно закрепить за собой власть, громко произнес:
— Скоро мы возьмем то, что нам полагается! Первый корабль, который мы встретим, будет нашим! Это говорю вам я, Черный Волк! — с этими словами он поднял вверх правую руку, на которой красовалась татуировка с якорем, разбивающим цепь.
Команда одобрительно закричала. После нескольких приказов капитана они стали расходиться, оставляя своего командира и Рыжую Мэри наедине.
Сесилия взглянула на дядю, глаза ее гневно горели, губы были плотно сжаты. Приложив немалое усилие, чтобы не начать браниться, она напряженно спросила:
— Зачем ты это сделал?
— А ты хотела стать капитаном моей «Мечты»? — подчеркивая слово «моей», спросил тот, почесывая короткую черную бородку.
— Нет, — криво усмехнулась девушка.
— Тогда чем ты недовольна, Рыжая Мэри?!
— Я ведь просила тебя: хоть иногда называй меня Сесилией, — сдерживая все увеличивающуюся волну гнева, процедила она сквозь зубы.
— Получив два с половиной года назад метку, ты стала Рыжей Мэри! Сесилия исчезла, — отрезал тот и, резко развернувшись, направился к команде.
Мэри постояла несколько секунд, провожая капитана взглядом. Затем со всей силы ударила ногой по перилам небольшого ограждения на капитанском мостике и, немного успокоившись, спустилась на палубу.
Патрик сидел на скамеечке у корабля и жалел о том, что решился на это путешествие. Как выяснилось, он страдал морской болезнью. Обнаружилось это, когда он встал на корабль и захотел по нему пройтись. От этой прогулки его замутило, и он решил дождаться отплытия судна на берегу.
Патрик не питал никаких надежд на счёт путешествия, навязанного ему сестрой, считавшей, что морская прогулка его взбодрит. И все же, после долгих уговоров, он согласился. Зачем? Он и сам не знал. Он был уверен, каким бы скучным не было это путешествие, оно будет занятней, чем сидеть в надоевшем до ужаса замке, куда постоянно приезжают неинтересные гости, и где чинная сестра вечно хочет улучшить его жизнь.
Патрик был молодым, с детства избалованным лордом, недавно получившим огромное состояние и один из крупнейших замков Европы под названием Вандармин. После смерти отца он стал почитаться как милорд Вэндэр. Почти всегда, куда бы он ни приходил, его узнавали, как одного из богатейших людей Англии. Все его любили, все перед ним расшаркивались и искали его расположения. Он, в свою очередь, принимал это как должное и оскорблялся, если ему не оказывали должного почтения. Относясь свысока ко всем, кто был ниже его по титулу, милорд Вэндэр оставался уверен, что зависимые от него люди обожают и превозносят его. С детства он был воспитан так, что, отдавая приказы, должен получать желаемое тут же и без промедления. Хорошо образованный, любящий пышные балы и обильные многолюдные обеды, одевающийся по последней французской моде, когда вместо пуговиц в одежду вставляли драгоценные камни, слышащий лишь лесть и слова восхищения, он, тем не менее, чувствовал себя несчастным и одиноким.
Почесав черные густые короткие волосы, хотя мода диктовала длинные и выбеленные пудрой, милорд Вэндэр вздохнул. Он мог себе позволить не следовать французской моде, ведь все, что бы он ни сделал, считалось единственно верным.
Его корабль должен был отправляться с минуты на минуту, а подниматься на борт ему не хотелось. Опустив грустные карие глаза, милорд принялся рассматривать нос своих сверкающих туфель с золочеными пряжками. Стараясь внушить себе, что морская прогулка — это хорошая затея, Патрик невольно взглянул на проходящих мимо дам в пышных платьях с кружевными зонтиками от солнца. Милорд Вэндэр поклонился им, проговорив несколько любезностей, и снял треугольную шляпу, отделанную белыми страусиными перьями. Дамы заулыбались и, смущенно спрятав белые лица за веера, прошли мимо. Патрик тоже улыбнулся и недовольно заметил, что между кипельной перчаткой и свежей сорочкой торчит тонкая полоса белой нежной кожи запястья. Милорд поспешил одернуть манжет вниз.
Окончание романа «Рыжая Мэри». На этот раз Ян угрожает не только Мэри, но и всему Лондону. Он затевает битву, последнюю битву. Однако Мэри и ее друзья бросают заклятому врагу вызов и готовы бороться с ним до последнего вздоха. Их силы на исходе, их преследуют и враги, и даже те, кого они считали друзьями. Смогут ли они выстоять и принять нелегкую судьбу, если она уготовила им смерть? Смогут ли противостоять ей и выжить, когда нет пути назад? Вся их жизнь свелась к роковому решению, и никто не знает, что за ним последует.
Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом — Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…