Рыцарь ночного образа [заметки]
1
Robert Carroll, писатель, ветеран вьетнамской войны, друг Уильямса.
2
Милый друг (фр.).
3
Прозвище певицы Билли Холидей.
4
Tony Smith, художник и архитектурный дизайнер, и его жена Jane Smith (Lowrence), актриса и певица — один и самых верных друзей Уильямса с 1943 г. и вплоть до смерти Тони в 1980 г.
5
B’Nai Brith International — религиозная иудаистская организация, основанная в 1843 году.
6
Черный дрозд — капсула амфетамина на жаргоне наркоманов.
7
Играем (фр.).
8
Популярные нью-йоркские издания.
9
Площадь Колумба, на пересечении Бродвея и 59-ой улицы, географический центр Нью-Йорка.
10
Один из девяти колледжей Городского Университета города Нью-Йорка.
11
Еженедельный нью-йоркский таблоид, известный своими публикациями о культуре и контркультуре.
12
Вперед (фр.).
13
Уоллес Стивенс (1879–1955), американский поэт
14
Перевод стихов — С Чеботарь.
15
Многоточие (фр.).
16
По-королевски (фр.).
17
Гертруда Стайн (1847–1946), американская писательница, поэтесса, автор «Автобиографии Алисы Токлас», и которой она описала свою биографию под видом биографии своей подруги и любовницы А. Токлас.
18
Кокаин.
19
Эдна Сент-Винсент Миллей (1892–1950), американская поэтесса.
20
Bluegrass (голубая трава) — мятлик полевой, символ штата Кентукки.
21
Резиденция или квартира временного использования.
22
Point of View, точка зрения.
23
В психологии К. Г. Юнга — женский принцип, особенно когда он присутствует в мужчине.
24
В психологии К. Г. Юнга — мужской принцип, особенно когда он присутствует в женщине.
25
Рихард Штраус (1864–1949), немецкий композитор.
26
Герой романов Сакса Ромера.
27
Добрый вечер, отчаяние (фр.).
28
Абсолютно ничего, моя дорогая (фр.).
29
Mary Therese McCarthy (1912–1989), американская писательница, критик и литературовед.
30
У. Шекспир, «Генрих IV», перевод Е. Бируковой.
31
То же самое (фр.).
32
У себя и между нами (фр.).
33
Sidney Lanier (1842–1881).
34
Bowles, Jane (1917–1973) — американская писательница и драматург, друг Уильямса.
35
Bowles, Paul — американский писатель и композитор, друг Уильямса.
36
Сфера (фр.).
37
Согласна (фр.).
38
Мой маленький капитан (фр.).
39
Крепкий коктейль, приготовленный на основе бренди и мятного ликера.
40
Точное выражение (фр.).
41
Деревня в северной Франции близ Кале, где англичане одержали победу над французами в 1415 году.
42
Муаровое (фр.).
43
Задняя мысль (фр.).
44
Представители индейского племени пуэбло.
45
Непоследовательно (лат.).
46
Этим вечером (фр.).
47
И больше (фр.).
48
Мексиканское блюдо — мясо в тесте, завернутое в листья кукурузных початков.
49
«Всю ночь» и «Все хорошо» (амер.).
50
Сука.
51
Вот! (фр.).
![Говори со мной, как струится дождь за окном, и дай мне услышать тебя…](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Не могу представить, что будет завтра](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Трамвай «Желание»](/storage/book-covers/fa/faf8b06b111c90acc5fa5c703b5142ea3fefd69a.jpg)
Перед Вами — знаменитая пьеса «Трамвай „Желание“» американского драматурга Теннесси Уильямса, по праву считающаяся классикой мировой литературы.Драматургия Уильямса, оказавшего исключительное влияние на развитие американского театра XX века, сочетает в себетонкий психологизм с высокой культурой слова. Герои его пьес — живущие иллюзиями романтики, благородные и ранимые люди — противопоставлены грубой, безобразной действительности, лишены возможности обрести в ней счастье и гармонию, преодолеть одиночество.И все же герои Уильямса могут торжествовать моральную победу: зная, что обречены на гибель в прагматическом обществе, они не отрекаются от своих идеалов.
![Прекрасное воскресенье для пикника](/storage/book-covers/06/061ebbb00dab03b789453a5f800bb4a53145dd7a.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Кошка на раскаленной крыше](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Лето на озере](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Имя Твоё](/storage/book-covers/93/9316d5a352d38de2a5e398deb78acce3dad584b8.jpg)
В основу положено современное переосмысление библейского сюжета о визите Иисуса к двум сёстрам – Марфе и Марии (Евангелие от Луки, 10:38–42), перенесённого в современное время и без участия Иисуса. Основная тема книги – долгий и мучительный путь обретения веры, отличие того, во что мы верим, от реального присутствия его в нашей жизни.
![Шоколадные деньги](/storage/book-covers/ce/ced8be3be63a8a2472867f0d5dc625a09026751a.jpg)
Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.
![Огоньки светлячков](/storage/book-covers/b3/b3925dd4141254247342f12b03f32d1ffc0192c2.jpg)
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
![Переполненная чаша](/storage/book-covers/47/4702ec1dfd5cb182457bbe45e47878accf92e214.jpg)
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
![В поисках пропавшего наследства](/storage/book-covers/5f/5f99939270a2afb47cd807f0a456164b7cbea7db.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Невеста для Кинг-Конга и другие офисные сказки](/storage/book-covers/bb/bb1e30d43dd4726bd3d9783417e60ccd7a83dd05.jpg)
В книгу включены сказки, рассказывающие о перипетиях, с которыми сталкиваются сотрудники офисов, образовавшие в последнее время мощную социальную прослойку. Это особый тип людей, можно сказать, новый этнос, у которого есть свои легенды, свои предания, свой язык, свои обычаи и свой культурный уклад. Автор подвергает их серьезнейшим испытаниям, насылая на них инфернальные силы, с которыми им приходится бороться с переменным успехом. Сказки написаны в стилистике черного юмора.