Рыжая бестия - [8]
— По-моему, я вас разочаровал, — сказал он, стоило им покинуть шумный и прокуренный бар и вновь оказаться на улице.
Толпы прохожих на улицах Строумфилда уже заметно поредели. Дул легкий бриз, а в южном небе таинственно сияла огромная луна, похожая на роскошный бриллиант на фоне из черного бархата.
— Почему вы так решили? — спросила Делина, думая о чем-то своем.
— Вам хотелось весело провести время, а я всего лишь пригласил вас в бар и угостил пивом.
— Не говорите глупостей, Крис. Все было просто замечательно.
— Однако вы выглядите весьма озабоченной, — проницательно заметил он. — Вам не особенно хочется возвращаться домой или вы еще не выполнили всех своих планов на сегодняшний вечер?
Делина остановилась, пожала плечами и слегка улыбнулась.
Крис тоже остановился и заглянул в ее широко раскрытые загадочные глаза. Однако не только не смог понять их выражения, но даже не уловил смены настроения стоящей перед ним золотокудрой красавицы.
— Почему мы встали? — спросил он.
— Потому, что я уже пришла.
Крис удивленно вскинул голову и посмотрел сквозь редкие прутья высокой металлической ограды. За ней в глубине ухоженного парка виднелся белый двухэтажный особняк с колоннами у входа.
— Вы остановились здесь?
— Да, это дом родителей моей школьной подруги Магды. Она предлагала мне жить у них. Но я не люблю стеснять людей, поэтому предпочла занять небольшой флигель. Он находится слева от основного здания.
— Вижу, — кивнул Крис, машинально поправляя висящую на плече сумку.
— А где остановились вы, мистер Макферсон? — шутливо спросила Делина.
— Нигде. Полагаю, что на сегодняшнюю ночь меня приютит какая-нибудь скамейка в городском парке.
— Вы это серьезно?
— Да уж куда серьезнее!
— Разве у вас в Строумфилде нет квартиры? Где же вы живете?
Черт! Опять забыл свою роль! — мысленно упрекнул себя Крис.
— Вообще-то я пока остановился у приятеля, — тщательно подбирая слова, пояснил он. — До тех пор, пока не удастся заработать достаточно денег, чтобы снять жилье.
— Это тот ваш напарник-музыкант, которому вы отдали инструмент?
— Он самый. Кстати, его зовут Феликс и он лучший блюзовый саксофонист на всем побережье.
— Тогда почему бы вам не пойти к нему?
— Он живет слишком далеко, и я не уверен, что ночью смогу найти его берлогу. К тому же Феликс может быть там не один.
— Но ведь это же ужасно!
Судя по ее встревоженному тону, он находился на верном пути. И вдохновленный этим соображением Крис продолжил развивать удачно найденную тему.
— Вы имеете в виду скамейку в парке? О, не стоит беспокоиться, мисс Джойс. Смею вас уверить, что мне приходилось ночевать в местах и похуже. — И Крис, отвернувшись, принялся было насвистывать какую-то мелодию, но быстро прекратил.
Повисло весьма неловкое молчание.
Молодой человек чувствовал на себе напряженный женский взгляд, но не торопился встречаться глазами с Делиной, давая ей время принять нужное решение. Если он правильно разобрался в психологии этой рыжеволосой красотки, то она относится к тому типу женщин-упрямиц, на которых, чем сильнее давишь, тем с более ожесточенным сопротивлением встречаешься. Нет, лучше не навязываться, а играть в беззаботного разгильдяя, великовозрастного мальчишку, которого настолько мало заботит собственная судьба, что он готов вручить ее в чьи угодно руки.
А как действовал бы на его месте настоящий уличный музыкант? В любом случае, или он очень ошибается, или Делиной уже овладело нешуточное беспокойство по поводу его сегодняшнего ночлега, поэтому она…
— Может, дать вам денег, чтобы вы сняли номер в каком-нибудь отеле? — наконец раздался нерешительный женский голос.
— Бесполезно, мисс Джойс, — поворачиваясь к ней, сухо произнес Крис. — Вы и сами должны знать, что все отели переполнены.
Почему она так медлит с предложением, которое он ждал услышать еще час назад? Что за странная манера кокетства? Или это нечто иное?..
— Ну что ж, — Делина вдруг шумно вздохнула, — тогда вам ничего больше не остается, как пойти со мной. — И она взяла его за руку своей теплой и нежной рукой. — Надеюсь, вы не откажетесь быть моим гостем?
Вместо ответа Крис сделал то, чего она в этот момент никак от него не ожидала. Осторожно высвободил свою руку, затем обнял Делину за талию и мягко привлек к себе. Она не успела охнуть, как ощутила на своих губах прикосновение горячих и сухих мужских губ. Поцелуй Криса был такой сдержанный и одновременно властный, что Делина и не подумала сопротивляться. Более того, закрыла глаза и слегка приоткрыла губы.
Однако Крис на удивление быстро отстранился, после чего с любопытством взглянул на нее и сказал:
— Вот теперь, если вы еще не передумали со своим предложением, пойдем в ваш флигель!
3
— Зачем вы это сделали? — тихо спросила Делина несколько минут спустя, когда они уже шли по темной аллее в направлении флигеля, над входом в который приветливо горел фонарь.
— А зачем вы меня сегодня поцеловали?
— Прочла надпись на майке.
— Ну а я захотел убедиться в вашей решимости и заодно… приободрить вас, — несколько загадочно ответил Крис, машинально облизывая губы.
Какая же вкусная и ароматная у нее помада! И какой упоительный язык!
Неужели такое могло произойти и она, Джоанна Райен, опять поддалась магии любовной страсти?! Ведь еще вчера твердила себе, что нельзя доверять ни одному мужчине. Стивен Твигг, Пьер Бенуа – все они уверяли Джоанну в своих искренних чувствах, но оставили после себя лишь зияющую пустоту… Казалось бы, ей теперь никогда не сбросить с души защитного панциря. И вдруг – все прежние уроки жизни забыты, и она уже не может существовать, не думая ежесекундно об этом удивительном Тиме Нортоне, при одном появлении которого ей делается так тепло, так радостно…
Двое молодых и красивых, но не очень счастливых в личной жизни людей встречаются в небольшом городке штата Вирджиния. Пережив в детстве драму развода родителей, молодая женщина боится любви и прочных привязанностей. Неожиданное знакомство круто меняет ее жизнь. Человек умный и деликатный, психолог по профессии, он добивается того, что лед в ее душе постепенно тает...
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.