Рыцарь-чародей - [2]

Шрифт
Интервал

ЛЕСНАЯ КОРОЛЕВА. То есть Дизири. Многие люди не решаются произносить вслух имя Дизири из страха, что она явится. (В моем случае такого ни разу не произошло.)

ЛУД. Один из рыцарей Мардера.

ЛУННЫЙ ВСАДНИК. Любой рыцарь, которого Леди посылает в Митгартр.

ЛУТ. Кузнец, выковавший Деву-воительницу.

МАГНЕИС. Боевой конь, подаренный мне Мардером.

МАЙКЛ (МИХАИЛ). Обитатель Клеоса.

МАНИ. Большой черный кот, путешествовавший со мной и Гильфом.

МАРДЕР. Правитель самого северного герцогства в Целидоне.

МЕЧЕДРОБИТЕЛЬ. Моя палица. Нечто вроде железного бруса.

МИТГАРТР. Четвертый мир, где находится Целидон.

МОДГУДА. Служанка в замке Ширвол.

МОРИ. Кузнец из Иррингсмаута.

МОРКАНА. Принцесса. Сестра Арнтора и Сетра.

МОХОВИКИ. Вообще представители племени моховых эльфов.

МОХОВЫЕ ДЕВЫ. Юные девушки из племени моховых эльфов.

МОХОВЫЕ МАТРОНЫ. Зрелые женщины из племени моховых эльфов.

МОХОВЫЕ ЭЛЬФЫ. Клан Дизири.

МУСПЕЛЬ. Шестой мир, расположенный под Эльфрисом.

МЫШИ. Результат связи ангридов и людей.

МЫШИНЫЕ ГОРЫ. То же самое, что Северные горы.

МЭГ. Мать Бертольда Храброго.

НЖОРС. Матрос с «Западного купца».

НИДАМ. Остров к югу от Целидона. Я там никогда не был.

НИТИР. Рыцарь, над которым я одержал верх в трактире «Пиво с устрицами».

НУКАРА. Мать Анса.

НУР. Второй помощник капитана на «Западном купце».

ОБР. Отец Свона, барон.

ОВЕРКИНЫ. Обитатели Ская, народ Вальфатера.

ОГНЕННАЯ ГОРА. Врата в Муспель.

ОГНЕННЫЕ ЭЛЬФЫ. Эльфийское племя, полностью подчиненное Сетру.

ОЛОФ. Барон, который пришел к власти на Огненной горе, покуда мы с Танрольфом находились в Муспеле.

ОРГ. Огр, с которым меня познакомил Анс.

ОССАР. Ребенок Дизиры.

ОСТЕРЛЕНД. Страна, расположенная к востоку от Солнечных гор.

ОСТЕРЛИНГИ. Человекоподобные существа, которые пожирают людей с целью усиления своей человеческой природы.

ПАПАУНС. Один из старших слуг Била.

ПАРКА. Женщина из Клеоса.

«ПИВО С УСТРИЦАМИ». Трактир в Форсетти, в котором мы остановились.

ПОУК БАДЕЙ. Моряк, предложивший мне свои услуги.

ПОТАШ. Преподаватель физики и химии.

РАВД. Доблестнейший рыцарь из всех, мне известных.

РЕДХОЛЛ. Поместье Равда.

РЕЧНАЯ ДОРОГА. Главная дорога из Иррингсмаута, которая тянется вдоль северного берега реки Ирринг.

САЛАМАНДРЫ. Огненные эльфы. Ури и Баки были саламандрами.

САРТ. Помощник Хордсвина.

СВЕРТ. Слуга Била.

СВОН. Оруженосец Равда.

СЕВЕРНЫЕ ГОРЫ. Горная гряда между Целидоном и Йотунлендом.

СЕТР. Дракон, отец которого был человеком.

СИГИРТ. Замок Танрольфа.

СИКСНИТ. Житель Гленнидама, имевший дела с разбойниками.

СКАЙ. Третий мир, расположенный над Миргартром.

СКАУР. Добрый рыбак из Иррингсмаута.

СКИЕНА. Девушка, жившая в Гриффинсфорде.

СНЕЖНЫЕ ВЕЛИКАНЫ. Ангриды, особенно те, что занимаются разбоем.

СОЛНЕЧНЫЕ ГОРЫ. Горная гряда между Целидоном и Остерлендом.

СПАРРЕО. Моя учительница математики, очень милая женщина.

СЭЙБЕЛ. Мертвый рыцарь.

ТАНГ. Учитель фехтования, занимавшийся с Гарваоном.

ТАУГ (младший). Брат Ульфы, одних лет со мной или чуть старше.

ТАУГ (старший). Отец Ульфы.

ТИАЗИ. Министр Гиллинга.

ТОУП. Мастер военного дела при дворе Мардера.

