Рыцарь на золотом коне - [111]
– Если бы я думала о тебе хоть немного, – сказала Полли зло и обиженно, – я бы заметила подвох. Она мне врала на все мои расспросы. Ты же сам научил меня насчет сентиментальной чуши, но я об этом даже не вспомнила!
Заскрипели тормоза. Мимо окна поплыла станция. Том поднялся:
– Я знаю Лаурель много лет, а ты – нет.
Полли тоже поднялась. Неподалеку Сэм, Эд и Анна подхватили инструменты и двинулись к выходу. У двери они притормозили и неуверенно обернулись, поджидая Тома.
– Идите-идите. – Том махнул им рукой. – Там только одна дорога. Не заблудитесь. Я догоню вас через две минуты.
Анна кивнула и вышла на платформу. Сэм с Эдом переглянулись и потянулись следом: они явно подумывали, не стоит ли вернуться и избавить Тома от Полли, но ведь это было бы неловко, стыдно и тягостно. Они скрылись из виду, а Том потянулся за виолончелью.
– А ты не можешь взять и не пойти? – спросила Полли.
– Тогда за мной придут, – ответил Том. – Не хотелось бы. Выходим.
Они с Полли выбрались на залитую солнцем пустую платформу. Казалось, здесь нет ни души. Они прошли по платформе, потом гулко протопали по деревянному полу кассового зала. Снаружи тянулась длинная улица, обсаженная с обеих сторон каштанами, с которых тихо облетали большие оранжевые разлапистые листья и падали на Анну, Эда и Сэма, шагавших в отдалении. Над деревьями в синем небе висела белая плоская луна.
– Не надо было тебе садиться в поезд, – проговорил Том, когда они двинулись по улице. – Я бы посоветовал тебе вернуться, но, по-моему, отсюда лишь один выход – вперед.
– Понимаю, ты не хочешь, чтобы я видела… – начала Полли.
– Не хочу, – кивнул Том. – И не только. Ты не понимаешь… от тебя уже ничего не зависит.
– Зависит, – возразила Полли. – Я должна держать тебя и не отпускать.
Том вздохнул.
– Я же говорю: не понимаешь. Ты так и делала пять лет, а потом перестала. Не по своей вине, конечно.
Разлапистый лист упал на виолончельный футляр и соскользнул на землю. Полли поежилась.
– В общем, – добавил Том, – я рад случаю извиниться.
– Извиниться? – удивилась Полли. – Я думала, все наоборот…
– Ну, значит, извинения взаимны, – сказал Том.
– За Мэри Филдс? – уточнила Полли.
Том пожал плечами:
– За нее, пожалуй, тоже. Отчасти я так пытался уберечь тебя. Бедняга Мэри. Я ее уже больше года не видел.
Они шли и шли, и листья порхали в воздухе и ложились на мостовую. Полли уныло размышляла, как теперь быть. Зато бессмысленная радость ее больше не беспокоила. Если учесть, что Том сейчас не в себе – и это понятно и естественно, – ничего, собственно, не изменилось.
– Тогда зачем ты опять пытаешься заткнуть мне рот? – спросила она. – Да-да. И всегда пытался.
– А что мне еще делать? – вспылил Том. – Я был вынужден общаться с тобой и слать тебе разные разности, поскольку ты была моим единственным спасением, но если я так поступал, это не значит, будто мне это нравилось, особенно когда Мортон обо всем пронюхал! И после этого я заключил с Лаурелью договор, ведь надо было отвести от тебя удар…
– Можешь мне не рассказывать, – поморщилась Полли. – А я только что вынудила тебя его нарушить. Я же просила тебя: не надо меня оберегать, я не прекрасная дама! Много лет назад.
– А еще ты просила меня не всегда с тобой соглашаться! – указал Том.
Тут Полли взвилась и хотела напуститься на него, но обнаружила, что они уже прошли улицу до конца. Улица упиралась в открытые ворота между двух каменных колонн. На каждой колонне было высечено: «Хансдон-хаус».
– Похоже, этак мы никуда не придем, – сухо заметила Полли. – То есть окажемся в Нигде.
– А ты на что рассчитывала?
Том положил футляр на землю перед воротами и прислонился к левой колонне. «Ясное дело, – подумала Полли, – внутрь-то ему не хочется».
– Давай не будем больше препираться, – попросил он. – Мне совсем недолго осталось. – И протянул Полли руку.
Полли рванулась к нему, едва не споткнулась о виолончель – и упала ему на грудь. Они обхватили друг друга. Том был плотнее и жестче, чем думала Полли, и теплее, а если и неуклюжий, то совсем чуть-чуть. Он запустил обе руки в мокрые волосы Полли и поцеловал ее в глаза, а потом в губы.
– Всегда обожал твои волосы, – шепнул он. – Знаю, – ответила Полли.
Так они и стояли, сплетясь, пока до Полли не донесся нежный, медовый, звенящий голос Лаурели.
– Том! – звал он откуда-то издалека, все настойчивее и настойчивее. – Том!
Делать вид, будто не слышишь его, стало нельзя. Том и Полли со вздохом отпустили друг друга. Том снова взялся за футляр, и они бок о бок прошли по тенистой подъездной аллее в сад, откуда слышался голос Лаурели. У Полли голова шла кругом от горькой радости. Можно сказать, игра стоила свеч, думала Полли, только вот все зря…
На первый взгляд казалось, будто в саду царит осень. Деревья недвижно стояли в пышном уборе – ржаво-коричневые, медно-зеленые, оливково-серебряные, густо-желтые с переливами в лиловый и темный красно-розовый. Но жарко было, будто летом. От волос Полли и куртки Тома повалил пар. В голубом небе над головой сновали ласточки, пчелы набились в розовые кусты, цветущие по одну сторону от дорожки, – розы были не белые, как помнилось Полли, а густо-красные, бронзовые, слепяще-розовые. И вообще сад стал другим. Лужайка теперь спускалась от самого дома до пустого бетонного пруда, который сейчас было видно целиком, а по сторонам от него росли шестифутовые болиголовы. Да и пустым он больше не был. Он мерцал по всей поверхности, которой вроде бы и не было. А от поверхности к небу сочилась бесцветная зыбь – словно рябь по воде или горячий воздух, и за ней расплывались и болиголовы, и деревья, мимо которых шли Том и Полли. Смотреть на эту зыбь Полли не могла.
Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку.
…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран.
Жил да был в далёкой южной стране юноша по имени Абдулла. Он торговал на базаре коврами, но больше всего на свете любил строить воздушные замки, грезить о чудесах и мечтать о женитьбе на прекрасной принцессе. Но не успел Абдулла и впрямь обзавестись волшебным ковром-самолётом и познакомиться с самой что ни на есть настоящей принцессой, как спокойная жизнь кончилась: прелестную Цветок-в-Ночи тут же похитил ужасный ифрит. И начались захватывающие приключения… Вскоре Абдулла волей-неволей выяснил, что воздушные замки бывают более чем реальны, а люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, — вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд!Какую бы фантастическую историю ни рассказывала читателю Диана Уинн Джонс, автор прославленной серии «Миры Крестоманси» — скучать точно не придётся.
Чармейн Бейкер вынуждена присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое…Открыв эту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретны королевские документы и клан маленьких синих существ.
Тетушка Мария правит в городке Кренбери-он-Си исключительно благодаря своему обаянию, которое тверже стали и смертоноснее яда. Странные вещи творятся в Кренбери. Почему все мужчины превратились в безвольных зомби в серых костюмах? Почему здесь совсем нет детей — только тихони-сироты в местном приюте? Куда много лет назад пропал Энтони Грин, о котором никто не желает говорить? И что произошло с бунтарем Крисом — братом тихой, воспитанной Мидж? Нет, не может быть, чтобы тетушка Мария имела к этому какое-то отношение: ведь она такая добрая, такая славная, такая замечательная!
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Конраду не везло всю жизнь – с ним то и дело случались неприятности. К счастью, его дядя был волшебник и быстро нашел причину: оказывается, Конрад в прошлой жизни сделал что-то не то.
Этот мальчишка, Ник Мэллори, сначала совсем не понравился Родди. Она-то надеялась вызвать могущественного мага, а попался какой-то неумеха с раздутым самомнением. Но привередничать у Родди не было времени – Островам Блаженных, ее миру, грозила опасность.А Ник Мэллори просто хотел научиться путешествовать между мирами. Он вовсе не напрашивался ловить могущественных магов-заговорщиков в чужих измерениях. Так уж вышло…
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Эйдан всегда знал, что волшебники существуют, хотя никто этого не замечает. Он даже умел немного колдовать. И когда по его душу явились зловещие незваные гости, он без колебаний бежал из Лондона к опытному волшебнику, о котором ему говорила бабушка.
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Прошло чуть меньше года с тех пор, как Мур Чант поселился в замке Крестоманси и открыл в себе талант к магии. Жизнь идет своим чередом, Крестоманси неутомимо надзирает за тем, чтобы никто не использовал волшебство во зло.