Рыцарь для английской леди - [51]
– Когда я вернусь, миледи, мы закончим наши поцелуи, – пробормотал он, – к обоюдному удовольствию.
Он махнул рукой и решительно направился к двери.
Джулия еще немного полежала на том месте, где недавно лежал Фальк, вдыхая его запах. На подушке она даже нашла несколько темных волосков. Сколько еще ждать? Сколько еще ждать, прежде чем она сможет сказать ему о новом чувстве, которым наполнена ее душа, о том, что она относится к нему совсем не так, как раньше…
Но пока Фалька нет, надо многое сделать, чтобы он гордился тем, что у него такая жена, а мрачное нагромождение камней, этот сумрачный замок стал для него настоящим домом. Джулия повернулась набок, разглядывая комнату. На столе лежала связка ключей.
Джулия откинула одеяло и встала на пол. Перед ее глазами вдруг все закружилось, сердце часто забилось и к горлу подступила тошнота. Но это быстро прошло, и Джулия надела старое платье, в котором уезжала из Фоксборна, подвязалась передником и спрятала волосы под платок. Закатывая на ходу рукава, она решительно пошла вниз по лестнице.
В зале Джулия поздоровалась с Габриелем де Ласи и Рольфом де Боэном (кузеном леди Магды), те с удивлением смотрели, как она прошла мимо, громко зовя Эмму. Первое ее распоряжение касалось собак. Она приказала их отвязать, накормить, напоить и выпустить во двор.
Затем надо было обследовать кухню и кладовую и составить реестр запасов. Вооружившись пергаментом, пером и чернилами, она открыла скрипучую дверь кухни.
Там было сыро и темно. Джулия послала Эмму за масляным светильником и, когда служанка вернулась, вошла внутрь и начала проверять шкафы. Первой нашлась соль – сухая и чистая, за ней перец, сушеная зелень, корица и мускатный орех. Все они нашли свое место в реестре.
Джулия обрадовалась, обнаружив крынки с консервированными яблоками и абрикосами, связки лука и чеснока, свисавшие с потолочных балок, круг твердого желтого сыра и ком дрожжей, завернутый в полотно. На полу стояло несколько бочонков с вином и большой мешок с мукой. Мука оказалась хорошей, и Джулия, закончив проверку, тут же поручила Эмме напечь хлеба, приставив к ней в помощники трех мрачных слуг, которые валялись пьяными в зале, когда приехал новый хозяин.
Слуги, натерпевшиеся от прежних господ, не ждали ничего хорошего от новых и вдобавок были недовольны тем, что им поручают женскую работу. Джулии пришлось пообещать им поблажки в будущем и выходной день, и вскоре они уже обметали затянутые паутиной углы и собирали с пола грязный тростник.
После обеда Джулия принялась обследовать зал и комнаты наверху. Их оказалось четыре (самую большую заняла Вернис), все были очень скудно обставлены: кровать, один-два сундука да стул. Ни гобеленов, ни половиков на полу. Чего-нибудь серебряного можно было и не искать, не было также ни единого музыкального инструмента, как и ничего из того, что имелось в каждом замке и украшало жизнь: теплых шкур, пергамента, чернил и перьев, книг.
Дальше Джулия продолжать осмотр не стала: оружейная, конюшни, колодец, луг и стрельбище были мужскими владениями, и она была уверена, что там Рольф де Боэн и Арви справятся без нее.
К вечеру Джулия переделала все дела и сменила, старое грязное платье на темно-синее. Причесавшись, она спустилась в зал и там при виде прекрасной Вернис в роскошном платье из коричневого бархата и золотой парчи почувствовала себя неуклюжей дурнушкой.
Жильбер, заслышав ее шаги по каменным плитам, встал и учтиво поклонился, приветствуя ее по-французски. Джулия остановилась в нерешительности и украдкой посмотрела по сторонам. Анжуйцы были недалеко, так что в случае чего ей только стоит крикнуть на помощь и к горлу Жильбера будет приставлено пять мечей. Судя по всему, Жильбер это тоже понимал, потому что был сама скромность.
Джулии не хотелось показывать, что она уже кое-как, но владеет французским языком, она просто кивнула головой и пошла на свое место. У очага сидели старшие рыцари – Габриель де Ласи и Рольф де Боэн. Они хорошо знали Вернис и Жильбера еще по Руану, так, что от Джулии не потребовалось быть душой компании. Заметив, какие взгляды время от времени бросают друг на друга Вернис и Рольф, Джулия подумала, что они, возможно, не просто хорошо знакомы.
Она приняла кубок с вином от сира Габриеля, чувствуя на себе внимательный взгляд леди Вернис, сидевшей в кресле у очага.
– Леди Джулия, – подалась вперед Вернис, – милорд Фальк не сказал, когда вернется?
– Нет.
– До замка Ван ден Богарда день пути, – вставил сир Рольф, – но вы, – он повернулся к Джулии, – не бойтесь, он не задержится. Через два-три дня вернется, а то и раньше.
Джулия улыбнулась.
– Спасибо вам за вашу уверенность. – Ей не хотелось и думать о том, что делает сейчас ее муж и что может с ним произойти, если он потерпит поражение. Она поднялась на ноги. – Извините, мне надо на кухню, посмотреть, как дела с ужином.
Вечер стал настоящим испытанием. Мало того, что у Джулии пропал аппетит, так еще разболелась голова и все время подташнивало. Ей пришлось сесть на стул, на котором должен был сидеть Фальк, и терпеть соседство Жильбера с одной стороны и Вернис с другой. Жильбер, как она заметила, был недоволен тем, что Вернис флиртует с Рольфом, больше пил, чем ел, но, по крайней мере, не обращал внимания на саму Джулию.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…