УЛЬД. Фермер, живший в Гриффинсфорде.

УЛЬФА. Девушка из Гленнидама, сшившая мне одежду.

УРИ. Подруга Баки (иногда они представлялись сестрами).

УТГАРД. Замок Гиллинга и город, расположенный вокруг него.

ФАЙНФИЛД. Поместье Гарваона.

ФОЛЬСУНГ. Дед Била, король Целидона.

ФОРСЕТТИ. Город Мардера, морской порт.

ХАЛЬТА. Женщина из Гленнидама.

ХЕЙМИР. Сын Герды от Хюмира. То есть представитель племени Мышей.

ХЕЛА. Дочь Герды от Хюмира, сестра Хеймира.

ХЕЛЬ. Оверкинская женщина, богиня смерти.

ХЕРМАД. Один из рыцарей Мардера.

ХИНДЛ. Ангрид, сын Хюмира.

ХОБ. Один из стражников Каспара.

ХОРДСВИН. Кок на «Западном купце».

ХЮМИР. Ангрид, взявший в плен Герду.

ЦЕЛИДОН. Большая страна, сильно вытянутая в длину и расположенная на побережье материка. Иррингсмаут, Форсетти и Кингсдум – целидонские города.

ЧЕРНОГРИВЫЙ. Боевой конь Равда.

ША. Торговка рыбой, но она была очень мила со мной.

ШИЛДСТАР. Один из самых влиятельных ангридов.

ШИРВОЛ. Замок Мардера.

ЭГИЛ. Один из разбойников.

ЭГР. Один из старших слуг Била.

ЭЙБЕЛ. Таким именем я называю себя здесь. Так же звали и брата Бертольда Храброго.

ЭЛЬФЫ. Обитатели Пятого мира. Они не утруждают себя работой, покровительствуют деревьям и прочим растениям и на многие вещи смотрят иначе, чем люди.

ЭЛЬФРИС. Пятый мир, находящийся под Митгартром.

ЭТЕРНЕ. Мать мечей.

Вот и все, Бен. Мне не составило труда перечислить все имена и названия. Трудно было заставить тебя увидеть все словно воочию. Помни, что у остерлингов длинные зубы и изможденные лица, ангриды же дурно пахнут. Помни, что Дизири умеет менять облик, и все ее обличья прекрасны.

Глава 1

ДОРОГОЙ БЕН

Наверное, ты уже перестал задаваться вопросом, что случилось со мной давным-давно. Да уж, с тех пор прошло много лет. Здесь у меня есть время писать и есть возможность переслать тебе написанное, поэтому я попытаюсь подробно поведать о своих приключениях. Если я изложу все вкратце, на паре страниц, ты мало чему поверишь – скорее всего, не поверишь вообще ничему, поскольку многие вещи у меня самого в голове не укладываются. Поэтому я собираюсь рассказать тебе все по порядку. Вполне возможно, дочитав до конца, ты так и не поверишь мне, но во всяком случае тогда будешь знать то же, что знаю я. В известном смысле это значит многое. В других отношениях практически ничего не значит. Когда я увидел тебя, сидящего у нашего камина… моего родного брата… там, на поле битвы… Не обращай внимания. В свое время я дойду до этого. Просто мне кажется, что именно поэтому я сейчас и пишу.


Еще от автора Джин Вульф
Тень и Коготь

Премия «Небьюла». Премия «Локус». Всемирная премия фэнтези. Премия Британской ассоциации научной фантастики. «Книга Нового Солнца» Джина Вулфа – один из самых известных научно-фантастических циклов всех времен. Это длинный волшебный роман в четырех частях. «Тень и Коготь» содержит первые две: «Тень палача» и «Коготь Миротворца», которые были награждены Всемирной премией фэнтези и премией «Небьюла». Севериан, скромный ученик палача, благословленный и проклятый даром фотографической памяти, повествует о пути, ведущим его через секс, предательства, изгнание, убийства, заговоры и тайны – к взрослению и вершине власти над древним миром Урд, озаренным умирающим солнцем.«Тень и Коготь» – первые две книги прославленной магической тетралогии «Книги Нового Солнца». «Тень палача» Севериан – ученик в Гильдии палачей и воспитанник Ордена Взыскующих Истины и Покаяния в странном декадентском мире Урд.


Пыточных дел мастер

Главный герой книги — молодой палач Северьян из Нессуса, изгнанный из гильдии, отправляется в путь, чтобы искупить свою вину. Но никто не знает, какова конечная цель Северьяна. Каждый сделанный им шаг, любой предмет, попавший ему в руки, странные люди и таинственнее существа, встречающиеся ему в дороге, — звенья одной цепи, загадочные инструменты судьбы.Джин Вулф утверждает, что всего лишь перевел рукопись, неведомо как попавшую к нему из далекого будущего.


