Рядовые Апокалипсиса [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Красный», «зеленый» – в спецподразделениях этими голосовыми командами обозначают неготовность или готовность к бою.


2

Подбив – способ замены магазина в автомате, при котором старый магазин как бы выбивают новым, ударяя им по защелке магазина и самому старому магазину. Способ удобен быстротой, но при нем выбитый магазин падает на землю.


3

«Горка» – полевое обмундирование спецподразделений из грубого брезента, с дополнительными тканевыми накладками на локтях и коленях для прочности.


4

Модульная «разгрузка» – «разгрузка» в виде жилета, либо ременно–плечевой системы, отличающаяся от обычного разгрузочного жилета возможностью произвольного расположения карманов и подсумков. Такую «разгрузку» каждый боец подгоняет под себя, размещая ее элементы там, где это удобно ему.


5

«Имитация» – общее название холостых боеприпасов, взрывпакетов и имитационных мин.


6

«Лебединое озеро» – балет Петра Ильича Чайковского, отдельно известный тем, что именно его транслировали по всем телеканалам во время августовского путча в 1991 году.


7

Отсечка – характерный звук, раздающийся в тот момент, когда в магазине автомата закончились патроны.


8

ФМС – Федеральная миграционная служба, федеральный орган исполнительной власти, реализующий государственную политику в сфере миграции и осуществляющий контроль, надзор и оказание государственных услуг в сфере миграции.


9

Иж‑71 – служебная модификация пистолета Макарова, в которой используется более слабый 9–мм патрон 9х17–мм «курц».


10

ГНР – группа немедленного реагирования, подразделение, состоящее из наиболее подготовленных сотрудников патрульно–постовой службы ОВД, выезжающее на самые серьезные преступления.


11

ОМСН – отряд милиции специального назначения (в настоящее время СОБР), подразделение спецназа МВД, занимающееся борьбой с терроризмом, освобождением заложников, задержанием особо опасных преступников.


12

«Штурм» (9А‑91, он же «девятка») – малогабаритный автомат под 9–мм спец. патроны СП‑5, СП‑6 и ПАБ‑9, состоящий на вооружении спецподразделений МО и МВД.


13

«Зорька» – сленговое название светошумовой гранаты «Заря‑2М».


14

ЗШ (ЗШ‑1.2) – шлем второго класса защиты с поликарбонатным прозрачным забралом. Входит в штатную экипировку спецподразделений МВД.


15

«Маска» – он же шлем ЗШ‑1. Более ранняя версия боевого шлема для спецподразделений МВД. В отличие от ЗШ‑1.2 не имеет забрала.


16

ГП‑30 «Обувка» – 40–мм подствольный гранатомет.


17

КМБ – курс молодого бойца, первоначальный подготовительный этап армейской службы.


18

«Журавли» – памятник жителям Ивантеевки, павшим в годы Великой Отечественной войны.


19

«Пепс» – жаргонное прозвище милиционеров из подразделения ППС (патрульно–постовой службы).


20

Джордж Ромеро – американский кинорежиссер, снявший в 1968 году фильм ужасов «Ночь живых мертвецов», который фактически стал родоначальником жанра «зомби–хоррор муви».


21

«Гаеры» – сотрудники ГИБДД.


22

«Лумумбарий» – Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы.


23

ПХД – парко–хозяйственный день. В армии в этот день (обычно ПХД объявляется по субботам) солдаты проводят генеральную уборку всех помещений и территории войсковой части.


24

Шени деда шевеци – грубое ругательство на грузинском языке.


25

ШТ – шифротелеграмма.


26

«Джета» – ПШ‑97, пластиковый шлем с прозрачным забралом, предназначенный для бойцов спецподразделений МВД, работающих на массовых мероприятиях. Класса защиты как такового не имеет и является исключительно противоударным.


27

ГСГ‑9 – антитеррористическое подразделение федеральной полиции Германии.


28

«Интерполитех» – проходящая в Москве на ВВЦ ежегодная международная выставка, на которой представляют новейшие разработки в области вооружения, экипировки, специальных средств и техники для правоохранительных структур.


29

«Брысь» – шутливая переделка названия ОМСН МВД «Рысь».


