Рыцарь-призрак [заметки]
1
«Гарри Поттер» — серия романов английской писательницы Джоан Роулинг, в главном персонаже которых угадывается прототип героев романов Корнелии Функе. (Прим. пер.)
2
Ричард Бошам — епископ Солсбери с 1450 года, похоронен в кафедральном соборе в 1481 году.
3
Яков II (1633–1701) — король Англии с 1685 года. Ему ставится в укор желание вернуть королевство в лоно католицизма и сделать Англию абсолютной монархией. Во время «Славной революции» 1688 года он был свержен своими противниками. Престол наследовала его дочь Мария II вместе со своим супругом Вильгельмом Оранским.
4
Вильгельм Оранский (1650–1702) — наместник в Нидерландах. После «Славной революции» его супруга Мария II получила английский трон. С 1689 года Вильгельм Оранский правил вместе с ней в качестве короля Англии.
5
Имеется в виду Гарри Поттер. (Прим. пер.)
6
Уильям Хартгилл жил в Килмингтоне в английском графстве Уилтшир. С 1543 года работал в качестве управляющего имением, находившимся во владении семейства Стуртон. После спора с лордом Чарльзом Стуртоном тот запер его в башне в Килмингтоне, унизил и обокрал. Так как Хартгилл обратился в суд, Стуртон и его слуги убили его в 1556 году, а тело закопали. Во время кровопролития был убит также и сын Хартгилла, Джон.
7
Ричард I Львиное Сердце (1157–1199) вынудил в 1189 году своего отца короля Генриха II отречься от престола и наследовал трон. В литературе Ричард Львиное Сердце считается воплощением мудрого и доброго короля. Еще при жизни вокруг его личности складывались многочисленные легенды, имевшие мало общего с действительностью. Он выставлял себя в качестве идеального рыцаря, а его военные способности были безмерно преувеличены.
8
Клирос — ряды сидений, расположенных вдоль продолговатых стен алтарного помещения в церкви.
9
Уильям Лонгспе — внебрачный сын английского короля Генриха II, появившийся на свет между 1175 и 1180 годами. Свое прозвище Лонгспе он получил потому, что его любимым оружием был длинный меч (Longespee). По распоряжению своего сводного брата Ричарда Львиное Сердце он женился на потомственной графине Эле Солсберийской и благодаря этому сделался графом Солсбери. В 1220 году он вместе со своей женой принял участие в заложении кафедрального собора в Солсбери. Скончался 7 марта 1226 года в Солсбери и был первым, кого похоронили в новом соборе.
10
Генрих II (1133–1189) — король Англии с 1154 года. Поскольку он всегда носил коротко скроенные накидки, его прозвали также Короткий Плащ. Генрих II был первым, кто называл себя королем Англии, предшественники носили титул «король англичан».
11
Лорд Джон Ченей (1447–1499) — оруженосец, начальник конюшни и капитан лейбгвардии при английском короле Эдуарде IV. Он вступил в брак с вдовой барона Уильяма Стуртона и принял титул лорда Стуртона. После коронации Ричарда III присоединился к Генриху Тюдору и восстал против короля. В 1486 году он был произведен в рыцари ордена Подвязки. После того как спор за трон разрешился в пользу Генриха Тюдора, был удостоен титула лорда Ченея из Фолстона. Ченей был членом парламента и спикером Палаты общин. Его изображение можно увидеть в кафедральном соборе в Солсбери.
12
Эла Лонгспе родилась в Эймсбери. Дата ее рождения неизвестна. В детстве мать Элы похитила ее и увезла во Францию. Там ее нашел переодетый трубадуром рыцарь, присланный Ричардом Львиное Сердце на поиски. Она стала герцогиней Солсберийской и в 1197/98 году вышла замуж за Уильяма Лонгспе. После его смерти она основала монастырь, аббатство Лэкок, и постриглась там в монахини. В 1241 году приняла сан аббатисы. Эла Лонгспе умерла в 1261 году и была похоронена в аббатстве Лэкок.
13
Magna Carta Libertatum (лат.) — Великая хартия вольностей. В данном случае речь идет о соглашении между королем Иоанном Безземельным и возмущенным английским дворянством, заключенном 15 июня 1215 года. Magna Carta зафиксировала основополагающие свободы дворянства по отношению к королю и гарантировала независимость Церкви от короны. Четыре списка Magna Carta сохранились по настоящий день. Лучший экземпляр находится в библиотеке кафедрального собора города Солсбери.
14
Князь тьмы — Антихрист, один из фундаментальных образов Апокалипсиса. (Прим. пер.)
15
Элеонора Аквитанская родилась в 1122 году в Пуатье. Она была замужем за французским королем Людовиком VII. Когда их брак через пятнадцать лет распался, Элеонора отпраздновала свадьбу еще раз. Ее вторым супругом стал английский король Генрих II. Элеонора Аквитанская вошла в историю как королева двух земель и мать двух королей. Став одной из самых влиятельных дам Средневековья, она оказывала поддержку поэтам, музыкантам и художникам. Элеонора Аквитанская скончалась 1 апреля 1204 года в одном из монастырей Франции.
16
Иоанн Безземельный (1167–1216) — младший сын короля Генриха II, с 1199 года король Англии. Прозвище Безземельный он получил вследствие того, что его отец при распределении наследства присудил ему лишь самые незначительные области.
17
Дольмен — усыпальница из больших каменных блоков.
18
Друиды — культовая прослойка в языческом обществе; они давали советы, выступали в роли целителей, прорицателей и совершали обряды жертвоприношения.
19
Хьюберт де Бург (1165–1243) — граф Кента, а также премьер-министр Англии и Ирландии.
20
Олд-Сарум — самое старое поселение Солсбери. Вероятно, было уже заселено в 3000 году до н. э.
21
Битва при Бувине состоялась 27 июня 1214 года вблизи деревушки Бувин во Франции. Во время этого сражения противостояли друг другу армия французского короля Филиппа II и англо-вельфские войска под командованием императора Оттона IV. Она окончилась победой французов. Это событие оказало огромное влияние на развитие Франции, Англии и Священной Римской империи.
22
Ангус МакНиссе — первый епископ Коннора, основатель монастыря Келлс.
23
Стурхед — имеются в виду загородная вилла и примыкающий к ней природный парк в окрестностях Стуртона в графстве Уилтшир.
24
Флинтглас — искусственное стекло. (Прим. пер.)
25
Аллюзия на известное выражение finita la comedia, впервые прозвучавшее в качестве финальной фразы в опере итальянского композитора Леонкавалло «Паяцы». (Прим. пер.)
26
Аббатство Лэкок — в прошлом женский монастырь начала XIII столетия, расположенный в деревне Лэкок. Был основан Элой Солсберийской в 1229 году.
27
Генрих VIII (1491–1547) — сын Генриха VII. После смерти своего отца в 1509 году он получил английскую корону. Знаменитым, в частности, его сделали шесть браков, что привело к разрыву с Римско-католической церковью, так что он основал свою собственную церковь и провозгласил себя ее главой.
28
Генрих VII (1457–1509) — король Англии с 1485 года до самой смерти; считается основателем династии Тюдоров.
Между Домом Тюдоров, откуда он происходил, и Домом Йорков, к которому принадлежал король Ричард III, в то время свирепствовала Война Алой и Белой розы — спор по поводу притязаний на королевский титул. Вследствие этого Генрих VII вынужден был бежать в Бретань. Позднее он возвратился с более сильной армией обратно в Англию и одержал победу над Ричардом III в битве при Босворте.
29
Иногда такие водостоки называют «гаргульи» — по имени дракона, согласно легенде, обитавшего в Париже, в Сене, и извергавшего из пасти потоки воды, которые затопляли жилые дома и переворачивали лодки. Впоследствии изображения гаргулий стали помещать на водостоках как для отвода дождевой воды, так и для охраны зданий от враждебных сил. (Прим. пер.)
30
Бастардом называли в Средние века ребенка, чьи родители не состояли друг с другом в браке. Прежде всего речь шла о детях, чей отец — дворянин, а мать — женщина низкого происхождения. Но если законная супруга дворянина не могла иметь детей или все потомство умирало, бастарды могли вступать в наследство.

Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.

Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.

Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?

К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.

Т'Чалла стал правителем Ваканды – достойным своего отца, за смерть которого ещё в юности пообещал отомстить. Поэтому, когда злодей Кло, погубивший прежнего короля, вернулся, Чёрная Пантера знал, что делать! Но беспощадный враг слишком силён и не собирается сдаваться. Т'Чалле и Кло предстоит отчаянная битва. Кто одержит в ней победу?

История о приключениях маленьких девочек, с которыми по ночам происходят чудеса и неожиданные встречи.

В основе романа современной нидерландской писательницы лежит действительный исторический факт: крестовый поход детей 1212-1213 гг. Мир средневековья, увиденный глазами пятнадцатилетнего школьника из Амстердама — он попадает туда с помощью машины времени, — предстает во всей его сложности, многокрасочности и противоречивости.

Королевство Торонию охватила гражданская война. Король Брутан держит своих подданных в ежовых рукавицах, сея вокруг жестокость и страдания. Единственной надеждой королевства становятся дети Брутана – тройняшки, спасенные от отцовской жестокости еще во младенчестве. Пророчество гласит, что только они способны свергнуть короля, но путь перед ними лежит непростой. Смогут ли они вернуть в Торонию спокойствие и благодать?..Читайте приключенческую фэнтези-сагу о любви, преданности и настоящей дружбе.

В волшебном королевстве, где твое имя — твоя судьба, двенадцатилетний мальчик Румп становится объектом всевозможных шуток. Но когда он находит старую прялку, кажется, что удача поворачивается к нему лицом. Румп выясняет, что обладает даром превращать пряжу в золото. Его лучшая подруга Красная Шапочка предупреждает его, что магия таит в себе опасность. И она оказывается права. С каждым мотком пряжи он только больше погружается в проклятие. Чтобы разрушить его, Румп должен отправиться в опасное приключение, отбиваясь от фей, троллей, отравленных яблок и до безобразия глупой королевы.