Рыцарь Родриго и его оруженосец - [42]

Шрифт
Интервал

– Ах ты, крошка моя! – сказал он. – Да это попугай!

– Меня зовут Сократ, – назвался попугай.

– Добрый вечер, Сократ, – поприветствовал гостя Падрубель и подошёл к окну. – Я видел, что ты приехал вместе с кукольниками, но не подозревал, что ты умеешь говорить. Но я знаю, что попугаи обучаемые птицы.

– Не такие уж и обучаемые, – проговорил Сократ, и сказано это было из глубины его огорчённого сердца.

Было время, когда он гордился своим умом. Но с тех пор, как он гонялся за Малышом, его терзали сомнения, и никогда эти сомнения не были так велики, как теперь.

– Нет? – переспросил Падрубель, и в его серебристой бороде мелькнула улыбка. – Если ты явился для того, чтобы я исцелил тебя от хандры, Сократ, то я должен тебя разочаровать. Я не знаю средства против меланхолии, как ты сам видишь. – Он указал на изголовье королевской кровати, где в подушках покоился меланхоличный Килиан. – Я надеялся, что ему поможет весёлое кукольное представление, но до представления дело не дошло.

– Да и спектакль вовсе не был бы смешным, – признался Сократ, – потому что Эфраим Эмануэль Дик халтурщик.

Странным образом Сократу приятно было сидеть здесь и беседовать с придворным медиком. Ему казалось, что они делятся друг с другом своими скорбями. Ведь оба они – и Сократ, и Падрубель – так никуда и не продвинулись в этой истории: Малыш так и не был найден, а король так и не был исцелён. С другой стороны, Сократ – всего лишь маленький попугай, а не знаменитый медик, поэтому не стоит даже сравнивать их.

– Халтурщики часто бывают очень смешными, – возразил Падрубель. – Но меня не удивляет, что его пьесы никуда не годятся. Он ведь никакой не кукольник, а просто разбойник.

– Эфраим Эмануэль Дик? – удивился Сократ. – Эфраим Эмануэль Дик разбойник? Как вы до этого додумались, почтеннейший Падрубель? С вашего позволения, такой глупости я ни разу не слыхал за свои почти сто лет!

– Значит, он не разбойник? – удивился Падрубель.

Его давно уже терзали подозрения, что подгнило что-то в килианском королевстве. А в сокровищнице короля Килиана стояла особенная вонь.

– Эфраим Эмануэль Дик кукольник. Хоть и плохой, но кукольник, – прохрипел Сократ.

– И тем не менее, – сказал медик, – он был недавно арестован как разбойник. Если ты намерен его искать, он сидит в королевской темнице. Обвинение гласит, что он входил в состав разбойничьей банды Родриго Грубиана.

– Разбойничья банда? – прокаркал Сократ. – Что ещё за разбойничья банда?

– Ну, тебе ли этого не знать, Сократ? – мягко удивился Падрубель. – Как говорят, вы все разбойники, переодевшиеся кукольниками. И в то время, когда весь придворный штат отвлёкся на кукольное представление, ваши разбойничьи дети похитили сокровища.

Сократ, сидевший на подоконнике раскрытого окна, едва не задохнулся от возмущения.

– Какие ещё разбойничьи дети? – простонал он.

– Девочка в разбойничьей куртке и очень грязный мальчик в пёстром костюме Арлекина, – ответил Падрубель.

– Малыш! – вырвалось у попугая, и он от волнения начал ходить туда-сюда по подоконнику. – Не может быть! Малыш здесь?

– Если этот Малыш и есть тот мальчик в костюме Арлекина, то он сидит в темнице, – сказал Падрубель. – Он объявился в сокровищнице из ниоткуда.

– В сокровищнице? – кряхтел Сократ, который вдруг стал похож на мокрую курицу.

– Да, – подтвердил Падрубель. – И там он бросился на шею рыцарю-разбойнику Родриго Грубиану, который неузнанным смешался с толпой. Ничего удивительного, что он скрывался, ведь имя Родриго Грубиана было написано на стене ограбленной сокровищницы.

Сократ лишь беззвучно то разевал, то закрывал клюв. События явно перехлёстывали – причём в его отсутствие. История, за которой он охотился вот уже несколько дней, за десять минут сделала три или четыре крутых поворота, и ни один из этих поворотов он не только не сумел предугадать, он их просто прозевал.

