Рынок тщеславия - [25]
– А кто был за рулем, она не рассмотрела?
– Какой-то мужчина.
– И все? Никаких примет?
– Никаких…
– Жаль! – вздохнула Глушенкова.
– Может, это был тот самый, что приходил в палату Насти и шарил в ее вещах? – предположил Аркадий.
– Может… – согласилась Валентина. – Эх, знать бы, что он там искал.
– А почему вы все решили, что он что-то искал в вещах девочки? – вдруг сказал Аркадий.
– А что же он делал?
– Может, он, наоборот, положил туда что-нибудь? Какую-то записку, например, или что-то еще?
– Бомбу с часовым механизмом! – усмехнулся Анатолий.
Но шутку его никто не оценил.
– Который час? – спросила Глушенкова у мужа.
– Без двадцати десять.
– Как думаешь, Настя уже спит?
– Вряд ли…
– Может, заедем?
– Валя, ты что, серьезно? – удивился Панфилов.
– Чем черт не шутит, – ответила Валентина. – Мы ведь не догадались осмотреть Настины вещи после этого происшествия. Вдруг Аркадий прав и «человек-гора» в самом деле что-то подложил?
Не говоря ни слова, Анатолий повернул машину к сороковой больнице.
Уже через пятнадцать минут Анатолий Панфилов и Валентина Глушенкова на правах профессионалов и с позволения маленькой хозяйки внимательно осматривали ее вещи. Сама Настя сидела на коленях Антонины Петровны и внимательно наблюдала за процессом. Еще один участник, можно даже сказать, идейный вдохновитель этого действа – доктор Белов – расхаживал взад-вперед мимо окна, периодически поглядывая на выцветшие занавески. Он давно собирался заменить эти блеклые тряпки, нагоняющие тоску на больных и персонал, но скромный бюджет больницы не позволял это сделать. Заметив на одной из занавесок какое-то насекомое, он попытался стряхнуть его в открытое окно. Но не тут-то было, насекомое держалось крепко. Белов решил действовать более радикально и щелкнул по упрямому насекомому пальцем, но и это не помогло. Тогда он присмотрелся повнимательней и с удивлением обнаружил, что это вовсе не насекомое, а то ли заколка, то ли значок.
– Настя, это ты повесила на занавеску заколку?
– Я ничего не вешала, – ответила девочка. – Да и заколки у меня никакой нет.
Внимание всех присутствующих переключилось на значок-булавку. Анатолий Панфилов рассматривал вещицу гораздо дольше остальных. Он осторожно снял ее с занавески и, поместив на ладонь, сказал:
– Это, друзья мои, никакая не булавка. Это жучок, причем первоклассный!
– Ура! Жучок! – закричала Настя. – Я поселю его в коробке, положу травки и буду с ним играть!
– К сожалению, Настя, такого рода жучки не кушают траву! – сказал Анатолий. – Они питаются информацией! И сдается мне, что этот экземпляр питался очень активно.
«Неваляшки»
По возвращении из Турции Игоря перебросили с вещевого контейнера на торговлю продуктами и спиртным. Работа в этом секторе требовала немалых сил, как моральных, так и физических, а зарплата была немного выше. Но рыночные торговцы со стажем считали это серьезным повышением.
– Водка – главная движущая сила торговли! – любил повторять Александр Сергеевич Чистов – теперешний сосед Игоря по контейнеру. Лысоватый и весьма упитанный мужчина по документам числился владельцем всех продуктовых точек, принадлежащих Вадиму Дементьеву. И именно у него Игорю предстояло обучиться искусству управления продуктовым хозяйством.
Глядя на то, как идут дела в контейнере, нельзя было не согласиться с утверждением господина Чистова, что именно водка – главный двигатель торговли, во всяком случае, на Средном рынке. В контейнере номер двадцать, где командовал Игорь, помимо спиртного продавались жвачка, чипсы, лимонад, конфеты, печенье, колбасы в вакуумной упаковке, всевозможные консервы, но ничто не пользовалось таким спросом, как сорокаградусная. За первый же день торговли выручка составила тридцать две тысячи рублей, из которых на долю водки приходилось больше половины. А наступивший день обещал еще более радикальный перевес в сторону «горькой».
– Перед выходными всегда так! – заметил Александр Сергеевич, глядя, как его сосед протягивает покупателям одну бутылку за другой. – Порой кажется, что в выходные все только распроклятой и питаются! Посадили коммунисты весь наш народ на спиртовую иглу!
– При чем здесь коммунисты? – поинтересовался Игорь.
– Торговля алкоголем была при Советах самой прибыльной статьей после нефти и газа.
– Почтенный вроде бы человек, а так нагло врете! – вдруг вскипела стоявшая неподалеку старушка. – Постыдились бы! Да разве при коммунистах такие вот безобразия творились? Везде – сплошь обман и спекуляция! Такие вот торгаши, как вы и Чубайс, разворовали всю страну, а теперь все на коммунистов валите!
– Насчет Чубайса не знаю, познакомиться не довелось, – флегматично ответил Александр Сергеевич, – но лично я ни у кого ничего не воровал и впредь не собираюсь. А вы бы, чем митинговать, лучше купили бы что-нибудь на выходные.
– У-у, бесстыжая твоя рожа! Я бы с удовольствием купила что-нибудь, но моей пенсии едва хватает на хлеб и молоко!
– Боевая бабка! – улыбнулся Александр Сергеевич, когда его политическая оппонентка удалилась. – Советую не вступать с такими в долгие дискуссии: это надолго отпугивает клиентов, не говоря о том, что злобные старушки и старички запросто могут сглазить твой контейнер или порчу наслать.
Старый бармен рассказывает удивительные истории завсегдатаев кафе «Зоопарк». Каждая из них – небольшой детектив с загадкой, которую раскрывают инспектор по делам несовершеннолетних Валентина Глушенкова и ее друг, следователь Анатолий Панфилов…
Ночная клубная культура – гимн поколения или опасный миф? На этот вопрос пытаются ответить случайно окунувшаяся в ночную жизнь героиня романа и два милицейских следователя, расследующие серию загадочных убийств. В увлекательной детективной манере роман изучает и выворачивает наизнанку все невидимые стороны жизни ночного мегаполиса. «Неоновый мир» – что спрятано за сияющим фасадом?..
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.