Рыцари Галактики - [14]
— Что это?
— Костюм… Изокостюм, — поправил себя Ярослав.
— Ну-ну…
— Надень, надень, да поживей.
Алекс облачился в серебристо-серый комбинезон, плотно облегающий его прекрасно сложенную фигуру.
— Ну просто красавец, — усмехнулся Ярослав, глядя на друга. — Капюшон подними…
Пока Алекс натягивал на голову капюшон, он взял со стола с виду обычный шлем с прозрачным забралом защитной маски, какие носят пилоты открытых аэромобилей, и протянул ему.
— Надень и это. А теперь расслабься. — Ярослав достал из ящика стола безгильзовый пистолет и навел его прямо в грудь Алексу.
— Ты что, Яр? Это же не игрушка. Пуля пробивает десятимиллиметровую легированную сталь, а меня прошьет насквозь…
— Я же сказал, расслабься, — откликнулся Ярослав и нажал на спуск…
Звука выстрела не было слышно. Короткая молния вылетела из пистолета прямо в грудь Алексу. Он качнулся назад, едва не потеряв равновесие, а пуля, срикошетив, застряла в дубовой обшивке кабинета.
— Что за черт! — воскликнул Алекс. — Я совсем не почувствовал удара… Только словно меня толкнули в грудь.
— Это и есть изокостюм фирмы «РЕПЛАСКО». Изготовлен из полиматериала с весьма интересными свойствами, как ты успел заметить. Облегая тело, он улавливает твое биополе, которое становится управляющим сигналом. Это один из последних наших материалов-трансформеров, вернее — сложный «сандвич» из целого ряда материалов. Своей внутренней поверхностью он копирует все изгибы тела. Наружная поверхность, образованная совершенно уникальным материалом, надежней любой брони.
— И чем же его можно прошибить? — Алекс с улыбкой похлопал себя по груди.
— Костюм обеспечивает защиту от любого вида оружия, кроме аннигиляционного, а также от агрессивных газовых и гидросред. При этом гарантирует нормальный воздухообмен, а также тепловой режим. Фирма готовила его в качестве скафандра нового поколения для звездолетчиков. А шлем обеспечивает выживание в открытом космосе в течение не менее 120 часов. В этом скафандре не страшно даже попадание метеорита размером с булыжник. Правда, при этом ты, как бильярдный шар, срикошетишь со скоростью, обратно пропорциональной вашим массам… — Ярослав усмехнулся своей шутке и взял со стола альфа-браслет.
— А эта штука позволяет осуществить связь не только обычным способом, но и непосредственно мысленно. Перехват информации, передаваемой альфа-волнами, практически полностью исключен.
— Яр, твоя фирма — сборище волшебников! Они пекут чудеса, словно блины! — восторженно воскликнул Алекс. — Готов поклясться, ничего подобного еще не видели во всей Галактике.
— Конечно. Тут есть еще кое-что. — Ярослав кивнул головой в сторону стола. — Все это твое. Как пользоваться этими чудесами, объясню в другой раз. Пока убери в сейф. Сегодня мы неплохо поработали, можем и немного развлечься.
— Неплохая идея. Куда направимся?
— А где, по-твоему, развлекается техническая элита?
— Так мы поедем в «Робби»?
— Нет. По крайней мере, не сейчас. В этом заведении может сшиваться твой старый знакомый Дон Лучелли. Наверняка он попытается закинуть там свои удочки, чтобы половить в мутной водичке особо жадную рыбешку. Туда я как-нибудь загляну сам. — Ярослав многозначительно подмигнул.
— Может быть, его лучше убрать?
— Не сейчас. Позже, когда он сделает одно важное дело.
— Не понимаю.
— Потом объясню. Собирайся. Они вышли в холл и вызвали лифт.
— Так куда мы поедем?
— В «Каскад».
— Хочешь поиграть?
— Я всю жизнь играю, — входя в лифт, ответил Ярослав.
Пол МакКормик после ухода Самарина более часа проверял и перепроверял его план на психокомпьютере, вводя все новые и новые, мыслимые и немыслимые варианты отрицательных факторов, как бы играя за противника. И все больше убеждался в выполнимости задуманного. Выкурив в раздумье сигару, он наконец набрал по внутреннему видеофону код шефа СБС Майкла Вудфорда.
— Добрый вечер, Майкл! — приветствовал он своего давнего товарища, когда на экране возникло его трехмерное изображение.
— Добрый вечер, Пол, вернее, уже ночь, — взглянув на часы, ответил тот.
— Майкл, у меня не так давно был Инженер. Он разработал план операции. Я только что все перепроверил. План отличный. Правда, потребуются значительные финансовые и материальные затраты. Вопрос придется согласовывать у Президента.
— Что ж, зайди, обмозгуем ваши идеи за чашкой кофе.
Из Экономического справочника Содружества:
Категория #-2, — код 0935771345.
Фирма «РЕПЛАСКО» (основана в 2033 году).
Штаб-квартира располагается в системе Солнца, планета Земля, город Самаранта.
Последние 10 лет фирма занимается производством бытовой техники, компьютеров, домашних телепортов, голографи-ческих браслетов индивидуальной гиперсвязи, некоторых видов научно-исследовательского и медицинского оборудования. Лидер в производстве индивидуальных средств связи и телепортов. Производит один из лучших суперкомпьютеров модели «МАГ». Фирма имеет крупный научно-исследовательский центр, 48 заводов и 15 филиалов, расположенных на планетах Земля, Марс…
Представительства фирмы имеются на всех планетах Содружества и в нейтральных системах Альдебарана, Денеба, Елены, Бельтона. Капеллы, Коррино, Магелии, Менталии, Пелетоне, Сантрии…
…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История о приключениях непостижимой Эллис Тайнотт, прибывшей из далекого космоса на Старую Землю и узнавшей о ней гораздо больше, чем она могла ожидать.
«В бинокли и подзорные трубы мы видели громадные раскрытые челюсти с дюжиной рядов острых клыков и огромные глаза по бокам. Голова его вздымалась над водой не менее чем на шестьдесят футов…» Живое ископаемое, неведомый криптид, призрак воображения, герой мифов и легенд или древнейшее воплощение коллективного ужаса — морской змей не миновал фантастическую литературу новейшего времени. В уникальной антологии «Из глубины глубин» собраны произведения о морском змее, охватывающие период почти в 150 лет; многие из них впервые переведены на русский язык. В книге также приводятся некоторые газетные и журнальные мистификации XIX–XX вв., которые можно смело отнести к художественной прозе.
Оксфордский словарь не в состоянии вместить всех слов, которые использовал, воспевая женскую красоту, один только Шекспир. Приняв во внимание вклады и менее авторитетных бардов, мы столкнемся с вовсе неисчислимым множеством. Но как глубоко простирается эта красота? И как объять ее? Маэстро научной фантастики Джек Вэнс припас для нас ответ, который заставит взглянуть на данную материю под неожиданно новым углом зрения.