Сократ смотрел на Падрубеля мутным взглядом.

– А знаете ли вы, – прохрипел он наконец, – что всё началось с того, что однажды в грозовую ночь Малыш удрал, чтобы стать оруженосцем рыцаря-разбойника Родриго Грубиана?

– Да что ты! – удивился Падрубель и, опершись локтями о подоконник, стал поглаживать свою серебристую бороду, будто приготовился услышать интересную историю.

– Это произошло в моём присутствии, – начал Сократ, – но потом всё ужасно перепуталось. Например, вначале я предполагал, что должен появиться чёрный рыцарь.

– Да? – заинтересовался Падрубель. – И что?

– Ну, никакого чёрного рыцаря нигде не оказалось, – повествовал Сократ. – Ему в этой истории не нашлось места.

– Гм, – задумался Падрубель. – А ведь мог бы появиться, верно? Но появится, должно быть, в другой истории, которую мы расскажем в следующий раз. Конечно, если мы ещё увидимся, – добавил он.

– Да, – сказал Сократ авторитетным тоном. – Это большая проблема: одно всегда ведёт к другому. Если бы я, к примеру, не уговорил Родриго Грубиана покинуть крепость Гробург, то генерал, которого послали вы, не наткнулся бы на краю Страхопущи на кукольный театр и мы бы никогда не встретились. С другой стороны, кукольный театр вам бы не понадобился, если бы Малыш не похитил принцессу и король бы никогда не впал в такую глубокую меланхолию.


Еще от автора Михаэль Андреас Гельмут Энде
Момо

Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. А так ли это хорошо экономить свои часы и секунды? Ведь экономя их, мы лишаем себя мгновений счастья общения со своими близкими и любимыми, делая жизнь холодной и суетной. Но когда беда достигает предела, беззвучный зов о помощи достигает слуха Мастера Хора, таинственного «Властелина Времени», и он решает вмешаться в ход событий, хотя это потом, а пока встретив на улице девочку в мужском пиджаке с подвернутыми рукавами, с Цветком Времени и черепахой под мышкой, скажите ей: «Здравствуй, Момо!».


История, конца которой нет

Сказочная повесть с увлекательным, порой драматическим сюжетом, полная невероятных, фантастических приключений. Её автор Михаэль Энде (1929–1995), пожалуй, самый известный детский писатель Германии. Его книги переведены почти на все языки мира, и дети разных стран с огромным интересом читают его удивительные истории.


Пунш желаний

В сказочной повести знаменитого немецкого писателя, классика детской литературы, чьи книги переведены на 40 языков, весело и остроумно рассказывается о том, как накануне Нового года тайный советник колдовских наук Вельзевул Заморочит и его тётка Тирания Вампирьевна задумали сварить пунш желаний, чтобы с его помощью осуществить задуманные злодейства.


Бесконечная книга

Книга известного немецкого писателя Михаэля Энде "Бесконечная история", как и ее голливудская экранизация, приглашает читателя в путешествие по стране Фантазии. Эта увлекательная эпопея с настоящим многоцветьем образов и драматичным сюжетом учит мужеству, любви и доброте.


Вуншпунш, или Гениалкогадский волшебный напиток

Эта история, которая наверняка знакома читателям по одноименному мультфильму, началась в последний вечер уходящего года. Могущественный волшебник Бельзебуб в своей магической лаборатории отчаянно ищет средство, способное истребить как можно больше животных и растений, загрязнить реки, наслать эпидемии, засухи и наводнения. В деле полного уничтожения всего живого ему помогает ведьма Тирания. Вдвоём они принимаются готовить волшебный напиток, способный исполнить любое желание…Михаэль Энде принадлежит к числу самых известных в мире сказочников.


Волшебный напиток

Дорогие дети!Уж вы-то, в отличие от взрослых, понимаете, что ведьмы и колдуны — это не сказки и порой их приходится опасаться всерьез. Хотите узнать, какой волшебный напиток приготовили колдун Бредовред и ведьма Тирания и что из этого получилось? Тогда загляните в нашу книгу, и вам наверняка захочется дочитать ее до конца!Имя немецкого детского писателя Михаэля Энде, конечно, знакомо вам по сказочной повести «Бесконечная книга» и ее голливудской экранизации. У вас в руках еще один шедевр писателя, чьи книги давно уже пользуются мировой славой.«Волшебный напиток» впервые выходит в переводе на русский язык.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анвэрская чайка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.