30

МОБ – милиция общественной безопасности.


31

ОБОЗ – отдельный батальон охраны зданий.


32

«Собры» – сотрудники ОМСН, ранее называвшегося СОБРом. Кстати, с января 2012 года всем ОМСНам снова вернули название СОБР.


33

Младший начальствующий состав – сотрудники правоохранительных органов в звании от младшего сержанта до старшего прапорщика включительно.


34

«Альфонсы» – шутливое прозвище сотрудников Управления «А» ФСБ РФ (бывшей группы «Альфа»).


35

«Булат» – ОМСН ГУВД по Московской области.


36

Почти дословная цитата из объявления о приеме на службу в милицию, которое крутили в Московском метро в начале 2000–х. Никаких других требований к кандидатам не предъявлялось.


37

Подразделения ВВ МВД РФ негласно делятся на два типа: «серые» СМВЧ (специальные моторизованные войсковые части, они же «ментобаты»), в которых солдаты несут службу в милицейской форме, и «зеленые» – в которых личный состав носит камуфляж. «Зеленые» обычно подготовлены несколько лучше, по той причине, что у «серых» на боевую подготовку просто нет времени, они сотрудников ППС на улицах городов изображают.


38

«Вэвэры» – военнослужащие ВВ МВД.


39

«Контрас» – он же «сверчок», он же «контрабас» – военнослужащий, проходящий сверхсрочную службу по контракту.


40

Партак (уголовн. жаргон) – татуировка.


41

«Слоу–мо» – сокращение от английского slow motion, «замедленное движение».


42

СШ‑68 – армейский стальной шлем образца 1968 года. Обычная армейская «каска» (хотя, каска – это у строителей, все, что в армии – шлем).


43

«Трехцветка» – стандартный российский армейский камуфляж «флора».


44

СГУ – она же «крякалка», сигнальная громкоговорящая установка.


45

«Луна» – мощный прожектор, монтируемый на башнях бронетранспортеров и боевых машин пехоты.


46

Центроподвоз – специальное управление Министерства обороны, созданное для доставки грузов в гарнизоны на территории Чеченской республики. Обычная колонна Центроподвоза – это 100–150 грузовиков под охраной бронетехники, а в случае необходимости – и вертолетов.


47

Центроспас – Центральный аэромобильный отряд спасателей МЧС России.


48

«Лидер» – Центр проведения спасательных операций особого риска «Лидер» МЧС России. Собственное спецподразделение МЧС, предназначенное для проведения спасательных операций в особого опасных условиях, например, в зоне военного конфликта.


49

Постой–ка, погоди! (узб.)


50

«Вагенбург» – он же «гуляй–город», средневековое полевое крепление, состоящее из сдвинутых телег с укрепленными специальными щитами бортами. Из таких телег можно было в короткие сроки составить на местности защищенный периметр любой формы.


51

«Мародерка» – она же «сухарка», она же «дей–пак», небольшого размера подсумок для всякой всячины, крепящийся к разгрузочному жилету или РПС на спину или на поясницу.


52

ИТО – инженерно–техническое отделение, подразделение саперов и взрывотехников.


53

«Трехминутка» – боевая группа постоянной, «трехминутной» готовности.


54

«Прилив» – стандартное боковое крепление для ночных и оптических прицелов на автоматах Калашникова.


55

«Зенит‑2» – тактический фонарь, состоящий на вооружении подмосковного ОМОНа. Крепится на ствол и газоотводную трубку автомата при помощи специального крепления, имеющего интегрированный разъем для установки лазерного целеуказателя.


56

«Рэд–дот» (англ.) – «красная точка», коллиматоры называют так потому, что именно так выглядит в большинстве моделей прицельная марка.


57

«Бардак» (арм. сленг) – БРДМ, боевая разведывательно–дозорная машина, в данном случае – БРДМ‑2М.


58

«Колпак» – защитный шлем второго класса защиты «Колпак‑3М» производства Питерского НПО Специальных материалов.


59

ПП‑2000 – одна из новейших российских оружейных разработок, 9–мм пистолет–пулемет весьма необычного внешнего вида. Состоит на вооружении спецподразделений МВД, ФСБ и Минюста.