Книга Нового Солнца. Том 1

Содержание: Пыточных дел мастер (роман) Коготь Миротворца (роман) Меч ликтора (роман) .


Воин тумана

Историко-фантастический роман американского писателя Д.Вулфа – произведение чрезвычайно увлекательное и необычное. В нем есть тайна и аромат античности, мистика и приключения, философия и сказка. Оригинальный авторский прием – повествование от имени человека, каждое утро забывающего прошедший день. Несмотря на потерю памяти после ранения, Латро сохранил природную смекалку, здравый смысл, прекрасные человеческие качества, а так же отличные воинские навыки. Аккуратно записывая на папирусе события каждого дня, он вместе с друзьями отправляется из Греции в опасное путешествие в надежде вернуть себе прошлое.


УЖОСы войны

Глубоко в джунглях воюет с Врагом подразделение Универсальных Жизнесимулирующих Органических Солдат (УЖОСов). Среди органических роботов спрятан настоящий человек…


Коготь миротворца

Главный герой книги – молодой палач Северьян из Нессуса, изгнанный из гильдии, отправляется в путь, чтобы искупить свою вину. Но никто не знает, какова конечная цель Северьяна. Каждый сделанный им шаг, любой предмет, попавший ему в руки, странные люди и таинственнее существа, встречающиеся ему в дороге, – звенья одной цепи, загадочные инструменты судьбы.Джин Вулф утверждает, что всего лишь перевел рукопись, неведомо как попавшую к нему из далекого будущего.


Рекомендуем почитать
Проклятая стажировка

Сильно всё-таки меня магистр Крэй невзлюбил. Нет то, что он, боевой маг, теоретиков недолюбливает, это известный факт. Но это ж надо было, на стажировку, в такую даль несусветную отправить? Да сюда со времён основания академии никого из стажёров не присылали! Так ладно, если бы ещё эти мучения стоили того. Но оказалось, у добрых жителей далёкого окраинного городка свои планы на присланного стажёра, в которые не вписывается долгое и мирное пребывание в городе. Но разве ж это повод для печали? Стажировка закончилась раньше срока, а обратно до академии ещё добраться надо, так почему бы не срезать путь через Забытую пустыню? Заодно можно и сокровища поискать, и разгадать парочку тайн Забытого Города.


Лабиринт верности

Реймунд Стург — убийца. Лучший из лучших. В мире Вопроса и Восклицания, переживающем эпоху великих открытый — эпоху парусов, пороха и закаленной стали. Он работает на Международный Альянс. Тайную организацию, которой платят за смерть самых сильных мира сего. Его удел — быть чужим оружием. И он был им. Верным и безотказным. С детства. Возможно лишь чуть более милосердным и склонным не допускать лишних жертв. Что-то пошло не так. Его предали. Кошка. Бывшая возлюбленная, ныне опасный враг. А голос из снов шепчет о свободе. Он все еще агент Альянса.


Тактика малых групп

Реальный мир вокруг или виртуальный? А те, кто называют себя богами, они правда боги или админы продвинутой игры? Безусловно, это интересные вопросы. Но для тех кто внутри — это не важно, они просто учатся тут жить…


Трудная жизнь Виолетты

Виолетта Барская жила обычной жизнью: любимый муж, двое маленьких детей. Не было никаких приключений, а только любовь и гармония в семье. Один день изменил всю ее жизнь: авария, смерь мужа и маленьких детей. Она осталась чудом жива, потому, что она не человек — она дампир да еще и королевской крови. Теперь ее мир полон вампиров и конечно же любви.


Белый силуэт

С самого начала люди провозглашали магию к высшим знаниям; иметь могущество над силами природы с помощью магической энергии. Однако человек совершил самую ужасную и отвратительную ошибку, неся за собой хаос и разрушение. Эта ошибка влачит корни из кровавых жертв — и ничто не сравниться с таким могуществом. Некоторые люди провозглашают ошибку даром; полны ненависти и отверженности, начали экспериментировать с магией, желая воссоздать прототип Ужасной Ошибки, — тёмной магии, скрещивая внутреннюю энергию с кровью, дабы получить оправданный Дар человечества. Ошибка не должна повториться, даже упоминаться.


Леший

«Леший» неизвестного писателя Серебряного века Сергея Рессера — символистская проза, повествующая о любовных страстях лешего и тягостном бунте лесного существа против собственной природы.


Автостопом по Галактике

Весь цикл «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом» и авторский сборник «Лосось сомнений».


Трилогия об Игоре Корсакове

Трилогия об Игоре Корсакове в одном томе.Содержание:Золотые вратаЧерное ТароВрата Атлантиды.


Меж двух времен

Дилогия «Меж двух времен», внецикловый роман и рассказы.


Звездная месть

Лихим 90-м посвящается… Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990–1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны.