Русский язык в афоризмах - [7]
ПРИМЕРЫ.И может собственных Платонов и быстрых разумом Ньютонов российская земля рождать (М. В. Ломоносов). Нужны были именно большевики, чтобы из аморфной, малосознательной массы в стране, где господствовала нация обломовых, сделать ударную бригаду мирового пролетариата (Н. И. Бухарин).
ПРАВИЛО-3. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к мифологии и религии. Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы.
ПРИМЕРЫ:Геркулес, Будда, Богородица; нимфа, сирена.
ПРАВИЛО-4. С прописной буквы пишутся образованные от индивидуальных названий лиц имена прилагательные, имеющие значение притяжательности с суффиксами—ов-, -ев-, -ин-. Однако, в научных терминах и фразеологических оборотах подобные прилагательные пишутся со строчной буквы.
ПРИМЕРЫ:Зевсов гнев, Муркины котята, Надина кукла; архимедов рычаг, ахиллесова пята, эзопов язык.
ПРАВИЛО-5. С прописной буквы пишутся имена прилагательные с суффиксом – ск-, входящие в состав названий, имеющих значение «памяти такого-то», «имени такого-то». Имена прилагательные с суффиксом – ск-, обозначающие принадлежность и образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы.
ПРИМЕРЫ:Ломоносовские чтения, Нобелевская премия, Пушкинский праздник поэзии; пушкинский стиль, шекспировские трагедии, тургеневская усадьба.
ПРАВИЛО-6. С прописной буквы пишутся собственные географические названия, а также неофициальные названия территорий и местностей с конечным – ье.
ПРИМЕРЫ:Арктика, Финляндия, Байкал; Забайкалье, Поволжье, Подмосковье, Приамурье.
ПРАВИЛО-7. В астрономических названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых.
ПРИМЕРЫ:созвездие Лиры, Млечный Путь, Марс.
ПРАВИЛО-8. С прописной буквы пишутся названия исторических эпох и событий, революционных и государственных праздников, знаменательных дат.
ПРИМЕРЫ:Древний Рим, Петровская эпоха, Версальский мир, Отечественная война, Первое мая, День города, День Конституции.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:допетровская эпоха, послеверсальский мири т. п.
ПРАВИЛО-9. Названия исторических эпох и событий, не являющихся собственными именами, а также названия геологических периодов пишутся со строчной буквы.
ПРИМЕРЫ:античный мир, средневековье, русско-турецкая война, восстание декабристов, гражданская война, первая мировая война, каменный век, ледниковый период.
ПРАВИЛО-10. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в названиях высших правительственных, государственных и профсоюзных организаций и учреждений.
ПРИМЕРЫ:Совет Федерации, Прокуратура Российской Федерации, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца.
ПРАВИЛО-11. С прописной буквы пишется первое слово в названиях центральных, научных, учебных учреждений и общественных организаций.
ПРИМЕРЫ:Министерство культуры Российской Федерации, Академия наук России, Московский государственный университет, Европейский банк реконструкции и развития.
ПРАВИЛО-12. С прописной буквы пишется первое слово (кроме слова «партия») в названиях современных и исторических политических партий и движений.
ПРИМЕРЫ:Российская социал-демократическая рабочая партия, Фронт национального спасения, партия Индийский национальный конгресс.
ПРАВИЛО-13. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях зрелищных предприятий и учреждений культуры.
ПРИМЕРЫ:Политехнический музей, Парк культуры и отдыха, Третьяковская галерея, Государственная публичная библиотека имени Ленина.
ПРАВИЛО-14. С прописной буквы пишутся все слова в названиях высших государственных должностей и почетных званий.
ПРИМЕРЫ:Президент России, Герой Российской Федерации.
ПРАВИЛО-15. В названиях орденов и знаков отличия с прописной буквы пишутся все слова, кроме родового понятия. Если название ордена или медали заключено в кавычки, то первое слово названия обязательно пишется с прописной буквы.
ПРИМЕРЫ:орден Кутузова, медаль «За оборону Москвы», медаль «Мать-героиня».
УПРАЖНЕНИЕ-1. Перепишите, вставляя прописные или строчные буквы.
Афорист – это человек, который радуется как ребенок, придумав фразу, которая, по всей вероятности, была древним …ародным присловьем у …иникийцев (В. Брудзиньский). Случай – это единственный законный царь …селенной (Наполеон). Что ты тянешь, словно …лечный …уть? (Курдская поговорка). Заходящее …олнце косо смотрит на восходящую …уну (Грузинская посл.). Благополучие любого …оюза держится на шести составляющих: первая – это судьба, остальные пять – это доверие (Неизв.). Когда из …оюза …исателей исключили …астернака, у меня было такое чувство, что исключили …усскую поэзию (И. Л. Лисянская). Кто не жалеет о …оюзе – не имеет души и сердца, но кто желает сейчас возродить его вновь – не имеет мозгов (по Г. А. Явлинскому). В …оветской системе еще как-то могли существовать женщины; мужчин она уничтожила (Ирина Хакамада). Мне было бы легче примирить всю …вропу, чем нескольких женщин (Людовик XIV). Они призваны к философии …инистерством, а я – природой (Шопенгауэр). Действие закона всемирного тяготения в …оссийском …осударстве может быть приостановлено высочайшим …казом, либо решением …осударственной …умы
Книга представляет собой мозаику иронично-веселых и иронично-невеселых стихотворений Николая Векшина.
В этом афористичном романе из жизни научного сотрудника есть смешное и грустное, парадоксы и размышления, любовь и нелюбовь, мудрость и глупость, наблюдения и похождения, наука и лженаука. Главный герой Викентий Никишин поставил себе целью поиск эликсира жизни. А что из этого получилось – судить читателям.
Книга состоит из научно-фантастической повести «Небесная канцелярия», научно-публицистического эссе «О пассионарной модели Л. Н. Гумилева», множества разнообразных миниатюр (фельетоны, афоризмы, анекдоты, байки и др.), стихотворений и пародий.
В книжке представлены афоризмы Николая Векшина на все случаи жизни, а также миниатюры, анекдоты, байки, и пародии.
В книге Николая Векшина представлены новые рассказы, литературные эссе, миниатюры, афоризмы, басни, стихотворения и пародии.
Как известно, афоризм — краткая форма мысли, наиболее точно выражающая отношение к тому или иному жизненному явлению. В этом сборнике собраны афоризмы на тему богатства и удачи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге вы найдете афоризмы, цитаты, высказывания, притчи великих мыслителей от древности до наших дней: Аристотеля, Платона, Эпикура, Авиценны, Фомы Аквинского, Макиавелли, Вольтера, Руссо, Дидро, Гете, Шопенгауэра, Достоевского, Соловьева, Розанова, Фрейда, Вернадского, Флоренского и многих других. Пусть творчество и жизнь этих людей послужат примером, их высказывания помогут молодым и неопытным в постижении и изучении жизни. А тем, у кого есть за плечами свой жизненный опыт, будет приятно, что их мысли и чувства так похожи на то, о чем думали и мужчины, которых знает весь мир.
Сборник письменных и устных высказываний всемирно известного русского писателя Льва Николаевича Толстого (1828–1910). Эта книга позволит вам прикоснуться к сокровищнице глубоких и мудрых мыслей нашего великого соотечественника, откроет новые грани его таланта. Толстой не просто писатель, он подлинный духовный учитель, чей уникальный опыт, отражённый в его мыслях, поможет отыскать вам новые возможности, способные улучшить вашу жизнь к лучшему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэмюэл Джонсон (Samuel Johnson; 18 сентября (7 сентября по старому стилю) 1709 — 13 декабря 1784) — английский критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения, чьё имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века.Надпись на собачьем ошейникеГрабителей я яростно кусаю,Любовников – лижу;Так я и господина ублажаюИ госпожу.Перевод с английского Георгия БенаПронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 60. http://liberot.ru .