60

КХО – комната хранения оружия.


61

КХСС – комната хранения спецсредств.


62

Семья Стоговых – персонажи из старого советского школьного учебника английского языка. На примере текстов об этой семье, их доме, работе, учебе, домашних делах и прочем советские школьники учились английскому языку. Как показала практика, те, кому знания иностранного языка в жизни так и не пригодились, спустя несколько лет только и могли вспомнить из всего школьного курса, что эту самую Лену Стогову.


63

«Обычно я просыпаюсь в семь часов» – первая фраза учебного топика «Мой день» для младших классов средней школы.


64

«Луноход» – жаргонное название патрульного милицейского автомобиля.


65

Большой Каменный мост – мост через Москву–реку, расположенный рядом с Боровицкой башней Кремля.


66

Специально для хорошо информированных читателей: автор прекрасно знает, как на самом деле называется улица, на которой расположены склады ГУ МВД России по Московской области. Но для сюжета этот момент несущественен.


67

«Покемон» – бронеавтомобиль «Звезда» на базе армейского грузовика «Урал». В бронированной капсуле кузова может везти до 20 военнослужащих, обеспечивая им защиту от стрелкового оружия. Имеет ряд весьма существенных недостатков, но «на безрыбье и рак – щука».


68

«Хозяйка» – армейский тентованный грузовик «Урал» или «ЗИЛ‑131», предназначенный для перевозки имущества.


69

Случай подлинный.


70

ЦУ – ценное указание.


71

МДЗ – 14,5–мм патрон для КПВТ мгновенного действия зажигательный. При попадании в цель – взрывается.


72

Натти (Натаниэль) Бампо – охотник и следопыт, герой повестей Фенимора Купера «Зверобой», «Последний из могикан», «Следопыт, или На берегах Онтарио».


73

ФСИН – Федеральная служба исполнения наказаний Министерства юстиции РФ.


74

«Кивер‑4» – защитный шлем, состоящий на вооружении спецподразделений МВД и ФСБ.


75

«Лючник» – универсальный ключ, подходящий для замков бронетехники российского и советского производства.


76

«Пича» – от английского «speech» – «речь», на жаргоне уличных аферистов – заранее заготовленная речевка, с которой мошенник обращается к своей потенциальной жертве.


77

Штат одинокой звезды – Техас.


78

ГБР – группа быстрого реагирования.


79

ИРП‑П – индивидуальный рацион питания повседневный, одна из разновидностей армейского «сухого пайка».


80

СИБ и САО – средства индивидуальной безопасности и средства активной обороны: общее название спецсредств, состоящих на вооружении в МО и МВД.


81

«Булат» – ОМСН ГУВД по Московской области. «Долгопа» – подмосковный ОМОН из города Долгопрудный в 2009 году был переформирован в Оперативный полк милиции по охране массовых мероприятий «Авангард», но на момент событий, описываемых в книге, существовал еще в старом виде. ОМСН «Булат» и долгопрудненский ОМОН расположены на одной базе.


82

«Рохля» – ручная гидравлическая тележка, приводимая в действие мускульной силой грузчика. Называется так потому, что произведены эти тележки–погрузчики финской фирмой Rohla.


83

Бармица – элемент шлема, закрывающий сзади шею и частично плечи бойца. В Средневековье их делали из кольчужной сетки, у современного шлема ПШ‑97 «Джета» бармица сделана из кожзаменителя с мягкой гигроскопичной подкладкой.


84

В Москве, рядом с метро «Улица Подбельского», на улице Ивантеевская расположено Центральное региональное командование ВВ МВД России (на момент событий книги – Штаб Московского округа ВВ МВД России).


85

ЗКП – запасной командный пункт.


86

РСО – район сосредоточения и ожидания. Назначенный заранее район, в который войсковая часть выдвигается после начала боевых действий и там ожидает дальнейших приказов, чтобы не попасть под удар противника в ППД.


87

ДОС – дом офицерского состава.


88

ППО – стоящий на вооружении МВД России «патрон правоохранительных органов» калибра 9х18 мм. Если честно – боеприпас просто отвратительный.


89

«Тревожный рюкзак» – то же самое, что и «тревожный чемодан»: сумка или ранец, в которых у бойца собран минимальный комплект необходимых вещей и предметов, с которыми он в любой момент готов убыть в служебную командировку или на войну.


90

«Красный конверт» – в каждом подразделении МВД, МО или МЧС России в специальном опечатанном сейфе хранится особый конверт с набором типовых планов–приказов, в соответствии с которыми данное подразделение должно действовать в случае каких–либо чрезвычайных ситуаций: стихийного бедствия, техногенной катастрофы и даже войны (в том числе и ядерной). К сожалению, массовое нашествие зомби подобными приказами не предусмотрено, вот и пришлось использовать наиболее подходящий из имеющихся.


91

ГАЭС – Загорская гидроаккумуляторная электростанция.


92

«Шляпники» – точное происхождение данного термина мне неизвестно, но «шляпниками» по какой–то причине называют сотрудников ФСО России из подразделений охраны важных государственных объектов.


93

ВУС – военно–учетная специальность.


94

Тактическое поле (тактический городок) – армейский тренировочный полигон, имитирующий различные типы местности, на которых может вестись бой (городская и сельская застройка, укрепленные позиции и т. д.).


95

Сечка – крупа из дробленого пшеничного зерна. В сельском хозяйстве она называется «дробленкой» и ею кормят крупный рогатый скот и свиней. Вот такое у нас отношение к защитникам Родины. Хотя не буду врать, при должном умении и желании даже сечку можно приготовить весьма вкусно.


96

СД – «самолет и двигатель», борттехники, одна из специальностей инженеров–техников, обслуживающих самолеты и вертолеты армейской авиации.


97

Склад РАВ – склад ракетно–артиллерийского вооружения. Обычное стрелковое оружие и боеприпасы к нему также хранятся на этих армейских складах.


98

МСЧ – медико–санитарная часть.


99

Склад ГСМ – склад горюче–смазочных материалов.


100

«Амеба» – первая форма, которую в конце восьмидесятых – начале девяностых носили бойцы и офицеры УРСН (учебных рот специального назначения) ВВ МВД России.


101

Орден Мужества.


102

«Чепок» – солдатская чайная, совмещенная с магазином на территории воинской части.


103

Кибадачи – стойка в каратэ.


104

Макивара – тренажер для отработки ударов ногами в восточных единоборствах.


105

Лоу–кик – один из наиболее мощных и эффективных ударов в боевых искусствах. Наносится с проносом голенью по середине бедра соперника, как по внешней, так и по внутренней стороне.


106

Вэ–чэ (в/ч) – войсковая часть.


107

Изделие «Ключ» – спецсредство, состоящее на вооружении МВД. Небольшой накладной заряд пластита, предназначенный для разрушения дверных замков и иных запирающих устройств путем направленного взрыва.



Еще от автора Борис Николаевич Громов
Беззаконные края

В мире, пережившем ядерную войну, жизнь «хэдхантера» – наемного охранника и охотника за головами – трудна и опасна, а смерть – жестока и часто мучительна. Сопровождение купеческих караванов, охота на банды грабителей и убийц с Пустошей и розыск беглых преступников – дело хоть и прибыльное, но смертельно рискованное. А цели? Их просто нет. Зарабатываешь, чтобы было на что поесть и докупить патронов, ешь, чтобы были силы зарабатывать. Замкнутый круг. Но все меняется, когда появляется Цель. Именно так, с большой буквы.


Выстоять. Буря над Тереком

Новый фантастический боевик от автора бестселлера «Выжить»! Наш современник, ветеран спецназа, в мире Большой Тьмы. Разведка боем в непроглядном будущем.После ядерного Армагеддона 2012 года прошло уже 30 лет, но на руинах сгоревшей в атомном огне цивилизации продолжается бесконечная война. Избежавший ракетных ударов и радиоактивного заражения Юг России из последних сил держит оборону против кавказских горцев и турок, натасканных американскими военными советниками. Если врагам удастся прорвать Терский фронт, если падут порубежные станицы — катастрофа неминуема.


Выжить. Терской фронт

Лучший фантастический боевик о мире после ядерного Апокалипсиса. Самая достоверная и убедительная военная фантастика. Полный «эффект присутствия»! Наш современник на Кавказской войне будущего.Попав в чеченскую засаду нынешней осенью, ветеран-омоновец приходит в себя через 30 лет, на руинах сгоревшего в ядерном огне мира. После атомного Армагеддона, после Большой тьмы и Резни 2013 года, от всей Европейской России уцелела лишь Югороссийская республика и Терской Фронт, который вот уже второе поколение держит оборону против горцев и турок.Наши разведывательно-диверсионные группы против нохчей из Непримиримых Тейпов! Русский спецназ против горских набегов! «Волкодавы» из нового СМЕРШа против турецких диверсантов-мамелюков! Добро пожаловать в ад!


Терской фронт

Простой омоновец в сложной ситуации. С одной войны на Кавказе он попал на другую. Не менее, а может и более, жестокую и кровавую. Но ОМОН не сдается, даже если вокруг вместо давно ставшей привычной Чечни — пока еще не очень понятный Терской Фронт.


Солдат без знамени

Рано или поздно это должно было случиться. И случилось. Политики не сумели договориться и пустили в ход «последний довод королей». Вот только никто не учел, что сверхмощные «средства устрашения» способны уничтожить цивилизацию. Когда на землю упали первые боеголовки и дымные столбцы потянулись к небу, привычный мир внезапно рухнул. Жизнь не исчезла с планеты. Многие выжили.Александру Татаринову здорово повезло: он уцелел. К новым реалиям офицер спецназа МВД оказался готов куда лучше многих. Вот только оказалось, что остаться в живых – это далеко не всё.


Терской фронт: Терской фронт. Буря над Тереком. Билет в один конец

Недалекое будущее. Даже глобальный ядерный конфликт, практически испепеливший планету, не смог погубить все. Остались не тронутые радиацией и ударной волной земли, выжили люди. И даже чудовищная, едва не уничтожившая все живое на планете война не смогла исправить человеческую природу. Выжившие продолжили убивать друг друга. В предгорьях и горах Северного Кавказа снова свистят пули и гремят взрывы. Устраивают засады на дорогах диверсанты и уходят в поиск разведывательные группы. Терские казаки и солдаты армии Югороссии насмерть бьются с горцами из непримиримых тейпов и турецкими аскерами.


Рекомендуем почитать
Исполнение

Все, что имеет начало, имеет и конец. История, начатая шестьсот лет назад, наконец, получит свое завершение. Вот только судьбе всегда угодно вмешиваться в любые, даже самые тщательно выверенные планы и плести узор событий исключительно по своей прихоти. Дитрих и Меридия, наконец, воссоединились и теперь наслаждаются жизнью. Но длится их счастье недолго. Потому что Дитриху приходится узнать о себе правду, узнать, кем он был в прошлой жизни, и какой ценой получил эту. Узнать о своем предназначении, о том, для чего он был возрожден и какой долгий путь ему еще предстоит пройти.


Город убийц

«— Анри, что ты делаешь? — спросил Ройтман. — Любуюсь закатом, Евгений Львович. — Где? — На сопках. — Я велел тебе домой идти. Четыре часа назад, между прочим. — Я не думал, что вы так быстро приедете, Евгений Львович, извините. Сейчас иду. — Ты знаешь, что в деревне творится? — Нет. А что-то творится? — Не то слово! У них девица какая-то пропала. Собираются искать всем миром. Грешат на тебя. — Евгений Львович, я не ем девушек. Я их не ел даже одиннадцать лет назад. — Не сомневаюсь.


Пургаторий

Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца. Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс. Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти? Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.


Нолат: Безумие Силы

Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.


Ходок по Дороге

Недалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Тихомирова останавливают для проверки реакции Трокмана-Гейтса на введенную всем гражданам универсальную противовирусную вакцину, но рутинная проверка оборачивается для парня большими проблемами. Оказывается, быть "избранным" в России - это невесело и непросто.


Тени Шенивашады

Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.


Выживание для блондинки

Сотни, нет даже тысячи зомби и одна бедная тупая блондинка. Как же выжить несчастной девушке?